Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Artículos / Fidelidad de las traducciones de textos científico-médicos - Varias traducciones de textos técnico-científicos

Fidelidad de las traducciones de textos científico-médicos - Varias traducciones de textos técnico-científicos

 ----- 
Creative Commons Artículo de José Antonio López Espinosa - 02 de Enero de 2006
Temas Relacionados: Idiomas - Más Temáticas
9. Varias traducciones de textos técnico-científicos
Traducción al español de los textos originales por el traductor A de alemán

LA HIPERTENSION EN EL EMBARAZO Y EL PUERPERIO

La profilaxis y el tratamiento de la gestosis y la eclampsia deben orientarse hacia los fenómenos patogenéticos, que son la base de ambas sintomatologías. El empleo del ácido acetilsalicílico parece tener grandes perspectivas, pero aún no puede recomendarse su uso general, debido al riesgo de las complicaciones hemorrágicas. Los hipotensores de primera selección para disminuir la presión sanguínea son los bloqueadores beta1 selectivos de los receptores y la metildopa con muy pocas limitaciones.

TAREAS DEL MEDICO DEL SECTOR EN LA ATENCION A PACIENTES CON TRASTORNOS PSIQUICOS GRAVES EN LOS CENTROS HOSPITALARIOS

Se investigaron 574 pacientes con trastornos psíquicos graves en centros con perfiles psiquiátricos y se determinaron individualmente sus limitaciones. De ahí se derivaron las conclusiones finales con relación a la atención de estos pacientes. El tratamiento debe orientarse fundamentalmente hacia la rehabilitación; como resultado de esto se desprende que hay que crear las condiciones humanas y materiales correspon- dientes.

Traducción al inglés por el traductor B de la información antes llevada al español por el traductor A


HYPERTENSION DURING PREGNANCY AND PUERPERIUM

Prophylaxis and management of preeclampsia and eclampsia should be based on the treatment of their pathogenetic factors. Acetylsalicylic acid therapy seems promising, eventhough it can not be recommended for general use due to the risk for hemorrhage. Selective beta1 blockers and, with some limitations, methyldopa, are the first drugs of choice for supressing blood pressure.

THE WORK OF THE DISTRICT PHYSICIAN IN HEALTH CARE PROVIDED IN FOR PATIENTS WITH SEVERE PSYCHOLOGIC IMPAIRMENT

574 mental hospital residents with severe psychologic impairment are examined. Their impairment was diagnosed in a differentiated manner. Conclusions are drawn on the organization of health care activities. In principle, health care must be oriented to rehabilitation. The material and human resources required for that purpose should be guaranteed.

Traducción al alemán por el traductor B de la información antes llevada al español por el traductor A


HYPERTONIE IN DER SCHWANGERSCHAFT UND WOCHENBETT

Die Prophilaxys und Behandlung der Gestosis und Eklampsie sollen sich nach die pathogenetischen Phänomenen, die die Grundlage beider Symptomen sind, richten. Die Anwendung der Acetilsalizylsäure scheint großen Perspektiven zu haben. Im allgemeinen ist aber noch nicht empfehlbar, weil es Risiko der Blutgerinungsstörungen gibt. Die Hypotoniker vom ersten Wahl zur Senkung der Blutdruck sind die ausgewählten beta1-Rezeptoren-Blocker und Methyldopa mit weniger Einschränkungen.

AUFGABEN DER KREISÄRZTEN IN DER BEHANDLUNG VON PATIENTEN MIT SCHWERER PSYCHISCHEN STÖRUNGEN IN DEN PSYCHIATRISCHEN HEIMEN

Es wurden 574 Patienten mit schwerer psychischer Störungen in Heimen mit psychiatrischen Profil untersucht und die einzelnen Beschränkungen bestimmt. Daher wurden die Schlußfolgerungen im Zusammenhang mit der Betreuung dieser Patienten gegeben. Die Behandlung soll sich vor allem nach der Rehabilitation richten; daraus leitet sich ab, daß es notwendig ist, die entsprechenden psychischen und menschlichen Voraussetzungen zu schaffen.

Expresión en español, por el traductor C, del texto antes producido en inglés por el traductor B


HIPERTENSION DURANTE EL EMBARAZO Y EL PUERPERIO

La profilaxis y el tratamiento de la preeclampsia y la eclampsia, se deben instituir sobre la base del tratamiento de los factores patogenéticos. El tratamiento con ácido acetilsalicílico parece prometedor, aunque no se puede recomendar para el uso general, debido al riesgo de que se presente una hemorragia. Los bloqueadores beta1 selectivos y la metildopa, con algunas limitaciones, son los medicamentos de elección para disminuir la presión sanguínea.

TRABAJO DEL MEDICO DE DISTRITO EN LA ATENCION MEDICA PRESTADA A LOS PACIENTES CON GRAVES TRASTORNOS PSICOLOGICOS

Se examinaron 574 pacientes con trastornos psicológicos graves residentes en un hospital psiquiátrico. Los trastornos se diagnosticaron de forma diferenciada. Se sacan las conclusiones de acuerdo con la organización de las actividades de salud. En principio, la atención médica se debe dirigir hacia la rehabilitación. Se deben garantizar los recursos humanos y materiales que se requieren para ese propósito.

Expresión en español, por el traductor C, del texto antes producido en alemán por el traductor B


LA HIPERTENSION EN EL EMBARAZO Y EN EL PUERPERIO

La profilaxis y el tratamiento de la gestosis y la eclampsia deben realizarse de acuerdo con los fenómenos patogenéticos, que son la base de estos síntomas. La administración del ácido acetilsalicílico parece tener grandes perspectivas pero, en general, aún no es recomendable porque desencadena el riesgo de trastornos en la coagulación de la sangre. Los medicamentos hipotensores de primera elección para disminuir la presión sanguínea son los beta-bloqueadores ß1 y la metildopa, los cuales poseen menos limitaciones.

TAREAS DE LOS MEDICOS EN EL TRATAMIENTO DE LOS PACIENTES CON TRASTORNOS PSIQUICOS GRAVES, QUE SE ENCUENTRAN RECLUIDOS EN SANATORIOS DE PSIQUIATRIA

Se investigaron 574 pacientes con trastornos psiquiátricos graves en clínicas con perfil psiquiátrico y se determinaron algunas limitaciones existentes. Se expusieron además las conclusiones en relación con el tratamiento de estos pacientes. El tratamiento se debe encaminar, fundamentalmente, a la rehabilitación, de ahí que sea necesario crear las correspondientes condiciones psíquicas y humanas.

Versión del traductor D del grupo de inglés de los contenidos expresados en español por el traductor C


HIPERTENSION DURING PREGNANCY AND PUERPERIUM

Prophylaxis and management of pre-eclampsia and eclampsia should be based on the treatment of their pathogenetic factors. Acetylsalicylic acid therapy seems promising, but it should not be recommended for general use, since it increases the risks of hemorrhage. With some limitations, methyldopa and selective beta1 blockers are the drugs of choice for lowring blood pressure.

ROLE PLAYED BY THE DISTRICT PHYSICIAN ON THE MEDICAL CARE RENDERED TO PATIENTS WITH SEVERE PSYCHOLOGIC DISTURBANCES

574 patients with severe psychologic disturbances were examined in a mental hospital. Differential diagnoses of the disorders were made. Conclusions are drawn according to the organization of health activities. First, medical care should be aimed at rehabilitation. Material and human resources required for that purpose should be guaranteed.

Versión dada por el traductor D en alemán de los contenidos expresados por el traductor C en español

HYPERTONIE IN SCHWANGERSCHAFT UND WOCHENBETT

Die Prophylaxe und Behandlung von Gestose und Eklampsie sollen unter Berücksichtigung der beiden Krankheitsbildern zugrundeliegenden pathogenetischen Vorgängen durchgeführt werden. Die Die Verabreichung von Acetylsalicylsäure scheint aussichtsvoll zu sein, aber sie ist noch nicht allgemein empfehlenswert, weil sie das Risiko von Blutgerinnungsstörungen auslösen. Die Arzneimittel der ersten Wahl zur Blutdrucksenkung sind die beta-Blocker ß1 und die Methyldopa. Beide haben weiniger Einschränkungen.

DIE AUFGABEN DER ÄRZTEN BEI DER BEHANDLUNG VON PATIENTEN MIT SCHWEREN PSYCHISCHEN STÖRUNGEN, DIE IN PSYCHIATRISCHEN HEIMEN AUFGENOMMEN SIND

Es wurden 574 Patienten mit schweren psychischen Störungen in Kliniken mit psychiatrischen Profil untersucht und damit einige vorhandene Beschränkungen bestimmt. Es wurden außerdem die Schlußfolgerungen im Zusammenhang mit der Behandlung dieser Patienten dargestellt. Die Behandlung soll sich wesentlich nach der Rehabilitation richten. Davon wird die Notwendigkeit abgeleitet, die entsprechenden psychischen und menschlichen Voraussetzungen zu schaffen.
Autor y licencia de 'Fidelidad de las traducciones de textos científico-médicos - Varias traducciones de textos técnico-científicos'
José Antonio López Espinosa Extraído de: http://bvs.sld.cu/revistas/aci/vol3_2_95/aci05295.htm

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Todo el contenido de la revista, excepto donde se especifique algo diferente, se encuentra bajo los términos de la Licencia Creative Commons
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Fidelidad de las traducciones de textos científico-médicos - Varias traducciones de textos técnico-científicos'

Las ideas de nacionalismo y Europa se reelaboran en los textos periodísticos mediante procedimientos lingüísticos.... Más »
Este ensayo radica principalmente en el deseo de trazar las primeras líneas directrices de una... Más »
Como en el caso de otros autores clásicos, la información con la que contamos sobre... Más »
Esta es una traducción al español de los "Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical... Más »
Los textos científicos tienen ciertas particularidades que fuerzan el uso de herramientas especializadas. LaTeX es... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?