Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Apuntes / Apuntes de poemas amor

Apuntes de poemas amor

11 apuntes de poemas amor encontrados(0.038 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 >>
Fabio Fiallo (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Poeta y narrador. Nació en Santo Domingo el 3 febrero de 1866 y murió en La Habana el 28 de agosto de 1942. Desde muy joven participo en la actividad política del país, asumiendo una postura combatía en momentos decisivos, como ocurrió durante la primera ocupación norteamericana.
Cap 1 Fabio Fiallo
  ), La canción de una vida (1925 y 1942), Las manzanas de Mefisto (1934), el balcón de Psiquis (1935), Poemas de la niña que esta en el cielo (1935), Sus mejores versos (1938), La canción de una vida (1992).PLENILUNIOA Américo Lugo------Por la verde alameda, silenciosos,---       íbamos ella y yo
Autor: Educar.org - 17 de Noviembre de 2005
Las Fábulas y los apólogos (11 capítulos) CopyLeft   *----(1)
Las Fábulas y los apólogos, desde antes de la Edad Media, han sido relatados con intenciones morales y didácticas, con máximas y consejos, y si bien son narrativas, pueden presentarse en prosa o en verso.
Cap 5 La Fontaine
  poemas, libretos de ópera y obras de teatro como el relato romántico en verso y prosa Los amores de Psique y Cupido (1669). La Fontaine murió el 13 de abril de 1695 en París. La Cigarra y la Hormiga Cantó la cigarra durante todo el verano, retozó y descansó, y se ufanó de su arte
Cap 11 Félix María Samaniego (1745-1801)
  y pícaros molestaron a más de uno, y hasta lo llevaron a juicio por causa de unos poemas satíricos.Fue un excelente fabulista ilustrado español, autor de las Fábulas morales (1781), destinadas a instruir a sus alumnos. Dichas Fábulas están formadas por una colección de 137 apólogos que reciben
Cap 10 Clarís de Florian
  ) ---Los dos viajeros (Fábula) ---Placer de amor (Canción)**Los Dos Viajeros**Compadre Tomás y su amigo Lubín  ---iban los dos a pie a la ciudad vecina.Tomás halla, en el camino,  ---una bolsa llena de monedas.La mete en su bolsillo. Lubín, con gran contento,  ---le dice : “¡Qué suerte hemos tenido
Autor: Educar.org - 17 de Octubre de 2005
Pablo Neruda (3 capítulos) GNU Free Documentation License   -----(0)
Breve repaso de la vida y obra del poeta chileno Pablo Neruda.
Cap 2 Obra
  ~- Crepusculario. Santiago, Ediciones Claridad, 1923.~- [[/index.php?title=Veinte_poemas_de_amor_y_una_canci%F3n_desesperada_%281924%29&action=edit Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924)]]. Santiago, Nascimento.~- Tentativa del hombre infinito. Santiago, Nascimento, 1926
Cap 1 Neftalí Ricardo Reyes Basoalto
  ", que es reconocido por escritores como Alone, Raúl Silva Castro y Pedro Prado. Al año siguiente aparece en Editorial Nascimento sus "Veinte poemas de amor y una canción desesperada", en el que todavía se nota una influencia del modernismo. Posteriormente se manifiesta un propósito de renovación formal
Autor: Enciclopedia Libre Universal en Español - 13 de Abril de 2005
Mario Benedetti (4 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Mario Benedetti, eximio escritor uruguayo, nació en 1920 en Paso de los Toros, Departamento de Tacuarembó.
Cap 1 Mario Benedetti
  , actualmente alterna su residencia entre Montevideo y Madrid.     Escribió poesía, novela, teatro, crítica. Entre sus obras se hallan: Poemas de oficina (1956), El país de la cola de paja, La tregua (1960), Gracias por el fuego (1965); El cumpleaños de Juan Ángel (1971
Cap 3 Los Pocillos
  la estaba sacando del apuro. "Gracias", había dicho entonces. Y todavía ahora, la palabra llegaba a sus labios directamente desde su corazón, sin razonamientos intermediarios, sin usura. Su amor hacia Alberto había sido en sus comienzos gratitud, pero eso (que ella veía con toda nitidez
Autor: Educar.org - 12 de Octubre de 2005
Silvia Plath. La desintegración de la vida (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Silvia fue una morbosa amante de la perfección. Aquello o aquellos que perturbaron la anhelada armonía de ese paisaje, que ella se había prometido en el gran escenario donde sería la estrella sin competencia posible, caerían presa de sus versos, diseccionados con fruición. Mas fue ella su presa perfecta.
Cap 1 In memoriam
  "" "…el no ser perfecta, me hiere", escribió Silvia Plath en su diario en 1957. Estas palabras suyas han sido en los años que trabajé en la traducción de su obra la vigilante mirada que juzga las versiones aparentemente terminadas de sus poemas al español. Silvia fue una morbosa amante
Autor: Cecilia Bustamante - 09 de Octubre de 2006
El habitante místico de Antonio Colinas (1 capítulos) CopyLeft   *****(1)
Antonio Colinas (1946) es uno de los poetas españoles contemporáneos " que recurre con mayor frecuencia a la tradición clásica, no para mimetizarse en sus formas, sino para adentrarse en sus temas y personajes, apropiándose de sus atmósferas.
Cap 1 La poesía de Antonio Colinas
  de la existencia. Y todo su memorialismo puede sintetizarse en el motivo del habitante. Ya desde su primer libro, Poemas de la tierra y la sangre (1967), Anto­nio Colinas va a mostrar su condición de hombre raigal, cuya creación se alimenta del acontecer intrahistórico de su infancia
Autor: Celso Medina - 25 de Octubre de 2006
Borges y Dowson (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
asta donde alcanzo a ver, el nombre del malogrado poeta inglés Ernest Christopher Dowson (1867-1900) no figura en ninguno de los volúmenes de las Obras Completas o los Textos recobrados de Borges aparecidos hasta hoy.
Cap 1 Borges y las referencias a Dowson en "Las obras completas!
  de los textos de Borges la figura y la obra de Dowson, a quien, según mis noticias, Borges no vuelve a citar en sus trabajos. Uno de los poemas de Dowson más recono­cidos por sus contem­po­ráneos es, precisa­men­te, el mismo al cual Bor­ges alude (subrayo sus citas; la primera sig­nifica aproxi
Autor: Carlos García - 02 de Octubre de 2006
Historia de la traducción en Cuba (3 capítulos) Creative Commons   -----(0)
En esta incursión por la historia de la traducción en Cuba, la autora relaciona cómo se ha desarrollado en nuestra isla esta actividad desde la época del descubrimiento hasta nuestros días.
Cap 1 Traducción literaria en Cuba
  joven y precoz, la del filósofo y el búho.Heredia realizó una copiosa faena como traductor. Amén de haber trabajado numerosos poemas del latín, francés, italiano e inglés, lo hizo también con las novelas //Waverly// o //Ahora sesenta años// de Walter Scott (México: Impr. de Galván, 1833; 3 vols
Cap 2 Traductores de literatura científica
  ), su drama //Andrea del Sarto// y dos poemas: nAdieuo (1839), que apareció en //Poesias de Cuba// (1855), y que también tradujo, por cierto, José Antonio Cortina (//Revista de Cuba//, t 1, 1877) sin que ni el uno ni el otro le hicieran al original mucho favor, si bien la versión de Cortina es mejor
Cap 3 Cuadro general de las traducciones conocidas de José Martí
  , de Anacreonte. G-E. Leyenda:A las mujeres, de Anacreonte. G-E.I-E:Al amor, de Anacreonte. G-E.F-E:A la paloma, de Anacreonte. G-E.L-E;A sí mismo, de Anacreonte. G-E.L-E:Al vivir mi envidia, de Anacreonte. G-E.A una muchacha, de Anacreonte. G-E.A los amores de sí mismo, de Anacreonte. G
Autor: Dra. Lourdes Arencibia Rodríguez - 04 de Enero de 2006
Borges y Reyes: notas sobre un enigma (1 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Lo que importa, para decirlo de una vez y para siempre, es que hace unos años, muy pocos o demasiados (depende de la distracción con que se mida), descubrí un enigma en la vida y en la obra de Borges que agradecí porque me obligó a repensar mi propio destino como escritor.
Cap 1 Un enigma en la vida y en la obra de Borges
  y me orientaba en lo que estaba tratando de decir, porque sabía que era mi inexperiencia en las letras la que bloqueaba mi capacidad de decir lo que pensaba". Me agrada pensar que Reyes, leyendo los poemas de Borges, llevó a éste a dejar de escribir versos y a escribir ensayos con mayor regularidad
Autor: Fernando Báez - 05 de Septiembre de 2006
Federico García Lorca (II) (4 capítulos) GNU Free Documentation License   -----(0)
Breve repaso a la vida y obra del poeta y dramaturgo español.
Cap 3 Obra
  **Poesía**[[http://enciclopedia.us.es/index.php?title=Impresiones_y_paisajes_%281918%29&action=edit Impresiones y paisajes (1918)]][[http://enciclopedia.us.es/index.php?title=Libro_de_poemas_%281921%29&action=edit Libro de poemas (1921)]][[http://enciclopedia.us.es/index.php?title=Oda
Cap 2 Vida y obra
  .De Tierra y Luna se desgajarán algunos poemas, que pasarán al Diván del Tamarit, concluido en 1934, pero también póstumo (1940). El Diván presenta a un lírico más recogido, vuelto de nuevo al paisaje nativo de Granada, pero cuya materia poética sigue siendo el amor y la muerte. Los Sonetos del amor
Autor: Enciclopedia Libre Universal en Español - 12 de Abril de 2005
 1  2 >>