Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Artículos / Reflexiones en torno al Llibre d'amic i amat de Ramón Llull - Del propósito del libro

Reflexiones en torno al Llibre d'amic i amat de Ramón Llull - Del propósito del libro

 ----- 
CopyLeft Artículo de María Elvira Luna Escudero-Alie - 04 de Septiembre de 2006
Temas Relacionados: Historia de la literatura
1. Del propósito del libro

El propósito de Llull al escribir este libro fue el de multiplicar la devoción entre los ermitaños, a quienes quería "enamorar de Dios".

Ramón Llull, en efecto, empieza el libro presentádonos al ermitaño Blanquerna que reza todo el día y lee diariamente la Sagrada Escritura o el Libro de contemplación (libro escrito por el propio Llull). Blanquerna rezaba con tal devoción y fervor que cuando dormía le parecía estar con Dios. Un día, un ermitaño que estaba en Roma visitó a Blanquerna y le encargó que escribiera un libro para poder mantener en contemplación y devoción a los demás ermitaños enclaustrados en Roma. Blanquerna pensó mucho en cómo y sobre qué escribiría el libro y tras meditar y entregarse a la oración se propuso escribir el Libro de Amigo y de Amado, en el cual el amigo era el fiel cristiano y el Amado era Dios. Blanquerna recordó que, cuando era Papa, un sarraceno le había contado que los sufíes, entre los sarracenos o musulmanes, eran los más religiosos y que con palabras de amor y ejemplos abreviados despertaban la devoción en el hombre. El personaje de Llull, Blanquerna, decidió entonces escribir el libro al modo de los sufíes.

El afán de Llull por expandir la fe cristiana no sólo se refleja en sus libros, sino también en su propia vida; en efecto, los últimos años de la vida de Llull estarán consagrados, como dice Miquel Batllori, a "la acción misionera y a poner en peligro la vida del Amigo por amor del Amado".

La prosa de Ramon Llull, así como su pensamiento, actúan de puente entre el mundo latino y el mundo árabe, como bien señala, Miquel Batllori, en su introducción a las obras completas de Llull: "con una alternancia de frases periódicamente subordinadas, según el espíritu de la lengua latina, y de otras coordinadamente yuxtapuestas, al modo arábigo.[…] Derivadas directamente de la influencia árabe, confesada de modo explícito por el propio Llull, son la prosa rítmica del Llibre d'Amic e Amat y la prosa rimada de las Oraciones de Ramon".

Autor y licencia de 'Reflexiones en torno al Llibre d'amic i amat de Ramón Llull - Del propósito del libro'
María Elvira Luna Escudero-Alie Extraído de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero17/r_llul.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Reflexiones en torno al Llibre d'amic i amat de Ramón Llull - Del propósito del libro'

La aparición de las ediciones electrónicas de textos y su constante aumento, potenciado por los... Más »
Para el Samurai, es preferible la muerte a vivir una vida indigna o impura.... Más »
Texto íntegro del libro precursor de la filosofía Tao.
Es una lista de frases que contiene las más comunes y utilizadas. És una llista de... Más »
Josep Palau i Fabre, poeta barcelonés nacido en 1917, es uno de los máximos representantes... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?