Introducción al idioma chino - Lección 1: Hola

2 - Lección 1: Hola

[editar]
Apuntes creado por Ecelan. Extraido de: http://es.wikibooks.org
30 de Noviembre de 1999

Lección 1: ???


Es adecuado comenzar la introducción al chino con el saludo más habitual: ???A continuación, un diálogo de dos personas que se encuentran.

Diálogos 1 & 2: Caracteres


Diálogo 1

|| || Chino simplificado || || || Chino tradicional ||
|| ??: || ??? || || ??: || ??? ||
|| ??: || ??? || || ??: || ??? ||
|| ??: || ???????????? || || ??: || ???????????? ||
|| ??: || ????? || || ??: || ????? ||

Diálogo 2

|| || Chino simplificado || || || Chino tradicional ||
|| ??: || ????? || || ??: || ????? ||
|| ??: || ????????????????????? || || ??: || ????????????????????? ||
|| ??: || ???????? || || ??: || ???????? ||
|| ??: || ?????????????????? || || ??: || ?????????????????? ||
|| ??: || ?????? || || ??: || ?????? ||

Diálogos 1 & 2: p?ny?n/español


Diálogo 1

|| || P?ny?n || || || Español ||
|| J?nní: || N? h?o. || || Ginny: || Hola. ||
|| ?uwén: || N? h?o. || || Owen: || Hola. ||
|| J?nní: || W? jiào J?nní. N? jiào shénme míngzi? || || Ginny: || Me llamo Ginny. ¿Como te llamas? ||
|| ?uwén: || W? jiào ?uwén. || || Owen: || Me llamo Owen. ||

Diálogo 2

|| || P?ny?n || || || Español ||
|| J?nní: || T?men shì shéi? || || Ginny: || ¿Quienes son (ellos)? ||
|| ?uwén: || T? shì Àim?i, t? shì Zh?ngguórén. T? shì D?ngní, shì M?iguórén. || || Owen: || (Ella) es Amy. Es china. (Él) es Tony, es estadounidense. ||
|| J?nní: || N? y? shì M?iguórén ma? || || Ginny: || ¿Tu también eres norteamericana? ||
|| ?uwén: || Bú shì. W? shì Y?ngguórén. N? ne? N? shì n? guó rén? || || Owen: || No, soy británica. ¿Y tu? ¿De que país eres? ||
|| J?nní: || W? shì F?guórén. || || Ginny: || Soy francesa. ||

Vocabulario


Por ahora, simplemente aprende a reconocer los caracteres de acuerdo con sus formas. La escritura comenzará en la lección 2.

|| || Simplificado (tradicional entre paréntesis) || P?ny?n || - || Español[m.] ||
|| 1. || ? (m.=?, f.=?) || n? || (pro) || tu ||
|| 2. || ? || h?o || (adj) || bien, bueno ||
|| 3. || ? (?) || men || (n sufijo) || (sufijo que indica plural en pronombres) ||
|| 4. || ?? || n?men || (pro) || vosotros ||
|| 5. || ? || w? || (pro) || yo, me ||
|| 6. || ?? || w?men || (pro) || nosotros ||
|| 7. || ? || t? || (pro) || él ||
|| 8. || ? || t? || (pro) || ella ||
|| 9. || ?? || t?men || (pro) || ellos ||
|| 10. || ? || jiào || (v) || llamarse ||
|| 11. || ?? (??) || shénme || (pro) || que ||
|| 12. || ?? || míngzi || (n) || nombre ||
|| 13. || ? || shì || (v) || ser (todas las formas: soy, eres, es, etc.) ||
|| 14. || ? (?) || shéi || (pro) || quien ||
|| 15. || ? (?) || guó || (n) || país ||
|| 16. || ? || rén || (n) || persona [? gè] ||
|| 17. || ? || y? || (adv) || también ||
|| 18. || ? (?) || ma || (part) || (partícula interrogativa) ||
|| 19. || ? || ne || (part) || (partícula interrogativa para contexto conocido) ||
|| 20. || ? || n? || (pro) || que, cual ||
|| 21. || ? || bù || (adv) || (partícula para la negación de verbos) ||

Nombres propios


|| || Simplificado (tradicional entre paréntesis) || P?ny?n || || Español ||
|| 1. || ?? || J?nní || || Ginny ||
|| 2. || ?? (??) || ?uwén || || Owen ||
|| 3. || ?? || Àim?i || || Amy ||
|| 4. || ?? (??) || D?ngní || || Tony ||
|| 5. || ?? (??) || Zh?ngguó || || China ||
|| 6. || ?? (??) || M?iguó || || Estados Unidos ||
|| 7. || ?? (??) || Y?ngguó || || Inglaterra (Gran Bretaña) ||
|| 8. || ?? (??) || F?guó (Fàguó en Taiwan) || || Francia ||

Gramática


Oraciones básicas


|| La estructura de las oraciones es muy similar al español, ya que ambas siguen la fórmula Sujeto Verbo Objeto (SVO). Al contrario que muchas otras lenguas, los verbos chinos no se conjugan y no hay terminaciones en sustantivos y adjetivos. No se ven afectados por elementos tales como el tiempo o la persona. ||
|| S + V + O ||




1. ?????

W? jiào Àim?i. Me llamo Amy. || ||



Oraciones con shì [?]


|| Shì, el verbo ser o estar, se puede usar como en español, con el significado de es o equivale. ||




|| S + ? + O ||







1. ??????

W? shì Zh?ngguórén. (Yo) soy chino.

2. ?????

T? shì J?nní. (Ella) es Ginny.


3. ???????

T?men shì Y?ngguórén. (Ellos) son ingleses.
|| Shì se niega anteponiendo [?]. se pronunicia habitualmente en el 4° tono, pero cambia al 2° tono si precede a otro 4° tono. ||




|| S + ? + ? + O ||







1. ??????

T? bú shì D?ngní. (Él) no es Tony.

2. ???????

W? bú shì Méiguórén. (Yo) no soy estadounidense.



La partícula interrogativa ma [?]


|| Añadiendo la partícula modal ma [?] al final de una oración, esta se convierte en una pregunta. No se modifica el órden de las palabras en la frase. ||

La declaración de la frase n°1 se transforma en pregunta en la n°2.

1. ?????

T? shì J?nní. (Ella) es Ginny.

2. ??????

T? shì J?nní ma? ¿(Ella) es Ginny?


[editar]

La partícula interrogativa ne [?]


|| Usando la partícula modal final ne [?] se obtiene una pregunta cuando el contexto es conocido, similar a la expresión "y ..." en español. Es común utilizarla para repetir una pregunta que acaba de ser hecha referente a otro tema. Simplemente hay que añadir ne al final del sustantivo o pronombre para preguntar "¿y esto?" ||


1. ????, ???

W? jiào D?ngní, n? ne. Me llamo Tony. ¿Y tu?

2. ??????, ???

Àim?i shì Zh?ngguórén, t? ne? Amy es china. ¿Y él?



Pronombre interrogativo


|| Como las partículas, los pronombres interrogativos transforman afirmaciones en preguntas. Para hacer una, simplemente hay que colocar el pronombre en el lugar en el que estaría el sujeto de la respuesta. ||


1. ???????

T?men shì n? guó rén. ¿De que país son (ellos)?

2. ??????

Shéi shì M?iguórén? ¿Quién es estadounidense?

3. ????

T? shì shéi? ¿Quién es (ella)?
[editar]

1364 opiniones

Ayuda.

Me inscribi en este curso pero en mi monitor solo aparecen signos de interrogacion, me pueden ayudar. Gracias.
Inroducción al idioma chino.

China es uno de los paises mas poderosos del mundo en muchos aspectos, es casi imposible no encontrar una comunidad china en nuestra localidad. Es gente vinculada al queacer cotidiano de toda ciudad occidental y apender su idioma nos acerca mas a esa cultura milenaria.
Misterioso e interesante.

Para mi es importante el idioma
ya que el destino me ha relacio
nado a travez de dos personitas
que son mis hijos ellos son
chinos.
Idioma chino.

Siento un gran interes x los idiomas , x eso quiero aprender el idioma chino.
Configuracion de compu.

Excelente el comentario de tanaka. Yo sabia que habia que configurar el equipo pero no sabia como. Gracias fue de mucha utilidad.
1 2 3 4 5 6 7 ... 273 | siguiente >

Apuntes relacionados con 'Introducción al idioma chino'

Breve curso de idioma chino.

Autor y licencia de 'Introducción al idioma chino'


Apuntes de Ecelan. Extraido de: http://es.wikibooks.org CopyLeft
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.