Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Apuntes / Apuntes de idioma griego

Apuntes de idioma griego

3 apuntes de idioma griego encontrados(0.02 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
Apuntes para una historia universal (122 capítulos) Creative Commons   ****-(138)
A menudo, la rapidez con la que se producen los acontecimientos en el mundo moderno impiden comprender exactamente sus causas y antecedentes. Sin embargo, cada uno de ellos tiene un origen y una trama bien delineada a través de la historia.
Cap 13 La dominación de Atenas
  //, quien reinó entre el 336 y el 323 a.n.e., invadió Egipto, donde fundó la ciudad de Alejandría, destinada a convertirse en una de las grandes ciudades del Mediterráneo. Posteriormente derrotó los remanentes de la armada persa y extendió su dominio hasta la India. La cultura y el idiomagriego
Cap 44 El renacimiento en la literatura, la filosofía y la erudición
  sus bases en la romana, la filosofía buscó su inspiración en la obra de //Platón//. Cuando los filósofos bizantinos refugiados, que vinieron a Occidente en la década de los 90 del siglo XII, enseñaron a una cantidad suficiente de italianos a leer griego, la obra de los filósofos del griego antiguo
Cap 18 Los últimos siglos del imperio romano
  el imperio. Las aristocracias locales constituyeron una gran clase educada. El este griego fue lingüística y culturalmente diferente del oeste latino, pero estas diferencias se redujeron producto de la educación. Hacia el siglo IV, muchos traductores, trabajaron en la traducción del cuerpo documental
Autor: Lic. Rubén Cañedo Andalia, Lic. Caridad Karell Marí - 16 de Diciembre de 2005
Historia de la traducción en Cuba (3 capítulos) Creative Commons   -----(0)
En esta incursión por la historia de la traducción en Cuba, la autora relaciona cómo se ha desarrollado en nuestra isla esta actividad desde la época del descubrimiento hasta nuestros días.
Cap 3 Cuadro general de las traducciones conocidas de José Martí
  -E.A la cigarra, de Anacreonte. G-E.Leyenda: I-E: inglés a español; F-E: francés a español; L-E: latín a español; G-E: griego a español.Prosa (traducciones y versiones)//Mis hijos//, de Victor Hugo. F-E.Meñique, de Edouard de Laboulaye. F-E.El camarón encantado (Cuento eslavo. No está
Cap 1 Traducción literaria en Cuba
  . Se llamaba Don Luis de Torres y era un judío converso que, además del consabido latín, se daba mañas en árabe, hebreo, griego y arameo, lenguas que tuvo que dejar a un lado en las Antillas y sólo quedarse con las mañas para tratar de adiestrar a los nativos, quienes, según cuenta la historia, más pronto
Autor: Dra. Lourdes Arencibia Rodríguez - 04 de Enero de 2006
La Esthética Originaria de Santiago Pérez Gago (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
La esthética originaria es una apuesta por el bienser frente al bienestar. Una reivindicaión de la luz de las emociones y lo espiritual que habita tras toda apariencia existencial, medida por una dominante razón y comodidad, hedonismo y egolatría de la civilización.
Cap 1 ¿Qué es la esthética originaria?
  , permitiendo el flujo de sus revelaciones interiores, siempre sospechó que el arte era la profecía de la vida ; que la esthética , en lo hondo, nos descubre, nos desvela, nos revela, la verdad de la vida (la beldad ). El arte de vivir consiste en vivir esthéticamente. Esthética viene del griego a i s q
Publicado por: Ferminterra - 05 de Octubre de 2007