Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Apuntes / Apuntes de idiomas

Apuntes de idiomas

16 apuntes de idiomas encontrados(0.019 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 >>
Apuntes para una historia universal (122 capítulos) Creative Commons   ****-(139)
A menudo, la rapidez con la que se producen los acontecimientos en el mundo moderno impiden comprender exactamente sus causas y antecedentes. Sin embargo, cada uno de ellos tiene un origen y una trama bien delineada a través de la historia.
Cap 3 Los orígenes de la cultura
  El hombre, en su evolución, desarrolló cientos de culturas, prácticamente en todos los confines de la Tierra. Dichas culturas, en creciente interrelación, estuvieron aisladas en el pasado, cuando aparecieron formas de vida diferentes. Las diferencias culturales y de los idiomas asociados con ellas
Autor: Lic. Rubén Cañedo Andalia, Lic. Caridad Karell Marí - 16 de Diciembre de 2005
Introducción al idioma chino (5 capítulos) GNU Free Documentation License   ****-(1357)
Breve curso de idioma chino.
Autor: Ecelan - 12 de Agosto de 2005
Portugués (1 capítulos) Creative Commons   ****-(26)
este curso te alludara a introducirte en la lengua portuguesa la 6 lengua mas hablada no seras el mejor pero seras bueno
Publicado por: Natalia - 20 de Septiembre de 2006
Edgar Rice Burroughs (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Obtuvo su fama como escritor, con la creación de su personaje, Tarzán, que le dio tema para veinticinco aventuras, las que fueron llevadas a la historieta y el cine.
Cap 1 Edgar Rice Burroughs (1875-1950)
  para veinticinco aventuras, las que fueron llevadas a la historieta y el cine. Fue traducido a más de cuarenta idiomas. Tarzán es un huérfano, John, hijo de lord Greystoke, y su mujer Alice, quienes murieron en un naufragio en África. El niño fue criado por la gorila Kala, en medio de la selva
Autor: Educar.org - 10 de Octubre de 2005
Psicología evolutiva de la educación (3 capítulos) Creative Commons   -----(0)
Los niños nacen con unas capacidades básicas pero no están desarrolladas porque las conexiones neuronales no están acabadas y no están mielinizadas.
Cap 1 Las funciones psicológicas elementales
  ). La audición: El bebe oye desde que está en el útero y es capaz de diferenciar la voz de la madre y el padre de otras. Prefiere la lengua materna a otras: es decir, si tu pones a dos personas desconocidas para él que hablan diferentes idiomas, se quedará con el idioma de su madre
Autor: Patatabrava.com: www.patatabrava.com, el portal de los universitarios. - 09 de Abril de 2006
Un currículo claro y conciso (1 capítulos) Creative Commons   -----(0)
Buena presentación y datos concisos y reales, son la base del éxito en la presentación de una hoja de vida para aquellos aspirantes a un cargo dentro de una organización.
Cap 1 La herramienta indispensable para la obtención de un empleo
  encargada de la selección, ya que tendrá una base con la cual guiarse para determinar la posición exacta del aspirante dentro de la organización.    Otros aspectos importantes dentro de una hoja de vida son los que tienen que ver con los idiomas que domina el individuo, los conocimientos
Autor: Oscar Javier Salinas - 22 de Julio de 2006
La definición de Software Libre (1 capítulos) Copyright   ***--(1)
Mantenemos esta definición de software libre para mostrar claramente que debe cumplir un programa de software concreto para que se le considere software libre.
Cap 1 La definición de Software Libre
  que vale la pena evitar]], donde encontrarás una discusión acerca de estos términos. También tenemos una lista de [[http://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.es.html traducciones de ``software libre'']] a varios idiomas.Por último, fíjate en que los criterios establecidos en esta definición
Autor: Free Software Foundation - 20 de Diciembre de 2005
Escafurcios y palabros (1 capítulos) Copyright   **---(2)
Extracto del libro: ESCAFURCIOS Y PALABROS Diccionario de abuso de la lengua castellana. Este libro no tiene desperdicio. Aquí se habla de las barbaridades que cometemos, al menos los españoles, a la hora de hablar.
Cap 1 Escafurcios y palabros
  palabras. Desde ese punto de vista, los españoles estamos ya completamente modernizados. Es mas, creo que hoy en el mundo no hay nadie que nos iguale. Porque, mientras en otros paises toman solo del ingles las palabras que no tienen bien porque sus idiomas son pobres, cosa que no es---nuestro caso, o bien
Autor: Julio Llamazares - 23 de Diciembre de 2005
El castellano en Japón (1 capítulos) CopyLeft   *****(1)
El desarrollo del castellano como segunda lengua en muchos países avanza de manera más que sorprendente. El caso de Estados Unidos sea tal vez el más llamativo. También el avance del castellano en Europa es considerable.
Cap 1 España y Japón, mas cerca que nunca
  de similitudes entre los idiomas es sorprendente. La palabra DAME, en japonés significa, no hagas eso; AJO y VACA, están cercanas a lo que los españoles dicen gilipollas, o los argentinos boludo o los mejicanos huevón. El único sonido en la lengua japonesa que no está en el castellano, es la sílaba TSU
Autor: Fernando Olszanski - 14 de Septiembre de 2006
Historia de la traducción en Cuba (3 capítulos) Creative Commons   -----(0)
En esta incursión por la historia de la traducción en Cuba, la autora relaciona cómo se ha desarrollado en nuestra isla esta actividad desde la época del descubrimiento hasta nuestros días.
Cap 3 Cuadro general de las traducciones conocidas de José Martí
  traducidos, en la misma lengua extraña en que estaba [...]Y Hugo:El inglés de Shakespeare no es el inglés de hoy: ha sido necesario superponer a este inglés del siglo dieciséis el francés del siglo diecinueve, especie de combate, de combate cuerpo a cuerpo de los dos idiomas: la aventura más terrible
Cap 1 Traducción literaria en Cuba
  , un período clave para la traducción. En Occidente se traduce todo y de todos los idiomas. Cuba no es ajena a ese movimiento. De manera que en el siglo xix, la traducción en la Isla alcanza uno de sus momentos más activos como vehículo de acercamiento a otras culturas. No exagero al decir
Cap 2 Traductores de literatura científica
  como traductor a varios idiomas es en cambio no tan conocida, pese a que su vastísima cultura y sus excepcionales dotes le permitieron abordar con ventaja géneros, autores y asuntos muy variados.Cuadro general de las traducciones conocidas de José
Autor: Dra. Lourdes Arencibia Rodríguez - 04 de Enero de 2006
 1  2 >>