Problemas lingüísticos y extralingüísticos en la traducción de lenguas afines
Artículo creado por Marina Romero Frías y Alessandra Espa. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/l_afines.html
21 de Octubre de 2006
Resumen
Contestar a la pregunta ¿Qué es realmente una traducción? Es complicado, pues sabemos que no es solo y exclusivamente: “la acción y efecto de traducir”1, verbo que significa: “expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra”.
Artículos relacionados con 'Problemas lingüísticos y extralingüísticos en la traducción de lenguas afines'
Contestar a la pregunta ¿Qué es realmente una traducción? Es complicado, pues sabemos que no...
Más »
Autor y licencia de 'Problemas lingüísticos y extralingüísticos en la traducción de lenguas afines'
Artículo de Marina Romero Frías y Alessandra Espa. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/l_afines.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

