Capitulos de este wiki
  1. 1 Sabina y Serrat
  2. 2 De cartón piedra
  3. 3 De marmol
  4. 4 Golpe a golpe, beso a beso
  5. 5 Notas

Serrat y Sabina: cada tema con su loco - Golpe a golpe, beso a beso

4 - Golpe a golpe, beso a beso

Artículo creado por Juan Pablo Neyret. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero21/serratsa.html
12 de Septiembre de 2006

“Lo que deben hacer los críticos es develarle a uno las fuentes de la memoria.”
(Joaquín Sabina, entrevista inédita con el autor,
Buenos Aires, martes 30 de julio de 1996)

 

Se han apreciado a lo largo del análisis de “De cartón piedra” y “A la sombra de un león” los componentes románticos de estas canciones: idealización de la figura femenina, sujeto marginal y cuasi prometeico, exaltación del amor, confrontación del mundo ideal y el mundo real y fracaso ante éste (aunque el tarareo de Serrat y, en mayor medida, las lágrimas de la Cibeles en Sabina ponen en cuestión este desenlace). Trataremos de, simplemente, aportar algunas relaciones intertextuales entre “A la sombra de un león” y la leyenda toledana “El beso”, de Bécquer5, partiendo de la base que expresaré poco académicamente pero apelando al sentido común: en la vida y en la literatura la gente no anda todo el tiempo besando estatuas por ahí.

Desde ya, el beso entre el loco (aunque tal vez sería mejor llamarlo “el interno 16”) de “A la sombra de un león” y el intento de besar a la estatua por parte del capitán en la leyenda son el sustento más evidente para trazar este paralelo, pero no el único. Como propuestas de intertextualidad, nos detendremos en ciertos elementos.


La estatua

En “A la sombra de un león”, citada como “su estatua preferida”. Cabe recordar también el alto linaje mitológico de Cibeles en la Antigüedad helénica.

En “El beso”, construcción de una figura asimismo ideal:

“Su rostro ovalado, en donde se veía impreso el sello de una leve y espiritual demacración; sus armoniosas facciones, llenas de una suave y melancólica dulzura; su intensa palidez, las purísimas líneas de su contorno esbelto, su ademán reposado y noble, su traje blanco flotante... (...) Ella permanecía inmóvil.”

El mármol


Material de una y otra estatuas. Explicitado por Sabina en el verso “cuando sus labios” (en la variante, “cuando su abrazo”) “de mármol”.

En Bécquer:

“...porque era... de mármol.”


La espada

Atributo tanto del sujeto de “A la sombra de un león” como del capitán de “El beso” en su condición de militar.

En Sabina, “con su espada de madera”.

En Bécquer:


“luciendo (...) un magnífico mandoble con vaina de acero”

El marido


Ausente en Sabina: “estoy sola y sin marido”.

En Bécquer, presente:


“Junto a la imagen de esa mujer, también de mármol, grave y al parecer con vida como ella, hay un guerrero... Su marido, sin duda...”

La animización

En “A la sombra de un león”, las palabras de la Cibeles y su llanto.

En “El beso”:


“-De tal modo te explicas, que acabarás por probarnos la verosimilitud de la fábula de Galatea.
“-Por mi parte, puedo deciros que siempre la creía una locura; mas desde anoche comienzo a comprender la pasión del escultor griego.”
(...)
“parecíale que la marmórea imagen se transformaba a veces en una mujer real”
(...)
“ni el deseo pudo pintarla en la fantasía más soberanamente hermosa”

Este punto refiere asimismo los temas de la frontera entre locura y realidad y la referencia común a la escultórica griega.


El enamoramiento


En Sabina, “como dos enamorados”.

En Bécquer:


“¡Castas y celestes imágenes, quimérico objeto del vago amor de la adolescencia!”


En este punto, cabe introducir el texto base, “De cartón piedra”, y su diferenciación entre el objeto ideal de amor y “esas muñecas de abril”. En Bécquer:


“-¡Carne y hueso!... ¡Miseria, podredumbre!... -exclamó el capitán-. Yo he sentido en una orgía arder mis labios y mi cabeza. Yo he sentido este fuego que corre por las venas hirvientes como la lava de un volcán, cuyos vapores caliginosos turban y trastornan el cerebro y hacen ver visiones extrañas. Entonces el beso de esas mujeres materiales me quemaba como un hierro candente, y las apartaba de mí con disgusto, con horror, hasta con asco, porque entonces, como ahora, necesitaba un soplo de brisa del mar para mi frente calurosa, beber hielo y besar nieve... Nieve teñida de suave luz, nieve coloreada por un dorado rayo de sol... Una mujer blanca, hermosa y fría, como esa mujer de piedra que parece incitarme con su fantástica hermosura, que parece que oscila al compás de la llama...”

El beso

Concretado en “A la sombra de un león”: “cuando sus labios de mármol / le obligaron a soltar”.

Trunco en Bécquer:


“...y me provoca entreabriendo sus labios y ofreciéndome un tesoro de amor..., ¡Oh, sí!... Un beso..., sólo un beso tuyo podría calmar el ardor que me consume.

(...)

En el momento en que su camarada intentó acercar sus labios ardientes a los de doña Elvira...”


El abrazo


Concretado en Sabina: “cuando su abrazo de mármol”, en la variante.

En “El beso”, trunco:


“...y aproximóse a la estatua, pero al tenderle sus brazos resonó un grito de horror en el templo.”

La caída

Producto, en “A la sombra de un león”, de la represión policial (“del agente / que lo vino a detener”), encarnada en “El beso” por el marido de doña Elvira. En Sabina, “Cayó / como un pájaro del árbol”.

En Bécquer:


“El joven... (...) Arrojando sangre por los ojos, boca y nariz, había caído desplomado...”

(...)

“...habían visto al inmóvil guerrero levantar la mano y derribarlo con una espantosa bofetada de su guantelete de piedra.”

Sé el primero en opinar


Artículos relacionados con 'Serrat y Sabina: cada tema con su loco'

La hipótesis de este trabajo es que “A la sombra de un león”, de Joaquín... Más »

Autor y licencia de 'Serrat y Sabina: cada tema con su loco'


Artículo de Juan Pablo Neyret. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero21/serratsa.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.