La Poesía de ruinas en el primer Lope - Notas
1. Michel Eyquen de Montaigne, Essais, «De la vanité», libro III, cap. IX.
2. Al tenor de la importancia que va a suscitar el tema de las ruinas en este estudio, creo oportuno introducir las diferentes acepciones que por «ruinas» se entendía en la época: «Se toma también por caída o destrozo de alguna fábrica, edificio o cuerpo. Lat. Ruina. Labes. Casus. MANER. Apolog. Cap. 40. Con especial providencia, las calamidades de las ciudades alcanzaban también a vuestros dioses, y las ruinas de las murallas a sus templos. Cerv. Quix. tom. I. cap. 20. Al pie de las peñas estaban unas casas mal hechas, que más parecían ruinas de edificios, que casas. Vale también destrozo, perdición y caimiento de alguna persona, familia, comunidad o estado. Lat. Ruina. Exitium Pernicies. Por metonimia se toma por la causa de la ruina o caída de alguno, así en lo físico como en lo moral. Lat. Ruina. Pernicies.» (Diccionario de Autoridades).
3. J. M. Blecua ed., Poesía de la Edad de Oro (Barroco), Castalia, Madrid, 1984, p. 9.
4. José Antonio Maravall, La cultura del Barroco. Análisis de una estructura histórica, Ariel, Barcelona, 1975, p. 384.
5. José Lara Garrido, «Notas sobre la poética de ruinas en el Barroco», Analecta Malacitana III (1980), p. 392.
6. Francisco de Quevedo: «¡Cómo de entre mis manos te resbalas!», en Poesía original completa, ed. José Manuel Blecua, Planeta, Barcelona.
7. Por otro lado, el soneto de Baldassare di Castiglione tiene numerosos precedentes que debemos consignar: Petrarca («Trionfo dil tempo», Canzoniere, lii), Piccolomini (De Roma) y Sannazaro (Elegías, ii y ix). Vid. José Lara Garrido, art. cit., pp. 385-390.
8. Luis de Góngora, Soledades, ed. John Beverley, Madrid, Cátedra, 1995, p. 85.
9. Vid. Begoña López Bueno, «Tópica literaria y realización textual: unas notas sobre la poesía española de las ruinas en el Siglo de Oro», en Templada lira.5 Estudios sobre la Poesía del Siglo de Oro, Granada, Editorial Don Quijote, 1990, pp. 75-97.
10. José María Ferri Coll, Las ciudades cantadas. El tema de la ruinas en la poesía española del Siglo de Oro, Alicante, 1995, p. 139.
11. Gutierre de Cetina, «Al monte donde fue Cartago», en Sonetos y madrigales completos, ed. Begoña López Bueno, Madrid, Cátedra, 1990, p. 210.
12. Lope de Vega, «Fue Troya desdichada y fue famosa», Rimas humanas y otros versos, ed. Antonio Carreño, Barcelona, Crítica, 1998, p. 154 (citaré siempre por esta edición).
13. Francisco de Quevedo, ed. cit., p. 511.
14. Garcilaso de la Vega, ed. cit, p. 57.
15. A este respecto, en el soneto «Fue Troya desdichada y fue famosa» la referencia en el verso 8 a la «atrevida mariposa» se refiere a la autodestrucción que se inflinge el amante consumiéndose en el propio fuego de la pasión amorosa. Así pues, el amante se sacrifica al igual que las ruinas que son amarteladas por el empuje del tiempo.
16. E. Orozco y L. Rosales, «Temas y Tópicos», Historia y crítica de la literatura española. Siglos de oro: Barroco, dirigido por Francisco Rico, Crítica, Barcelona, l983, p. 673.
17. José Lara Garrido, «El motivo de las ruinas en la poesía española de los siglos xvi y xvii. (Funciones de un paradigma nacional: Sagunto)», en Analecta Malacitana VI, 2 (1983a), p. 240.
18. Ferri Coll, op. cit., p.151.
19. Sobre la enfermedad de amor en Lope de Vega es conditio sine qua non consultar a Bienvenido Morros, «La enfermedad de amor y la rabia en el primer Lope», Anuario Lope de Vega 4, Barcelona, 1998, pp. 209-252. En cuanto al tópico como referencia de carácter general véase Bienvenido Morros, «La difusión de un diagnóstico de amor desde la antigüedad a la época moderna», BRAE 79, Enero-Abril 1999, pp. 95-150; y Guillermo Serés, La transformación de los amantes, Barcelona, Crítica, 1996 (en referencia a Lope pp. 322-332).
20. Me refiero, cómo no, al poema que consta como el canto I, «A Italia», en la obra de Giacomo Leopardi, Cantos. Aunque, debemos tener en cuenta que Leopardi, como romántico que es, no sólo canta la gloria perdida, sino que en él, más que en ninguno, hay una idea de religión, de paisaje, de trasunto literario… que colma sus versos.
21. Tomo el término de Lázaro Carreter, (De poética y poéticas, Cátedra, Madrid, 1990, p. 230).
22. Marsilio Ficino, Opera, Basileae, 1561, en dos tomos pero con paginación continua, p. 1497.
|
Opiniona sobre 'La Poesía de ruinas en el primer Lope - Notas' (0)
Opina sobre este artículo |

