|
Artículo de Soledad de Andrés Castellanos - 19 de Agosto de 2006
|
| Estamos habituados a tropezarnos cada día con denuncias del mal uso de la lengua, de los errores y vicios del lenguaje que aparecen constantemente en los medios. |
| Cap 1 |
El mal uso de la lengua
|
| |
( Cultura , 81), se expresaba del siguiente modo: Pues bien, creo que el cuidado de nuestra lengua es una importante obligación ética y más aún cuando vivimos en unos momentos históricos en los que se está produciendo una terrible destrucción del castellano . Para justificar lo que acabo de afirmar |
| Cap 2 |
Faltas de ortografía
|
| |
Por Espasa Calpe en 1999 [DEA99]. La etimología consta en el DRAE01, e indica que el término procede del francés antiguo, paveillon, precisamente con v. En el Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana de J. Corominas aparece el mismo origen , fr. Ant. Paveillon 'tienda de campaña |
|
|
|
Artículo de Lee Kyeong Min - 21 de Octubre de 2006
|
| Pese a la independencia del dominio colonial de Europa, en la mayoría de los países latinoamericanos el sistema del estado no se formuló sobre la base de una nacionalidad homogénea ni de una integración social.... |
| Cap 5 |
Notas
|
| |
Barrett, El dolor paraguayo, op. Cit. , 97. [16] También comenta sobre la escritura de la literatura paraguaya. El autor dice: “en el caso del Paraguay, la solución no es mechar algunas palabras guaraníes en el castellano , [... ] siempre detesté la literatura realista que se hacía en América Latina |
| Cap 2 |
El Paraguay sobre los muertos
|
| |
Que el origen de ellos es indígena y reconcilia la relación hostil a través de la fraternidad. (9) La identificación de la sed con la muerte y el pozo con la subsistencia anula el significado de que la guerra como un confilicto entre países enemigos. La Guerra del Chaco es entre los mismos hermanos. Éste |
|
|
|
Artículo de Rafael Recio Vela - 21 de Octubre de 2006
|
| Son muchos los escritores hispanoamericanos que retoman la pluma de Cervantes, aquella para la cual únicamente había existido las aventuras de don Quijote y Sancho, devolviéndoles la vida. Cual nuevo Avellaneda, el ecuatoriano Juan Montalvo... |
| Cap 2 |
Glosas castellanas
|
| |
Quijote y el Greco, permitiendo que el genio cretense, de igual manera que el genio castellano , nos dejara en sus cuadros, como este en sus escritos, pinceladas de la imagen del caballero andante, Lo mismo que el guerrero de Lepanto logró sujetarlo dentro de la malla fuerte de su prosa |
| Cap 1 |
Tras el escrutinio cervantino
|
| |
, con la Modernidad Hispanoamericana. Si don Quijote cabalga de nuevo, lo hace de la mano del también inmortal nicaragüense, de Rubén Darío que, años antes de que aparecieran las semblanzas que los noventayochistas españoles dedican al mito castellano , en este 1898 del desastre, escribe su relato “D.Q. ” Darío |
| Cap 4 |
Conclusiones
|
| |
" Un modelo, dos formas distintas de acercamiento. Una deuda, dos maneras diferentes de reflejarla. Tanto Roa Bastos como Mujica Lainez acuden al principio, al origen , tanto de la novela moderna como de la identidad hispana e hispanoamericana, pero aprovechan este viaje novelístico de formas |
|
|
|
Artículo de Rosario Torres - 09 de Octubre de 2006
|
| Este ensayo pretende apuntar hacia el establecimiento de una estructura metodológica y teórica plausible y responsable con la cual analizar la representación publicitaria femenina. |
| Cap 5 |
Bibliografía
|
| |
Use Texts to Study Them? ”, Difference and Pathology. Stereotypes of Sexuality, Race and Madness. Ithaca: Cornell University Press, 1985. DOYMA Líderes en gestión del conocimiento médico en castellano . Prensa. Expertos alertan del incremento de los casos de anorexia y bulimia nerviosas en España |
| Cap 4 |
Notas
|
| |
Y Plataforma de Acción de Beijing, aprobada Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, reunida en Beijing del 4 al 15 de septiembre de 1995. Http://www. Uasb.edu.ec/padh/revista4/instrumentos/beijing. Htm Acceso: Septiembre 2004. 10 DOYMA Líderes en gestión del conocimiento médico en castellano . Prensa |
| Cap 2 |
Acercamiento teórico al analisis de la publicidad
|
| |
El vocabulario de origen marxista tradicionalmente utilizado en estos asuntos; alrededor de valores de uso y de cambio los anuncios proponen asociaciones y promesas que Baudrillard denomina valor de signo. 25 En el postmodernismo contemporáneo, cuando se consume gran cantidad de productos por gusto |
|
|
|
Artículo de Tina Escaja - 23 de Septiembre de 2006
|
| En 1985 Donna Haraway publica el “Manifiesto Cyborg” que en muchos sentidos revoluciona las percepciones de género sexual en su vinculación con las nuevas tecnologías. |
| Cap 6 |
Bibliografía
|
| |
/revista/244549. Html
Keefe-Ugalde, Sharon. “Introducción. ” Conversaciones y poemas. La nueva poesía femenina española en castellano . Madrid: Siglo XXI, 1991. Vii-xix. Landow, George P. Hypertext 2.0. Baltimore and London: The Johns Hopkins UP: 1997. Ostriker, Alicia Suskin. Stealing |
| Cap 3 |
Hacia una nueva historia de la poesía hispanica (III)
|
| |
”). En el proceso pendular de dualidades: ser y otro, infancia y madurez, cuerpo y máquina, mar y mecánica, infinito y no ser, del que participan cadencias musicales y sonidos, se pretende hallar la respuesta a modo de origen y fin: “no soy más que un charco de microbios, un vaso de lluvia. / El reflejo |
| Cap 1 |
Hacia una nueva historia de la poesía hispanica (I)
|
| |
, en un intento “inteligente” de establecer control desde la aceptación racional masculina (88-89), viene ahora a ser redefinida por una propuesta más inclusiva y liberada que propongo“tecnetoesquelética”. En el prefijo “tecneto” intervienen dos secuencias de origen griego. Una sería la palabra |
|
|
|
Artículo de María Rodríguez Pérez - 27 de Septiembre de 2006
|
| El objetivo de este escrito es establecer mecanismos comparativos entre la novela de Adolfo Bioy Casares La invención de Morel y la obra pictórica de René Magritte Ceci n´est pas une pipe, a partir de... |
| Cap 2 |
La construcción de lo real: el poder de lo simulado. A propós
|
| |
Con la concepción tradicionalista que formula que “la monstruosidad se margina del orden regular de la naturaleza” (Silva y Browne, 2001: 4) porque constituye una separación natural dentro de la naturaleza. La etimología de monstruo en castellano remite al mostrare latino y se extiende al hecho |
| Cap 3 |
A modo de últimas reflexiones
|
| |
De la rapidez de una emisión luminosa (la carrera por iluminar lo público, primero, y lo privado, después, tiene como objeto poner fin a las oscuridades, consiguiendo, precisamente, esas visiones completas de la sociedad) proyecta la claridad que cesa las leyes atribuidas al origen del universo sobre |
|
|
|
Artículo de María José Borja Rodríguez - 12 de Septiembre de 2006
|
| Lo que en estas páginas nos proponemos es escuchar la voz del poeta Paul Celan en 1982 a través de Mandorla. |
| Cap 5 |
Bibliografía
|
| |
" 1. Obras consultadas de José Ángel Valente1.1. Poesía Material memoria (1979-1989) , Alianza Tres, Madrid, 1992. Reúne toda la poesía de Valente escrita en castellano desde Punto Cero hasta 1991.1.2. Ensayo Variaciones sobre el pájaro y la red precedido |
| Cap 2 |
Lectura de Paul Celan (II)
|
| |
En la forma del sexo femenino, lugar sagrado que guarda en su “vacío lleno” el origen de Todo: “la vulva, el verbo, el vértigo y el centro”. “Respiración oscura de la vulva. En su latír latía el pez del légamo y yo latía en ti. Me respiraste en tu vacío lleno y yo latía |
|
|
|
Artículo de Alberto Villamandos Ferreira - 17 de Septiembre de 2006
|
| El “hablante ingenuo”, es decir, aquel que no reflexiona expresamente acerca de su lengua, mantiene una relación con el lenguaje que se aleja del afán científico. |
| Cap 2 |
Las defixionum tabellae o maldiciones romanas
|
| |
El contacto con el mundo infernal. Esta ritualidad no es específica de una época y de una cultura determinadas. En la Europa latina medieval Teófilo, mayordomo del obispo de Cilicia, vende su alma al diablo por medio de un contrato legal, según adapta al castellano del siglo XIV Gonzalo de Berceo12 |
| Cap 3 |
Algunas consideraciones sociales de las defixionum tabellae
|
| |
Al que podía acceder plebe. Sin embargo su origen parece encontrarse también en las provincias orientales, de las que llegarían a través de los ejércitos romanos, de mercaderes, magos y adivinos que pululaban por el corazón del Imperio, la ciudad de Roma. Se trataría de una practica “vulgarizada |
|
|
|
Artículo de Eduardo Ruiz Tosaus - 07 de Septiembre de 2006
|
| Un detallado repaso de los más importantes textos novelados de nuestros dos últimos siglos nos confirma algo obvio a priori: que la ciudad es el lugar natural, escenario y tema preferido, en sustitución de otros... |
| Cap 1 |
Las ciudades y la literatura
|
| |
. Aunque con menor virulencia, también la fastuosa Babilonia, vencedora de Jerusalem (587 a.C. ) aparece a menudo como símbolo de corrupción, sobre todo en el libro de Ezequiel; incluso en el lenguaje castellano popular el nombre de la ciudad se usa como sinónimo de confusión y caos. Pero, por otro lado |
| Cap 2 |
La Barcelona de Eduardo Mendoza (I)
|
| |
Sufre una crisis nerviosa y vuelve a su niñez y a sus orígenes humildes, empieza y termina alejado del centro de poder. Hasta cierto punto, se puede considerar a Onofre Bouvila, el protagonista de La ciudad de los prodigios , como un personaje paralelo a Gil Foix. Los dos personajes son de origen |
|
|
|
Artículo de Tina Escaja - 20 de Octubre de 2006
|
| En los años setenta convergen en España una serie de discursos vinculados a conceptos de muerte y extenuación. La generación novísima elabora sobre el sentimiento de insuficiencia del lenguaje para expresar la realidad. |
| Cap 4 |
Celebración de la palabra: Pilar Gonzalez España
|
| |
Genuinamente de mujer. Con este nuevo lenguaje construido como propio y celebrado en sus carencias y hallazgos, la literatura española inaugura una nueva historia de la poesía española escrita en castellano |
|
|