Artículos de ingles como segundo idioma

Resultados 1 a 10 de 21 artículos
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
Artículo de Jorge Martínez Gualdrón - 14 de Junio de 2006
Los sistemas de empaque hacen parte fundamental de la cadena de suministro, ya que de su pleno conocimiento dependerá el éxito del comerciante que quiera abrir nuevos mercados para sus productos.
Cap 2 Empaque o envase primario
  De almacenamiento.     Los productos de calidad, elaborados bajo normas industriales aplicadas, poseen un UPC, sigla en inglés de Universal Product Code o Código Universal de Productos. En el medio es conocido como el Código de Barras, que se traduce en una serie de dígitos que presentan
Cap 5 Marcado y rotulado
  De las marcas debe ser indeleble, resistente a la abrasión y el manejo. Todos los contenedores deben estar visiblemente etiquetados y marcados en el idioma del país de destino
Cap 3 Empaque secundario
  " Es un complemento externo que agrupa varias muestras de empaques primarios, su función es resguardarlo en cantidades que simplifiquen su distribución, almacenamiento e inventario. Dentro del segundo nivel se encuentran las cajas de cartón, guacales (crates), canastas, bandejas y cajas


Artículo de Fernando Sorrentino - 12 de Septiembre de 2006
El célebre cuento de Borges titulado "Hombre de la esquina rosada" apareció por primera vez en el volumen Historia universal de la infamia, que se publicó en 1935. Para llegar a ese texto definitivo, Borges...
Cap 1 Una recurrente historia de las orillas
  Este detalle:1. "Leyenda policial", en la revista Martín Fierro, 26 de febrero de 1927.2. "Hombres pelearon", en el volumen El idioma de los argentinos, 1928.3. "Hombres de las orillas", en el diario Crítica, 16 de septiembre de 1933.1 Esta pequeña cronología nos indica que, cuando
Cap 2 Dónde
  Este detalle:1. "Leyenda policial", en la revista Martín Fierro, 26 de febrero de 1927.2. "Hombres pelearon", en el volumen El idioma de los argentinos, 1928.3. "Hombres de las orillas", en el diario Crítica, 16 de septiembre de 1933.1 Esta pequeña cronología nos indica que, cuando
Cap 6 La verja de Borges
  Más que la muerte: los chicos ignoraban el visteo por atender al football, rebautizado por desidia vernácula el foba. Dos observaciones. 1) Al igual que en las palabras puestas en boca de Rosendo Juárez, está la antinomia visteo/fútbol; hacia 1900 triunfaba el primero; hacia 1912, el segundo .2


Artículo de Soledad de Andrés Castellanos - 31 de Agosto de 2006
Género gramatical y sexo no son, como muchos ingenuos o espontáneos usuarios de la lengua puedan creer, conceptos equivalentes o idénticos: hay lenguas que no han desarrollado la expresión del género; en otras, como la...
Cap 2 Recomendaciones oficiales que provocan indignación
  Alternativa no existe. Cuando es posible, el idioma por sí solo busca la diferenciación genérica formal: la abogada, el abogado; cuando no, acude al artículo: la modelo, el modelo. Algunos días después, el 9 de abril de 1995, en el suplemento dominical de EL PAÍS, Rosa Montero
Cap 7 Bibliografía
  , Robert: La cultura de la queja. Trifulcas norteamericanas, Barcelona, Anagrama, 1994 (1ª ed. En inglés : 1993). Lledó, Eulàlia: «Reflexiones sobre redactados androcéntricos», Revista MUJERES, Madrid, Instituto de la Mujer, 1995, nº 18, Análisis monográfico «El sexismo en el lenguaje», p.6


Artículo de Sandra Navarro Gil - 20 de Octubre de 2006
La narratología considera a los actores los elementos de la fábula que causan y sufren los acontecimientos funcionales, y actantes a la clase de actores que comparten una cualidad característica.
Cap 3 Actores, actantes y personajes
  En Buenos Aires y la vuelta a Pensilvania. Es en esta parte de la historia donde asistimos a la transformación del personaje. Hasta este momento Claudio se había mostrado contrario a todo lo español y fuertemente influenciado por los hábitos americanos, incluso por el idioma inglés . En su viaje
Cap 2 El personaje narrador
  Y de su vida. Claudio en esta parte de la narración, la más extensa -hasta el capítulo IX de un total de XI- y divertida, ocupa un segundo plano y su papel en la acción es el de receptor y, en muchos sentidos, antagonista de Marcelo. En palabras de Tacca en las novelas en las que el narrador es un personaje
Cap 1 Primeras consideraciones
  Del narrador sobre el personaje. En segundo lugar, el personaje se va llenando de contenido por lo que hace y por lo que dice. Por último, hay que tener en cuenta lo que otros personajes dicen de él y la forma en la que se relacionan con él. De hecho, la identidad del personaje se realiza de forma gradual


Artículo de Ángel Romera - 20 de Octubre de 2006
Bastante se ha escrito, no poco aún se está escribiendo y todavía mucho más se escribirá, ahora que se celebra en todo el mundo el cuatricentenario de su edición, sobre una obra de importancia tan...
Cap 6 Escrutinio de donosos escrutinios (VI)
  , la Historia y el lenguaje se abandonan, el idioma y su pronunciación son gradualmente descuidados. Por último, casi completamente ignorante. La vida es inmediata, el empleo cuenta, el placer domina todo después del trabajo. ¿Por qué aprender algo, excepto apretar botones, enchufar conmutadores, encajar
Cap 4 Escrutinio de donosos escrutinios (IV)
  . No entiende una palabra del idioma , pero tiene un respeto reverencial por una lengua de la que a veces paladea alguna frase, y le gustan sus magníficas ilustraciones. Cuando pensé en toda aquella letra borrada por el fuego y en todo aquel lenguaje exacto eliminado de mi biblioteca, me vi incapaz
Cap 7 Notas
  Del auspiciado por el filósofo y matemático inglés Bertrand Russell en denuncia de la Guerra de Vietnam, y actuó como vicepresidente del mismo Gabriel García Márquez. [38] Los cuentos Bonfire, Bright Phoenix, The Exiles, Usher H y El peatón, de los cuales sólo me consta estar traducido el último. []39


Artículo de Itziar Ortega - 01 de Mayo de 2006
Estoy un poco cansada de que amigos y familiares me sigan preguntando aquello de ¿Pero qué es eso de la gestión del conocimiento? ¿Qué hace un gestor del conocimiento? ¿Qué es un knowledge manager? ¿Pero...
Cap 3 Perfil profesional
  Licenciado con postgrados o master. Experiencia como técnico y en gestión. Mínimo 5-10 años si el puesto exige rol directivo. Preferiblemente con experiencia internacional. Inglés muy alto. Otro idioma deseable. Conocimientos prácticos de tecnologías de la información. **Áreas de la empresa
Cap 6 Conclusión
  Y tendencias de gestión empresarial, así como en todo lo referente a su sector de actividad. Se adapta a múltiples sectores y áreas de la organización. Dispone a la vez de visión global de empresa, visión de proceso y visión de negocio. Trabaja bien en segundo plano, en entornos de incertidumbre


Artículo de Valeria de los Ríos - 17 de Octubre de 2006
Tres Tristes Tigres (TTT, 1967) de Guillermo Cabrera Infante ha sido leída por la crítica a la luz de la ambigua “advertencia” que se inserta al inicio de la obra.
Cap 2 El cine: De Hollywood al "Tropicana"
  Y sin titulito” (279). Silvestre y Cué, aparte de conocer la glamorosa parafernalia cinematográfica y de poder citar diálogos de películas de memoria en su idioma original (71), poseen un conocimiento técnico del medio (recordemos, por ejemplo, el catálogo de términos técnicos utilizados
Cap 4 La escritura y la maquina de escribir: TTT ó. Wdyx gtsdw &nti
  . Las diferencias entre las dos versiones del señor y la señora Campbell, corroboran el carácter traicionero de la escritura ya no a un nivel puramente textual -de traspaso de un idioma a otro20-, sino que también referencial. La ausencia del original se relaciona con la escritura a partir de la pérdida
Cap 3 Tecnología del gramófono o Trotsky grababa boleros
  (un disco, una cinta) fuera el mismo que en inglés , recordar también, porque eso es lo que es…” (226). La definición barthesiana de la fotografía como memento mori (14) sugiere la fantasmática noción de espectro, que también se relaciona con la tecnología del gramófono: la voz es espectral porque está


Artículo de Wiki Books - 14 de Marzo de 2006
Observable, no es así. Lo que ocurre es que la matemática es el idioma en que se puede expresar con mayor precisión lo que se dice en física. Desde un punto de vista...
Cap 4 Unidades y Medidas
  ) ==== ---Se basa en el sistema inglés , y es muy familiar para todos en Estados Unidos. Usa el pie como unidad de longitud, la libra como unidad de peso o fuerza, y el segundo como unidad de tiempo. En la actualidad, el SUEU está siendo sustituido rápidamente por el sitema internacional


Artículo de Cristina Sánchez-Conejero - 08 de Octubre de 2006
Globalización e internet son dos fenómenos que se encuentran indiscutiblemente relacionados dada la actual visión de mundo universal y la “transnacionalización de la cultura” (4) de la que habla Jaime Fierro en Globalización e identidad...
Cap 2 Manuel Castells
  O no-, acentuando de este modo su carácter plural. Es así como el sujeto puede mantener su propia identidad individual en lo que Manuel Castells denomina la “sociedad red” global. Un gran número de investigadores en la actualidad han resaltado el carácter universal del inglés en el espacio de la red, lo cual
Cap 4 Caso 1: Universidade de Santiago de Compostela, USC (www.usc.es)8
  En el campus de la USC. El Plan de Normalización Linguística de la UCS está al tanto de las actitudes lingüísticas de sus alumnos y, basando sus datos en O idioma na Universidade de Santiago de Compostela, nos informa cómo "sobre o modelo linguistico preferido para a docencia na USC, os estudiantes
Cap 5 Caso 2: Euskal Herriko Unibertsitatea/Universidad del País Vasco, UP
  De las Colaboraciones UPV/EHU-Estados Unidos de América ( www.ehu.es/rrii/cont_eeuu. Htm ), por ejemplo, nos informa cómo "a través de este convenio, numerosos estudiantes estadounidenses, y también europeos, se desplazan a la UPV/EHU para ampliar su conocimiento del idioma español, lengua y cultura vascas


Artículo de Lucía I. Llorente - 26 de Septiembre de 2006
Este trabajo se centra sobre la obra Mujer desconocida, autobiografía literaria de Lucía Graves, originalmente escrita en inglés , pero traducida al castellano por la propia autora. El tema que nos interesa analizar...
Cap 1 La mujer desconocida de Lucía Graves
  Como si entrara y saliera de habitaciones de distinto color en una misma casa. Pensaba y soñaba en el idioma que en aquel momento acudía a mi mente desde mi subconsciente, o en un lenguaje de imágenes sin palabras. Pero ahora el énfasis se había desplazado enteramente a mi personalidad inglesa