Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Artículos / Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos

Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos

 ----- 
Creative Commons Artículo de Lic. José Antonio López Espinosa - 02 de Enero de 2006
Temas Relacionados: Agencias de comunicación

Resumen

La traducción, más que la simple operación de llevar un idioma de llegada el contenido de un texto originalmente redactado en un idioma de partida, es una labor intelectual que implica la comunicación entre generaciones y culturas y como tal ocupa un lugar importante que en contadas ocasiones se reconoce. El caso particular de la traducción científica adquiere una connotación especial, sobre todo en Cuba, que como país del tercer Mundo, tiene que enfrentar los embates propios del subdesarrollo. No obstante, se impone reconocer que en los logros que ha tenido nuestro país en diferentes esferas científicas, y particularmente en las ciencias médicas, el producto informativo surgido de la actividad de traducción ha representado una contribución de inestimable valor de uso.
Acceder Recomendar

Autor y licencia de 'Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos'

Lic. José Antonio López Espinosa Extraído de: http://www.bvs.sld.cu/revistas/aci/vol1_2_93/aci04293.htm

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Todo el contenido de la revista, excepto donde se especifique algo diferente, se encuentra bajo los términos de la Licencia Creative Commons
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Opiniones sobre 'Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos' (0)

Tu nombre debe tener tres caracteres como mínimo.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
El contenido del título de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Es obligatorio que selecciones una valoración del recurso.
El contenido del comentario de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.

Opina sobre este artículo



* Nombre:
* Correo electrónico:
* Título:
* Comentario:

***** 
**** 
*** 
** 
* 

Wikis relacionados con 'Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos'

En el presente trabajo pretendemos exponer y clarificar el concepto de producto desde una perspectiva... Más »
Los textos científicos tienen ciertas particularidades que fuerzan el uso de herramientas especializadas. LaTeX es... Más »
Hoy parece evidente que las funciones-poderes del Estado están llamadas a una colaboración y a... Más »
El tema de lo sagrado cual se lee en estas fuentes secretas, cuyos autores estan... Más »
La separación entre información y opinión es imposible. Hay opinión en géneros informativos, interpretativos y... Más »
Opinión introducida con éxito.
Por favor, escribe correctamente el código que aparece en la imagen
El usuario ya existe en nuestra base de datos. Introduce tu email y password para identificarte y poder opinar.
La contraseña es incorrecta.
Error insertando opinión, por favor, inténtelo de nuevo.
Tu recomendación ha sido enviada a tu amigo.
El capítulo ha sido borrado con éxito.
¿Estás seguro de que deseas eliminar este wiki?