Capitulos de este wiki
  1. 1 Analisis
  2. 2 Conclusiones
  3. 3 Bibliografía

2 - Conclusiones

Artículo creado por Erasmo Hernández González. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero31/risamuer.html
24 de Octubre de 2006

Observamos que bajo esta variedad de anécdotas y técnicas (multiplicidad de narradores, de secuencias, de espacios y de tiempos, estructura abierta y circular, predominio del espacio interior, pocas descripciones, rupturas del hilo narrativo, uso del flash back...) domina la idea de que la literatura es un refugio.

Esta idea no es nueva en la narrativa de Gustavo Arango y nos atrevemos a comparar la La risa del muerto (2003) con Su última palabra fue silencio (1993). A pesar de los casi diez años entre uno y otro libro, los temas que preocupan a Gustavo Arango son los mismos: la tristeza, la imposibilidad de entender el mundo, la vejez, la muerte, el amor no conseguido o perdido, la literatura como refugio, la dudosa separación entre la realidad y la ficción, la dificultad de las relaciones entre las personas, la fuerza implacable del azar. Las ausencias temáticas son las mismas: los temas sociales, rurales y religiosos. Los personajes de ambos libros no tienen localización geográfica, pueden ser de cualquier lugar urbano. Técnicamente ambos libros son muy similares, pues La risa... parece un conjunto de cuentos y secuencias independientes con un hilo conductor (el abuelo), que conocemos gracias al nieto y a la tía Xenia, quienes... ¿actúan como prologuistas metaliterarios? Además, muchos personajes y situaciones son semejantes en ambos libros: los escritores Octavia Bracamonte y Douglas Fairbanks (de Su última...) parecen antecedentes del abuelo, el ambiente de la residencia geriátrica (de Su última...) recuerda al del hotel en que viven Rogelio y Argonio, el relato del pez frito (de Su última...) es tan absurdo o mágico como el del malhadado, e incluso la ternura de la infancia de una niña se halla en ambos libros. También en Su última... hay cuentos con varios narradores, varias secuencias y ausencia de lugar y tiempo. Esta tendencia a los mismos temas nos recuerda la teoría psicoanalítica de Weber [1960] de que un autor escribe siempre sobre el mismo tema, aunque utilice géneros, historias y anécdotas diferentes. La ausencia de asuntos explícitamente colombianos puede relacionar por pura coincidencia a Arango con otros autores de su país, citados por Rosas Crespo [2005], cuyos temas superan los límites de la sociedad colombiana.

Encontrar las fuentes de un escritor (la escurridiza intertextualidad [Martínez Fernández, 2001]) de cuarenta años puede parecer un cometido insólito, pero es interesante, porque demuestra la continuidad de temas y estilos con otros autores. En Latinoamérica, gracias al idioma español culto que actúa como koiné salpicada por localismos, cualquier escritor puede ser leído en un país que no sea el suyo y convertise en patrimonio común. Todos leen a Cortázar, a Vargas Llosa, a Rulfo, a Borges, a García Márquez...

La fuente existencial es la propia inquietud vital frente a un mundo que no se comprende.

Como otras fuentes generales nos limitamos a resumir lo que explicamos en nuestro artículo sobre Su última palabra fue silencio [Hernández González, 2004], que es válido para La risa del muerto.

Pensar en la forma de la novela es recordar a Onetti, Cortázar, Sábato, Benedetti, Vargas Llosa, García Márquez, Borges, Rulfo y Mutis, aparte de otros más y menos conocidos. Hay una especie de panlatinoamericanismo literario que descubro en sus textos y en su producción crítica, que influye indudablemente en su obra.

Pensar en la forma del relato es recordar a Cortázar (Las armas secretas, 1964) y a Borges (El Aleph, 1949), entre otros. Su desolación nace indiscutiblemente de la vida y se completa con la influencia de autores como los citados y con Onetti (El astillero, 1961), Beckett (Esperando a Godot, 1952), Felisberto Hernández (Nadie encendía las lámparas, 1947) y Hermann Broch (La muerte de Virgilio, 1945), entre otros. Arango es un buen autor de cuentos y se encuentra en la tradición del cuento latinoamericano moderno (Hilma Contreras, Fernando Silva, Antonio Márquez, Francisco Méndez, Rogelio Sinán, Adofo Bioy, Juan Carlos Onetti, Virgilio Piñera, Cortázar, Borges, Monterroso, etc. [Pupo-Walker, 1997]), que narra historias y retratos urbanos, cargados de dolor, soledad, absurdo, ternura e ironía. Sobrepasa la intertextualidad para contar con voz propia.

Arango conoce la obra de escritores europeos como Kafka, Celine, Sartre, Camus, Hesse, Sagan o Ionesco, aunque no encuentro influencias muy claras. ¿Pueden haberle llegado éstos “por la vía argentina de Borges y Cortázar”? Supongo que conoce también a Amado y a los norteamericanos Hemingway, Steinbeck, Faulkner y Dos Passos, de los que no hallo tampoco claras influencias, acaso porque estos autores fueron más leídos por los escritores posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Para la generación de Gustavo Arango esos moldes narrativos europeos y norteamericanos no están totalmente vigentes.

¿Y los pioneros de la narrativa latinoamericana: Lynch, Güiraldes, Mallea, Azuela, Rivera, Gallegos, Icaza, Alegría, etc [Bellini, 1997]? En este libro de cuentos urbanos no hallo influencias de ellos.

¿Por qué ha evitado el realismo mágico? Acaso el ambiente urbano en el que se mueven los personajes de Arango sea poco proclive a esas experiencias “mágicas”.

Libros de Gustavo Arango: Un tal Cortázar (Medellín, Facultad de Comunicación Social, 1991); Bajas pasiones (Cartagena, El Guarro, 1991); Su última palabra fue silencio (Cartagena, Alcaldía, 1993); Un ramo de nomeolvides: García Márquez en El Universal (Cartagena, El Universal, 1995); Criatura perdida (New Brunswick, El Pozo, 2000); La voz de las manos (New Brunswick, El Pozo, 2001); y La risa del muerto (Santo Domingo, Editora Nacional, 2003).

Finalmente, deseamos que Gustavo Arango siga publicando más libros de relatos y novelas.

Sé el primero en opinar


Artículos relacionados con 'La literatura como refugio en La risa del muerto, del colombiano Gustavo Arango'

Con este ensayo pretendo estudiar las reflexiones metaliterarias, el paso del tiempo, los recuerdos, el... Más »

Autor y licencia de 'La literatura como refugio en La risa del muerto, del colombiano Gustavo Arango'


Artículo de Erasmo Hernández González. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero31/risamuer.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.