5 - Notas

Artículo creado por Tina Escaja. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero24/ciberpoe.html
23 de Septiembre de 2006

1. Este trabajo forma parte de un proyecto más amplio que presenté en Wellesley College en abril de 2003 bajo el título “(Nueva) Historia de la poesía española: De la generación refractaria al ciberpoema. O ‘el ojo de la escritura.’”

2. Véase la antología de José María Castellet, Nueve novísimos poetas españoles (Barcelona: Barral, 1970). Para una síntesis de comentarios de la crítica ante la estética novísima, véase la compilación publicada en la revista Ínsula, 505 (Enero 1989): 9-18.

3. La publicación en que aparecen los poemas-tachaduras de Fernando Millán es Textos y antitextos (Madrid: El anillo del cocodrilo, 1970). Para una aproximación panorámica al trabajo de Millán, véase la entrevista y muestra aparecida en la revista digital Espéculo, 6 (Julio 1997).

4. Me estoy refiriendo a las conocidas teorías de la muerte del arte, de base en Hegel, y los cuestionamientos del sujeto creador, registrados por autores como Roland Barthes y Michael Foucault, que tuvieron extraordinario impacto en el pensamiento postmoderno del último tercio del siglo XX.

5. Para un trabajo conjunto de estos dos autores, véase Jill Kruger-Robbins, “Poetry and Film in Postmodern Spain: The Case of Pedro Almodóvar and Ana Rossetti” Anales de Literatura Española Contemporánea, 22 (1997): 165-179. Entre los ejemplos de inversión de la pirámide tradicional se encuentra, en la obra de Almodóvar, el tríptico de familia alternativo que aparece en La ley del deseo: Padre gay, Madre transexual (hermana del primero), y su “Hijo” simbólico que correspondería a la hija de la amante de la transexual en la película, significativamente interpretada por Bibí Andersen. Ana Rossetti también alude a Bibí en su obra poética. Véase al respecto Tina Escaja, “On Angels and Androids” (98-99).

6. La secuencia indicada (“non-linear, nonhierarchical, and decentering”), aunque frecuente en los estudios ciberfeministas, procede de la compilación Breaking the Sequence: Women’s Experimental Fiction editada por Ellen Friedman and Miriam Fuchs (Princeton: Princeton UP, 1989) 3-4. Citadas a su vez por Barbara Page (111)

7. Como contrapunto a esta visión que celebra la liberación de la mujer por la tecnología es mi trabajo “Poesía, tecnología, mujer. Ciber/reflexiones.” En él cuestiono ciertos elementos de la propuesta cibernética como la imposición anglosajona en términos tanto lingüísticos como teóricos; el elitismo del medio (el número de usuarias de Internet es, todavía, mínimo, principalmente en algunos países de Latinoamérica); o ciertos esencialismos vinculados a la mujer como su carácter intuitivo e irracional asociado a Internet.

8. Véase de Sadie Plant, Zeros + Ones, Digital Women + The New Technoculture (New York: Doubleday, 1997). De Diane Greco, su ensayo “Hypertext as Female Writing?” Hypertext ’96: The Seventh ACM Conference on Hypertext (New York: ACM, 1996) 88-89. El ensayo de Greco se encuentra reproducido por George Landow en su compilación “Cyberspace, Hypertext, and Critical Theory,” ubicada en

9. El principal emplazamiento del trabajo de Ainize Txopitea que voy a abordar en este estudio se ubica en

10. Véase imagen-epígrafe a este estudio.

11. Adrienne Rich, The Dream of a Common Language (New York: Norton, Critical Edition, 1975). Citada por Alicia Ostriker (209).

12. Las ubicaciones hipertextuales originales no indican los acentos.

13. Entrevista concedida al portal donostiarra doleku.com:

14. La ubicación “anatomy” tiene dos secuencias que distingo como “a” y “b.” La primera (a) corresponde a su página principal. La segunda (b) responde a un vínculo que aparece bajo la figura del hombre, enlace al que me referiré más adelante.

15. La influyente película Blade Runner, dirigida por Ridley Scott en 1982, está basada a su vez en la novela de Philip Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968). Para un comentario de Blade Runner en el contexto de la poesía hispánica véase Tina Escaja, “On Angels and Androids” (99-103).

16. De acuerdo con Beauvoir, en la presentación tradicional la mujer “is defined and differentiated with reference to man and not he with reference to her; she is the incidental, the inessential as opposed to the essential. He is the Subject, he is the Absolute -she is the Other” (xxii).

17. Alma Pérez (Alm@) es el pseudónimo con el que escribo trabajos de ficción y poesía principalmente en la red. Para mantener la coherencia del artículo me referiré a estos textos en tercera persona, y la indagación será mínima, meramente referencial.

18. Véase el cuarto capítulo de Hipertext 2.0, “Reconfiguring the Autor” (90-114).

19. Véase el influyente trabajo de Judith Butler, Gender Trouble: Feminism and the Subversión of Identity (New York: Routledge, 1990).

20. El concepto de “ladronas del lenguaje,” viene de Alicia Ostriker, quien se inspira a su vez en Claudine Herrmann, Les Voleuses de langue (Paris: Des Femmes, 1979).

Sé el primero en opinar


Artículos relacionados con 'Escritura tecnetoesquelética e hipertexto en poetas contemporáneas en la red'

En 1985 Donna Haraway publica el “Manifiesto Cyborg” que en muchos sentidos revoluciona las percepciones... Más »

Autor y licencia de 'Escritura tecnetoesquelética e hipertexto en poetas contemporáneas en la red'


Artículo de Tina Escaja. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero24/ciberpoe.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.