|
Artículo de José Antonio Valero - 16 de Septiembre de 2006
|
| La mayoría de los historiadores de la cultura del XVIII español están de acuerdo en que es necesario distinguir dos épocas que, aunque caracterizadas ambas por un impulso reformista, se diferencian en cuanto al alcance... |
| Cap 3 |
El impulso nacionalista
|
| |
Con el esplendor de una obra literaria propia [o sea, contemporánea] ni con un reinado glorioso” (Marín 78). El Diccionario de Autoridades, pues, responde por una parte a la necesidad de limpiar y fijar la lengua, dentro de la política centralista de unificación y normalización lingüísticas de la nueva dinastía |
| Cap 1 |
La cultura del XVIII español
|
| |
. Pero, al mismo tiempo, las escuelas de la Compañía no estaban viciadas por el puro formalismo de la Escolástica decadente, como la universidad y muchos seminarios religiosos. En lo teológico, los jesuitas no habían caído demasiado del alto intelectualismo de los Molinas y los Suárez, y mostraban |
|
|
|
Artículo de Andrea Cristiane Kahmann - 27 de Septiembre de 2006
|
| Este estudio tiene el objetivo de presentar, sucintamente, las visiones de la pampa expresadas por el argentino Martín Fierro (Martín Fierro, de José Hernández, 1872 - 1879) y el brasileño Blau Nunes (Contos gauchescos, de... |
| Cap 1 |
Formación del género gauchesco y la popularización del
|
| |
De seus leitores. De hecho, se puede afirmar que tan grande ha sido la popularidad de Martín Fierro que esta obra cruzó las barreras, ya sean territoriales, ya sean lingüísticas , y vino a influenciar la posterior consolidación del regionalismo en Rio Grande do Sul (provincia del sur de Brasil cuya |
| Cap 2 |
La gauchesca de Rio Grande do Sul y la perspectiva de Blau Nunes acerca de
|
| |
Dos falares regionais na matéria de ficção” [5]. De hecho, uno de los principales objetivos de los “regionalistas” en Rio Grande do Sul fue reproducir en el ámbito literario el lenguaje coloquial como consecuencia de una vida activa, sin embargo con carencia de escuelas , poca influencia de la Iglesia |
|
|
|
Artículo de Daniel López Salort - 17 de Septiembre de 2006
|
| En qué momento llega el Zen a Cortázar? , y a la vez: ¿Cómo lo recibe?, ¿Cómo lo lleva a su vida y a su obra?. Más de una década después de la publicación de... |
| Cap 1 |
Cuando el Zen encontró a Cortazar
|
| |
O intelectualizada, pero hay además en Rayuela la tentativa de hacer volar en pedazos el instrumento mismo de que se vale la razón, que es el lenguaje; de buscar un lenguaje nuevo. Al modificarse las raíces linguísticas , lógicamente se modificarían también todos los parámetros de la razón. Es una operación |
|
|
|
Artículo de Mar Cruz Piñol - 22 de Agosto de 2006
|
| Todos los profesores sabemos que una de las claves del aprendizaje es la motivación: si conseguimos captar la atención de nuestros estudiantes, tendremos mucho ganado en el proceso de transmisión del conocimiento. |
| Cap 1 |
Enseñar una lengua extranjera
|
| |
La Internet para ejercitar las dos destrezas lingüísticas descodificadoras: comprensión lectora y comprensión auditiva. Pero este nuevo canal de información es también un medio de comunicación y, por lo tanto, también permite al aprendiz de español como L2 ejercitar la expresión escrita y oral. A través |
|
|
|
Artículo de Julio César Goyes Narváez - 04 de Septiembre de 2006
|
| Que la poesía es crítica y creación de la vida y una pregunta a sí misma, es algo que consideramos sin reparo. La crisis de reflexión poética, que es tanto como decir la crisis racionalista,... |
| Cap 1 |
La crítica creadora
|
| |
A un texto de otros, un estilo de otros, tejiendo imaginarios que enriquecen la cultura. Bien escribe José Miguel Oviedo (1982: 337), al pensar que "las raíces sociales y las estructuras lingüísticas dicen bastante, pero por fortuna no dicen todo, y es ese margen, ese algo que no tiene las otras cosas |
|
|
|
Artículo de F. Polanco Martínez - 30 de Agosto de 2006
|
| Desde el principio de la colonización, los misioneros tuvieron clara la necesidad de aprender las lenguas indígenas para poder desarrollar eficazmente su labor evangelizadora. La predicación mediante intérprete fue uno de los primeros pasos, pero... |
| Cap 1 |
La evangelización y el español (I)
|
| |
O la ausencia de estas manifestaciones dependerá bien de las características de la crónica, más centrada en aspectos generales que propiamente misionales; bien de las características lingüísticas de la zona o de la extensión del territorio que se evangeliza (en este caso, debido a la variedad |
| Cap 2 |
La evangelización y el español (II9
|
| |
, no para corear gangosamente, como se hace en las escuelas de párvulos, sino para que, a fuerza de oírlo en casa, en el campo, en la iglesia y en el baile, detrás del arado y al compás del remo, lo embebieran las almas, olvidasen sus tradiciones y sus festividades gentiles, y ni vieran ni oyeran sino |
|
|
|
Artículo de Luis Veres - 22 de Agosto de 2006
|
| Sin duda alguna, y esto es un punto en que la mayoría de la crítica ha coincidido, el movimiento modernista marcó profundamente la poesía de Pablo Neruda o al menos la primera parte de su... |
| Cap 2 |
La poesía de Pablo Neruda (II)
|
| |
De planos, junto a una interrelación cromática y musical denuncian de nuevo la presencia del modernismo. La lengua de Neruda es rica en innovaciones lingüísticas . Su fuerza reside no en la forma sino en el modo de creación. Si analizamos el componente léxico del libro Crepusculario, se distancia |
| Cap 1 |
La poesía de Pablo Neruda (I)
|
| |
Y como aparece en otras escuelas de vanguardia como la creacionista. Más adelante dice:
"El movimiento de investigación tiende a descubrir y sacar a la luz toda manifestación artística nicaragüense del pasado, que pertenezca a la vela pura de nuestra tradición nacional, movimiento |
|
|
|
Artículo de Laura Laurencich Minelli - 07 de Septiembre de 2006
|
| Los novedosos documentos peruanistas del siglo XVI-XVII, los documentos Miccinelli, indujeron el mundo académico a celebrar un coloquio internacional que uniera los nombres de Guamán Poma y Blas Valera y justificara, sin darle demasiado relieve,... |
| Cap 1 |
Los documentos Miccinelli
|
| |
De tradiciones historiográficas bien consolidadas. Las Actas reflejan las pluralidad de las voces, las emociones y los puntos focales del simposio y al mismo tiempo presentan una perspectiva general de las nuevas investigaciones documentales, literarias, lingüísticas , iconográficas que se están |
| Cap 2 |
Las nuevas pistas investigadoras
|
| |
; es decir el autor de la NC no puede ser Guamán Poma de Ayala que no conocía el latín: o era un jesuíta o había estudiado en las escuelas de los jesuítas. Por fin la comunicación de Juan M.. Ossio (ver las Actas) nos aclara quién fue el mercedario que recibió los dibujos que Guamán Poma le pedía |
|
|
|
Artículo de Alfredo Canedo - 18 de Agosto de 2006
|
| Los pueblos no pueden romper con la lengua tradicional, encarrilada en conductas sociales, ética y estética muy propias a sus parlantes. Pero en desobediencia a ese orden natural, no ha faltado en Hispanoamérica a escasos... |
| Cap 1 |
El galicismo
|
| |
’ , 'La Nouvelle NRF’ y 'Les Temps Modernes’ con opiniones de De Pradt ‘contra el 'rudo’ vocabulario español, de Constant con teorías gramaticales y lingüísticas para uso 'sin desatinos ni desbordes’ de la lengua escrita y oral de los hispanoamericanos, además de las novelas |
|
|
|
Artículo de Mercedes Carbayo Abengózar - 23 de Agosto de 2006
|
| Entre los grandes navegantes y descubridores de estas épocas citaremos en primer lugar al portugués Bartolomé Díaz, que bordeando las costas africanas, consiguió pasar la punta meridional de África. Pero el portugués más glorioso, el... |
| Cap 1 |
La Hispanidad
|
| |
A Irlanda y comprende a gallegos, cántabros, asturianos, canarios y vascos los cuales comparten características ambientales, históricas y lingüísticas comunes. Añade que: "Today, the atlantic communities have been among the first to assert a regional identity, based on geographical unity, transdending |
|
|