Inicio / Wikis / Artículos / Lenguas extranjeras, escritura y desarrollo - La enseñanza de la escritura

Lenguas extranjeras, escritura y desarrollo - La enseñanza de la escritura

Artículo creado por
30 de Diciembre de 2005
Idiomas - Más Temáticas
Una de las características de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras en nuestro país es el énfasis excesivo en el desarrollo de habilidades orales en detrimento del desarrollo de las escritas y de la redacción de textos en particular. Entre las razones que se plantean se encuentran, que la comunicación oral es la que más se utiliza y que a los estudiantes les interesa más aprender a hablar que a escribir. Ambas razones son muy ciertas; no obstante, el desarrollo vertiginoso de las telecomunicaciones, en especial, por medio de redes como Internet, impone la necesidad de reevaluar esta posición y trabajar el aspecto motivacional en los alumnos de modo tal que se comprenda la necesidad de también aprender las formas escritas de la nueva lengua.


Con independencia de las motivaciones para el aprendizaje de las lenguas extranjeras entre los estudiantes, se han identificado ciertos elementos que, como aportes a dicho aprendizaje, presenta la escritura.


  • Eleva el nivel de conciencia sobre los procesos lingüísticos que ocurren en la lengua materna en sentido general y de su escritura en lo particular.
  • Ayuda en el proceso del aprendizaje de la lengua extranjera al ser la escritura un canal más para su proceso de interiorización.
  • Contribuye al desarrollo de las habilidades del pensamiento y a la creatividad.
  • Incrementa la capacidad para la planificación, organización y control de la actividad verbal.
  • Permite la asimilación, por parte del aprendiz, de las formas de comunicación escritas de otras culturas y acercarse a ellas desde un punto de vista crítico, con respeto a las formas de expresión de otros hombres y de este modo contribuir individualmente a la paz entre los pueblos.
  • Potencia las posibilidades de elevar el nivel cultural en lo general y educativo en particular y con ello, un mejor acceso al mercado del trabajo.
  • Permite la comunicación con miembros de otras culturas que utilicen el idioma aprendido como primera (L1), segunda lengua o extranjera (L2).
  • Incrementa las posibilidades para la inserción del individuo en una nueva comunidad discursiva y defender su identidad, cultura e ideología.

El decursar histórico ha traído consigo que exista también un número finito de lenguas que poseen un estatus superior a otras.

El dominio de una o más de estas lenguas amplía aún más las posibilidades de los individuos en el amplio espectro de las relaciones de producción y sociales. Entre ellas el idioma inglés tiene la posición más privilegiada.


El inglés se ha convertido en la lengua franca-cómo ha llegado a serlo no es interés de esta contribución- para innumerables actividades en la arena internacional, entre ellas: el comercio, la producción literaria y científica, las relaciones internacionales y no por último menos importante, las comunicaciones.


En estos momentos, las publicaciones con mayor difusión en el mundo se realizan en idioma inglés, todas las radios y televisoras internacionales tienen programación en inglés, las actividades culturales, políticas, sociales y científicas de orden internacional incluyen el inglés como una de las lenguas del evento. Sea en papel o soporte electrónico, la mayoría de los libros o artículos en publicaciones periódicas o resúmenes de libros sobre temas científicos, tecnológicos o sociales, se publican en inglés o, al menos, exigen un resumen en idioma inglés, y esto mismo sucede con los manuales para productos electrodomésticos, alimentos y las comunicaciones telefónicas, por satélite o correo electrónico, que incluyen las comunicaciones personales, listas de discusión de todo tipo y tema, noticias y otros.


Según fuentes de la UNESCO, el inglés es la lengua de entre el 40 y el 50 % de los internautas y de más del 70 % de los contenidos disponibles en Internet. Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido y Australia, donde esta predomina, tienen una población total de apenas 372,3 millones de habitantes-según la Enciclopedia Encarta del 2004. No es necesario mencionar que el inglés es también la lengua de millones de seres humanos en Africa, Asia y el Caribe, pero a diferencia de sus similares en los países mencionados, estos, en su gran mayoría, no tienen acceso a la gran red. 3 En el caso de la información sobre ciencias médicas, la cifra que aparece en idioma inglés se eleva al 95%, según palabras del Comandante en Jefe durante su intervención en la segunda parte de la mesa redonda sobre la educación el día 8 de septiembre del 2004.


La situación antes expuesta ilustra, en sentido general, la importancia que reviste dominar una lengua extranjera, el idioma inglés en este caso, y a la vez, lo útil de saber comunicarse en forma escrita de modo efectivo.


En lo que respecta al profesional de las ciencias médicas, el dominio de la escritura en idioma inglés le aporta, además de los elementos expresados anteriormente, los siguientes:


  • Cumplir con mayor efectividad las misiones y tareas de colaboración en el campo de la salud que como política de estado desarrolla nuestro país.
  • Participar como miembro activo en la comunidad médica internacional a partir de la publicación de sus experiencias y resultados en la investigación científica.
  • Participar como ponente en congresos internacionales.
  • Mantener correspondencia internacional como miembro de una comunidad científica.
  • Participar en proyectos internacionales de investigación.
  • Participar activamente en listas de discusión, grupos de noticias y otras modalidades que ofrece la comunicación electrónica.
  • Ser una voz más en la defensa de los principios del socialismo, la justeza de nuestra sociedad, la batalla por la paz y los ideales de nuestro pueblo.
Valora este capítulo:
Autor y licencia de 'Lenguas extranjeras, escritura y desarrollo - La enseñanza de la escritura'
MsC. Rafael Forteza Fernández Extraído de: http://www.bvs.sld.cu/revistas/aci/vol12_6_04/aci08604.htm

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Todo el contenido de la revista, excepto donde se especifique algo diferente, se encuentra bajo los términos de la Licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Igualmente compartido 2.0
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Opiniona sobre 'Lenguas extranjeras, escritura y desarrollo - La enseñanza de la escritura' (0)

Tu nombre debe tener tres caracteres como mínimo.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
El contenido del título de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Es obligatorio que selecciones una valoración del recurso.
El contenido del comentario de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.

Opina sobre este artículo



* Valoración:
* Nombre:
* Correo electrónico:
* Título:
* Comentario:

Wikis relacionados con 'Lenguas extranjeras, escritura y desarrollo - La enseñanza de la escritura'

Entre la diversidad y riqueza de la escritura de Cristina Peri Rossi, escritora uruguaya nacida... Más »
En 1985 Donna Haraway publica el “Manifiesto Cyborg” que en muchos sentidos revoluciona las percepciones... Más »
Las competencias son aprendidas y la persona puede desarrollarlas a través de diferentes estímulos. Las... Más »
La evaluación del impacto ambiental, en el diseño de obras y actividades de interés público... Más »
Con el propósito de facilitar a los lectores aquellos notables Autores en Comportamiento y Desarrollo... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?