Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Artículos / Artículos de lengua de signos

Artículos de lengua de signos

87 artículos de lengua de signos encontrados(0.034 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 3 4 5 6 7 8 >>
La escritura en la clase de español/lengua extranjera (4 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Escribir en las clases de español como lengua extranjera no es fácil. Obstáculos cognitivos, comunicativos, lingüísticos y organizativos, en el caso del alumnado, y no dar valor a unas actividades sugerentes, nada mecánicas ni repetitivas, y dirigidas hacia una vivencia social, por parte del profesor, hacen que la tarea sea compleja de dominar.
Cap 2 Carta de presentación
  ; no obstante, es conveniente no recurrir a gran cantidad de signos, pues excesivo número causará confusión. Devueltos los papeles con las indicaciones que se consideren oportunas, y como última etapa, en pequeños equipos se analizarán y se buscarán alternativas, mejoras o soluciones (o hasta
Cap 4 Bibliografía
  , Anagrama. - C assany, D. et al. (1994), Enseñar lengua , Barcelona, Graó. - C uerpo, M. (1996), "Diviértete escribiendo", en Frecuencia E/LE , 2: 19-21. - E guiluz Pacheco, J. et al. (1996), "Criterios para la evaluación de la producción escrita", en Didáctica del español
Cap 1 Algunas reflexiones sobre la enseñanza del español
  "" Escribir en las clases de español como lengua extranjera no es fácil. Obstáculos cognitivos (dificultades para disponer de un qué ), comunicativos (falta de un receptor presente), lingüísticos (necesidad de un conocimiento gramatical) y organizativos (problemas para destacar un cómo
Autor: Pedro Tena Tena - 30 de Agosto de 2006
Bello y Sarmiento: discusión en torno a la Lengua (2 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El referente ideológico de la primera generación dieciochesca de escritores hispanoamericanos fue de tono original en las locuciones y voces regionales, sobriamente recaladas y limpias de toda mácula de sofistería o de bastardos afectos.
Cap 1 En torno a la legitimidad de la escritura y las voces americanas
  es para Bello instrumento de formación cultural; por tanto, así como admitía signos propios del parlante hispanoamericano también palabras flamantes tomadas de voces antiguas y modernas. No circunstancial que mirase con delectación verdaderamente sensual y gozo desbordado el paisaje natural por varios
Autor: Alfredo Canedo - 10 de Octubre de 2006
Transgresiones gráficas (5 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Estamos habituados a tropezarnos cada día con denuncias del mal uso de la lengua, de los errores y vicios del lenguaje que aparecen constantemente en los medios.
Cap 1 El mal uso de la lengua
  analizaré algunos signos que indican la profunda distorsión y empobrecimiento de nuestra lengua y por qué su protección y cuidado, insisto una vez más, es asunto que atañe a la moral. Los errores denunciados suelen referirse tanto a la ortografía como a la gramática y el léxico. Media España
Cap 2 Faltas de ortografía
  la palabra “Pabellón” con “v” en las páginas de relación de expositores. Produce un daño visual tremendo. Espero que sus correctores gramaticales no se hayan confundido con el inglés (pavillon) ni con el valenciano o con el catalán (pavelló).- José A. Martínez. En efecto, en nuestra lengua la norma
Cap 4 El uso de las mayúsculas en los titulares de 'Babelia'
  , creo que por aquellas fechas -debo confesar mi propio descuido, pues he perdido la referencia de la fecha exacta de la publicación-: ¿Podría explicarme? Aun a Riesgo de Parecer Idiota, o Antiguo, ¿Podría Explicarme Usted por qué van en Mayúsculas, como si se Tratase de la Lengua Inglesa
Autor: Soledad de Andrés Castellanos - 19 de Agosto de 2006
Las palabras son objetos y además proyectiles peligrosos (7 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El “hablante ingenuo”, es decir, aquel que no reflexiona expresamente acerca de su lengua, mantiene una relación con el lenguaje que se aleja del afán científico.
Cap 1 Actos de habla y lingüística popular en las defixionum tabell
  los rasgos distintivos que lo caracterizaban con relación a los demás signos de la lengua, y no una descripción completa de los objetos que designaba”.2 Más allá de estas teorías, el “hablante ingenuo”, es decir, aquel que no reflexiona expresamente acerca de su lengua, mantiene una relación
Cap 4 Las defixionum tabellae como género discursivo
  marcado por la especificidad de una esfera de intercambio. [...] Cada esfera de utilización de la lengua elabora sus ‘tipos relativamente estables’ de enunciados, y es lo que llamamos ‘géneros del discurso’.”23 Para Bajtín las lenguas serían los medios por los cuales se ponen de manifiesto una serie
Cap 2 Las defixionum tabellae o maldiciones romanas
  , umbra, cereb- figura, cabeza, cabellos, sombra, cerebro, ru, frute, supe[rcil]ia, os, nasu, frente, cejas, boca, nariz, metu, bucas, la[bra, ve]rbu, vitu- barbilla, morros, labios, lengua, colu, iocur, umeros, cor, fulmones, cuello, ojos, hombros, corazón
Autor: Alberto Villamandos Ferreira - 17 de Septiembre de 2006
Armonías y disonancias del modelo andrógino en relatos de Emilia Pardo Bazán y Laura Méndez de Cuenca (5 capítulos) CopyLeft   *****(3)
Considérense dos historias. La primera es protagonizada por una mujer que adopta ciertos signos exteriores masculinos para esconder un pecado; la segunda, por una ventera cuyas enérgicas acciones son censuradas por los habitantes de su pueblo. Paradójicamente, aún cuando ambas exceden los límites señalados a su género sexual, una consigue purificarse y la otra es castigada. ¿Por qué los desenlaces difieren?
Cap 1 El disfraz como acto de contrición
  "" Considérense dos historias. La primera es protagonizada por una mujer que adopta ciertos signos exteriores masculinos para esconder un pecado; la segunda, por una ventera cuyas enérgicas acciones son censuradas por los habitantes de su pueblo. Paradójicamente, aún cuando ambas exceden
Autor: Leticia Romero Chumacero - 21 de Octubre de 2006
El guión sobre el guión (7 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El guión ortográfico se ha puesto de moda entre los periodistas. En realidad, este signo siempre ha estado disponible en la lengua común, pero es en el lenguaje de la prensa escrita donde ha alcanzado una mayor difusión, favorecido por las circunstancias en que se produce el acto comunicativo.
Cap 6 A modo de conclusión
  "" Como no podía ser de otra manera, el periodista explota al máximo todas las posibilidades que le ofrece el guión ortográfico. En consecuencia, en la prensa escrita este signo se ha convertido en un pluriempleado de la lengua por su perfecta adaptación a las funciones comunicativas y expresivas
Cap 1 El guión ortografico
  "" El guión (1) ortográfico se ha puesto de moda entre los periodistas. En realidad, este signo siempre ha estado disponible en la lengua común, pero es en el lenguaje de la prensa escrita donde ha alcanzado una mayor difusión, favorecido por las circunstancias en que se produce el acto
Cap 7 Notas
  "" ¿Guión o guion? Ésta es la pregunta que debe hacerse todo usuario de la lengua puesto que la Academia, aunque propone la forma sin tilde, transige con la forma con tilde, consciente quizá de que si cerraba la puerta a esta última, muy probablemente se colaría por la ventana
Autor: Silvia Hurtado González - 19 de Agosto de 2006
Lutero, la RAE y la Teología (5 capítulos) CopyLeft   -----(1)
En el presente artículo -que solo tiene carácter de esbozo o de borrador-, recogemos unas pocas notas que hemos venido pergeñando ocasionalmente en estos últimos tiempos.
Cap 4 ...pero... ¿minuta?
  situación: sacramento. (del lat. sacramentum). m. Cada uno de los siete signos sensibles de un efecto interior y espiritual que Dios obra en nuestras almas. 2. Cristo sacramentado en la hostia. Si repasamos una por una las definiciones (en el DRAE) de lo que según la Iglesia Católica Romana
Cap 1 ¡Cambios!...
  la misma noticia en forma resumida. Según el decir de estos medios de comunicación, "La vigésima segunda edición del Diccionario de la Real Academia de la Lengua (DRAE) ha eliminado acepciones injuriosas para los creyentes protestantes". Y la ALC amplía la nota informativa, citando de la misma
Cap 5 Palabras finales, a guisa de explicación
  "" La Real Academia Española se crea, siguiendo el modelo de la Academia Francesa, en 1713. Dice ella misma, en su página web: Su propósito fue el de "fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza". Se representó tal finalidad con un emblema
Autor: Plutarco Bonilla A. - 22 de Septiembre de 2006
Sobre realidades y realismos en Gabriel García Márquez (5 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Además de limitar la evaluación de la narrativa de García Márquez a los parámetros técnicos de la producción cinematográfica, con énfasis especial puesto en la construcción del guión en cuanto género, Pasolini revela un conocimiento precario tanto de los mecanismos como del espíritu de lo que él mismo denominó, despectivamente, el “manierismo barroco latinoamericano”.
Cap 5 Notas
  cinematográfico es la lengua escrita de la realidad. Odin advierte que “estudiar el cinema con esta perspectiva es considerar el mundo como un vasto repositorio de signos que el filme no haría sino reproducir.” (1990: 83) Traducción mía. [5] Diferentemente del término utópico , que remite
Cap 1 Contrapuntos disonantes
  nauseam […]”, en la representación de las imágenes (Lezama Lima), en la enunciación narrativa (Borges) o en la teatralización de los signos y en la seducción del texto (Sarduy). Sin embargo, son precisamente el falseamiento de la realidad y la distorsión que tal exceso imaginativo promueve
Autor: Maria Aparecida da Silva - 24 de Octubre de 2006
Los dibujos mediáticos del deseo (5 capítulos) CopyLeft   -----(0)
A partir de tres tesis que se enmarcarían de la siguiente forma: a) la omnipresencia de los medios en la cotidianidad social; b) el proceso de transformación de una sociedad mediática-expectativa a una participativa; c) el cambio a través de lo virtual del espacio público-privado en un espacio íntimo: este texto toma como punto de anclaje el problema del deseo.
Cap 5 Bibliografía
  . Icaria, Barcelona. 1990. PAZ, Octavio. Los signos en rotación y otros ensayos. Editorial Alianza, Madrid. 1971. VIRILIO, Paul. La velocidad de la liberación. Ediciones Manantial, Buenos Aires. 1995
Cap 4 Notas
  . [8] Octavio Paz, Los signos en rotación y otros ensayos. 1971. pp. 315-316
Cap 2 Primero: del medio dibujado al dibujo de los medios
  fue alimentada por el filosofo Levinas cuando hablaba de la “desterritorialización”. La posmodernidad es el lugar de las desterritorializaciones en todos los sentidos, despojo de la lengua de identidad para hablar un lenguaje común (ingles), despojo del cuerpo para inmersarse en los procesos
Autor: José Alberto Sánchez Martínez - 18 de Agosto de 2006
La poesía visual de Ángela Serna y de Julia Otxoa (5 capítulos) CopyLeft   ***--(2)
Hablar de formas visuales en poesía es hablar de una tendencia experimental en la lírica de todos los tiempos en la que interactúan varios lenguajes artísticos y en la que confluyen múltiples construcciones de percepción y producción de lo “real-simbólico”.
Cap 1 Compromisos estéticos de la poesía visual (I)
  en el que se basa la escritura y en el uso que hacemos de ella como reflejo de nuestro pensamiento. El análisis de los signos del lenguaje verbal, siguiendo autores clásicos como Saussure se basa en un código común entre emisor y receptor, y el signo es la asociación de una imagen acústica
Cap 3 Compromisos estéticos de la poesía visual (III)
  y la letra “A” como entrada en el lenguaje verbal. Al receptor no le queda otra opción que asociar ambos sistemas de signos que en otros contextos tienen su propia vida pero en este poema se entrelazan y nos hacen reflexionar más allá de las convenciones estructuralistas acerca de las posibilidades
Autor: Laura López Fernández - 07 de Septiembre de 2006
 1  2 3 4 5 6 7 8 >>
Gente Wiki
José María
Soy coach y utilizo las últimas técnicas de la 4ª generación de pnl y el clean coaching para ayudar...
Evelyn Rodriguez
Socióloga y artista tengo 36 años y actualmente trabajo con una entidad del Estado...
Jorge M. Iglesias
Periodista jubilado, interesado en rastrear detalles de la historia y evolución de la noticia.
Ruben Mauricio
Soy analista de sistemas informáticos, actualmente me desempeño como gerente de informática de la empresa pvg & data, los lenguajes...
Paco Cruz Rivera
Hola gente wiki! trabajo como director de marketing de una franquicia que está en toda españa y tiene su centro...
Tesa Mateo
Soy de méxico, trabajadora social, me encanta la enseñanza, el trabajo con grupos y redes sociales.
Suscribirse