Diálogo y Lenguaje
(4 capítulos)
    (0)
|
| La fundamentación -teórica y filosófica- de los valores ha de ser el deber del pensamiento responsable. Y no es otra cosa la que pretenden estas líneas que unas notas para una modesta contribución a la fundamentación teórica del concepto de diálogo. Fundamentación filosófica, que quiere decir científica, o lo que es lo mismo, de ciencia del lenguaje, lingüística. |
| Cap 2 |
Notas de aclaración y fundamentación (II)
|
| |
del significado y el significante-, que en muchos casos la relación entre los funtivos es de interdependencia, lo cual supone decir grosso modo dialéctica. Pero interdependientes, es decir, dialécticos, son todos los términos y todas las oposiciones y no solo algunas. Todas las oposiciones son |
|
|
Autor: Antonio Manzanares Pascual - 09 de Octubre de 2006
|
Wu Ming, las historias como hachas de guerra
(3 capítulos)
    (0)
|
| Lo que sigue es el prólogo del libro Esta revolución no tiene rostro(Acuarela, Madrid, 2003), editado íntegramente bajo una licencia copyleft de libre copia. Esta revolución no tiene rostro agrupa textos de Wu Ming escritos durante los últimos dos años en condiciones y con intenciones muy variopintas. |
| Cap 1 |
Wu Ming, las historias como hachas de guerra
|
| |
y los afectos de la multitud global se ha vuelto una cuestión política de primer orden que supera las arbitrarias oposiciones entre teoría/práctica et alii. Las fábulas de Marcos, los pasamontañas «detrás de los cuales estamos ustedes», las manifiestos desobedientes, la sola mención de Seattle o Praga |
|
|
Autor: Amador Fernández-Savater - 20 de Diciembre de 2005
|
Trayectos urbanos: paisajes de la postguerra en Nada, de Carmen Laforet
(4 capítulos)
    (0)
|
| La literatura española de los años cuarenta inicia, en principio, una refundación del propio trabajo con la textualidad. Pese a las críticas, como la de E. G. de Nora a propósito de una falta de sentido social en Nada, o las de García Viñó respecto del tratamiento lingüístico, la generación de postguerra encuentra su rasgo principal en un elemento indicial basado en el trayecto de una representación de lo paralingüístico. |
| Cap 2 |
Barcelona/ la casa de la calle de Aribau: la traducción
|
| |
se estructura mediante este juego de oposiciones, donde la puesta en escena de lo abyecto es lo que caracterizará a los personajes. La casa de la calle de Aribau está signada, ente todo, por el campo semántico que construye el estado del luto : los muebles rotos, la suciedad de la bañera, el frío |
|
|
Autor: Adriana E. Minardi - 18 de Agosto de 2006
|
Experiencia ecopoética. La cueva de los suspiros
(4 capítulos)
    (0)
|
| El Humanismo Integral, que procura el equilibrio entre lo pragmático y lo teórico, entre la ratio technica y la verdad o razón alethéitica, anhela, igualmente, que ''la ciega investigación de la verdad científica no olvide su responsabilidad humana y su dignidad''. (Einstein) |
| Cap 2 |
La Cueva de los Suspiros
|
| |
la interobservabilidad como clave de lectura humano-social. De promover la tolerancia positiva, permitiendo cada uno de los lenguajes sin complicación de contradicción, oposiciones, egoísmos o mezquindades de ninguna índole.
A través de una visión holística, integral, la imaginación creadora |
|
|
Autor: Pablo Mora - 29 de Agosto de 2006
|