|
Artículo de Julio César Goyes Narváez - 16 de Septiembre de 2006
|
| Me propongo en este ensayo iniciar una respuesta en clave general a la pregunta: ¿Cómo entender los horizontes que definen la comunicación visual contemporánea |
| Cap 1 |
Los horizontes de la comunicación
|
| |
Que hemos propuesto se lee " comunicación visual"; esto quiere decir que existe una especial comunicación , diferente de la oral y la escrita, para citar sólo las más tradicionales. Se me argumentará en seguida que la comunicación escrita también es visual; no obstante, apenas ha sido soslayada, pues |
| Cap 3 |
Representación, iconismo y figuración
|
| |
Por transmisión oral o icónica. La cultura sufre un impacto por el medio en que la información se produce o recibe. En Latinoamericana, para hacer la referencia obligada, estamos ya inmersos en una cultura mediática, sin haber abandonado del todo la tecnología de la palabra oral (psicodinámicas |
| Cap 5 |
Conclusión
|
| |
A cerca de los modos de presentarse la comunicación visual; por consiguiente, no son exclusividad de una disciplina, llámese sociología, antropología, filosofía, estética y demás. Estas fuerzas de encuentro-desencuentro tienen que ver con lo local-global (regional-nacional), referente crítico |
|
|
|
Artículo de Juan Pablo Patiño Káram - 22 de Septiembre de 2006
|
| En la crónica Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España de Bernal Díaz Del Castillo está en juego algo más que una simple narración de hechos. Las características del texto inmerso en un... |
| Cap 1 |
Crónicas orales
|
| |
. La representación oral de un discurso conforma la Obra3: comunicación poética en una espacio-temporalidad definida, donde sonoridades, ritmos y elementos visuales acontecen. Esta interpretación conjuga la totalidad de los factores de la actuación. La Obra entonces, está destinada a una percepción auditiva |
| Cap 3 |
Bibliografía
|
| |
, México, 1999. (primera edición en Ingles 1982) ZUMTHOR, PAUL. Introducción a la poesía oral , Trad. De Ma. Concepción García-Lomas, Taurus, Madrid, 1991. (primera edición en Francés 1983) ZUMTHOR, PAUL. La letra y la voz, Trad. De Julián Presa, Cátedra, Madrid, 1989 |
| Cap 2 |
Notas
|
| |
De la poética de Dostoievski, Trad. De Tatiana Bubnova, FCE, México, 1986, (primera edición en ruso 1979) [11]11 PAUL ZUMTHOR, op cit.p. 271. [12] ver MIJAÍL BAJTÍN, op cit. [13] PAUL ZUMTHOR, Introducción a la poesía oral , Trad. De Ma. Concepción García-Lomas, Taurus, Madrid, 1991, p 15 |
|
|
|
Artículo de Joaquín Mª Aguirre Romero - 21 de Agosto de 2006
|
| La aparición de las ediciones electrónicas de textos y su constante aumento, potenciado por los sistemas multimedia y las redes de comunicación , está suscitando debates sobre la cuestión que podemos denominar "el... |
| Cap 2 |
Qué es un libro
|
| |
A esta objetivación de la información en una superficie material es posible aumentar su potencial comunicativo. La información oral está supeditada a la coincidencia espacio-temporal de los agentes. La escritura permite fijar la palabra dicha o el pensamiento y sustraerlos del olvido. La escritura |
| Cap 3 |
Características que han de satisfacer los soportes
|
| |
De comunicación y conservación. En este apartado se deben tener en cuenta elementos como su manejabilidad, su resistencia temporal o durabilidad, la complejidad de los tratamientos necesarios para convertirlos en utilizables, su valor material, la facilidad de duplicación, etc. Los formatos |
| Cap 4 |
La edición digital
|
| |
Diferentes terrenos. Las sociedades manejan una gran cantidad de tecnologías comunicativas simultáneamente. Estos distintos medios y soportes se emplean en función de su uso social. Empleamos la escritura manual para la comunicación personal, mientras que se utiliza el ordenador para elaborar documentos |
|
|
|
Artículo de Humberto Quezada Martínez - 26 de Julio de 2006
|
| "La carga de la competitividad depende de factores técnicos: recursos, tecnología y gestión a nivel de la empresa, lo que determina la eficiencia productiva y, en éste nivel, es que hay responsabilidad de la empresa.... |
| Cap 5 |
Competencias Clave y Tipologías: Mertens
|
| |
, planificación, etc. Competencias básicas: son las que se relacionan con la formación y que permiten el ingreso al trabajo: habilidades para la lectura y escritura, comunicación oral , cálculo, entre otras. Competencias específicas: se relacionan con los aspectos técnicos directamente relacionados |
|
|
|
Artículo de José Enebral Fernández - 23 de Julio de 2006
|
| Se viene hablando con frecuencia de la necesidad de ''aprender a aprender'', incluso en el segmento de la formación continua en la empresa. No se trata, desde luego, de rizar el rizo: puede probablemente decirse,... |
| Cap 6 |
Analisis de necesidades
|
| |
Y sintética, la orientación al cliente, el autodominio, la empatía, la comunicación oral y escrita, la flexibilidad, el espíritu de equipo, la perspectiva sistémica, la creatividad, y otras muchas competencias más, siempre en beneficio de la salud y el futuro de nuestras organizaciones |
| Cap 2 |
Aprendizaje con el ordenador
|
| |
Eficacia que están incorporando las empresas de alta tecnología, conscientes de que el desarrollo de sus personas -una a una- no puede producirse aisladamente. No se trata de practicar el aprendizaje en solitario; se trata más bien de aprender en solidario: en comunicación con los demás |
| Cap 1 |
El valor de seguir formandose
|
| |
, coaching, outdoor learning… Y son también muchos los rasgos competenciales a que hemos de atender: conocimientos, habilidades técnicas y personales, actitudes, creencias, conductas… Puede decirse que la denominada sociedad de la información es, a la vez, la sociedad de la comunicación |
|
|
|
Artículo de Lee Kyeong Min - 21 de Octubre de 2006
|
| Pese a la independencia del dominio colonial de Europa, en la mayoría de los países latinoamericanos el sistema del estado no se formuló sobre la base de una nacionalidad homogénea ni de una integración social.... |
| Cap 5 |
Notas
|
| |
, lo que llamamos hoy el guaraní paraguayo, no es ya el guaraní indígena, pero tampoco es un dialecto del guaraní indígena. Es el medio de comunicación oral y como el amigo José Luis Roca lo acaba de decir muy bien, el medio de comunicación afectiva del pueblo paraguayo en su totalidad”. Augusto Roa Bastos |
| Cap 3 |
La cultura popular de la resistencia
|
| |
. Con relación a la sociedad bilingüe paraguaya, Roa Bastos reconoce en el liminar la dificultad de escritura. (16) Pero pone énfasis en la importancia de la lengua oral al decir que “la letra se subordina al espíritu, la escritura a la oralidad” (p. 11), lo cual será la síntesis de la cultura guaraní |
|
|
|
Artículo de Rosalía Baltar - 21 de Octubre de 2006
|
| Hay dos relatos que he elegido para leerlos aquí, para viajar por ellos, que son, invariablemente, más que otros, metáforas de viajes. En el sentido ordinario de la palabra metáfora, solemos escuchar que se trata... |
| Cap 3 |
Ataque al corazón del género
|
| |
Y de géneros II La idea de viajar para curarse surge en la protagonista narradora de Peregrinaciones a raíz de un relato, de un “ cuento” de la voz de la literatura, aunque sea oral -y tal vez se trate de relato oral , que no está fijado por la institución literaria, que se mantiene al margen le |
| Cap 2 |
Viajes por tierra, viajes por mar: travesías de reescritura
|
| |
Del saber instaurado por la ciencia -en este caso médica. Se enfrentan, de este modo, el relato oral frente al saber libresco, la mujer semióloga -puesto que sabe leer los signos que el doctor nunca detecta- frente al hombre de ciencias y caballero, sobre todo, de renombre público. Se concibe el viaje |
| Cap 5 |
Bibliografía
|
| |
Pérsico, Adriana. Un huracán llamado progreso. Utopía y autobiografía en Sarmiento y Alberdi. Washington, OEA. 1993. Sperber y Wilson. La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. 1986. Madrid: Visor, 1994. Viñas, David. Literatura argentina y realidad política. Buenos Aires: CEAL |
|
|
|
Artículo de Soledad de Andrés Castellanos - 31 de Agosto de 2006
|
| Género gramatical y sexo no son, como muchos ingenuos o espontáneos usuarios de la lengua puedan creer, conceptos equivalentes o idénticos: hay lenguas que no han desarrollado la expresión del género; en otras, como la... |
| Cap 3 |
Denominación de profesiones ejercidas por mujeres
|
| |
Encontramos hoy en la prensa escrita y oral ejemplos abundantes: ministra, viceministra (para designar a las secretarias de Estado) , directora general, magistrada, embajadora, candidata, alcaldesa, diputada, presidenta, primera ministra, secretaria de estado, gobernadora civil , etc. Perita |
| Cap 7 |
Bibliografía
|
| |
El epígrafe género , pp. 226-232]. ———— Diccionario de usos y dudas del español actual, Barcelona, Bibliograf, 1996. Pearson, Judy C. , Lynn H. Turner y W. Todd-Mancillas: Comunicación y género, Barcelona, Paidós, 1993. VV. AA. : «El sexismo en el lenguaje», análisis monográfico |
| Cap 5 |
Conclusiones
|
| |
De transición se producirán cambios para modificar los estereotipos masculino y femenino alusivos a los distintos códigos de comunicación de varones y mujeres en la utilización del lenguaje. Deseamos que se aplique en cada caso, prescindiendo de prejuicios conscientes o inconscientes de uno u otro signo |
|
|
|
Artículo de Alberto Villamandos Ferreira - 17 de Septiembre de 2006
|
| El “hablante ingenuo”, es decir, aquel que no reflexiona expresamente acerca de su lengua, mantiene una relación con el lenguaje que se aleja del afán científico. |
| Cap 2 |
Las defixionum tabellae o maldiciones romanas
|
| |
. Incluso las fuerzas maléficas deben cumplir una burocracia. Los textos escritos implicarían por otra parte una mayor capacidad mágica más difícil de cambiar o anular que el texto oral , ya que la idea de que scripta manent, verba volunt persiste a través de las épocas. A pesar de este marco ritual |
| Cap 4 |
Las defixionum tabellae como género discursivo
|
| |
De formas genéricas más o menos estables. El enunciado al que se refiere es de carácter oral , principalmente, que se plasma en el diálogo, el género discursivo por antonomasia, génesis de los demás y objetivo principal de cualquier lengua: comunicarse con el otro. Siguiendo con su teoría |
|
|
|
Artículo de Carlos Fajardo Fajardo - 29 de Agosto de 2006
|
| El tránsito de este siglo al otro gravita en preocupaciones. Para muchos no es nada fácil concebir que el tiempo donde nacieron, crecieron, amaron, gozaron y sufrieron desaparece. |
| Cap 4 |
¿Qué esta amenazado de la cotidianidad?
|
| |
Populares, se le impone la desarticulación de lo unívoco a través de una cultura gramatizada en gran parte por los audiovisuales y la publicidad artificial iconográfica. Mientras tanto, la comunicación oral y la capacidad de interrelación grupal y personal, se reducen a la circulación y aceleración |
| Cap 3 |
Lo que esta amenazado en lo estético-poético
|
| |
De desconectarse de la superficial comunicación para lograr fundarse en el otro. Habitarán los "no lugares", esos espacios impersonales, sin identidad para los moradores anónimos urbanos. Allí también en las redes tecno-culturales el poeta del futuro hallará la presencia de un milagro que flluirá |
|
|