| Cap 2 |
The Wife of Bath's Tale
|
| |
tan conplido que non le menguava ninguna cosa por la vejez. (Pág. 262)
Toward the whiche daunce he drow ful yerne, In hope that som wysdom sholde he lerne (993-994)
Agayn the knyght this olde wyf gan ryse (1000)
m) La persona anciana incita al buscador a que le diga lo que busca |
| Cap 1 |
Semejanzas entre Conde Lucanor y y The Wife of Bath's Tale
|
| |
de un rey inglés; el cuarto, una historia religiosa de un hombre anónimo, pero localizado (un genovés rico), de modo que parece más histórico que folklórico; el quinto y el sexto, dos fábulas de animales; el séptimo, el cuento folklórico de doña Truhana, etc. Hay once cuentos de animales, pero nunca |
| Cap 3 |
Notas
|
| |
.
Los textos que han servido de fuente para nuestro estudio son: José M. Blecua ed. El Conde Lucanor . Madrid: Castalia,1991y Larry D. Benson ed. The Riverside Chaucer . Oxford: O.U.P., 1991.
Sobre las analogías entre las sententiae utilizadas por Don Juan Manuel en El Conde |
|