|
Artículo de Maria Aparecida da Silva - 16 de Septiembre de 2006
|
| Si es correcta la sentencia con la cual Nietzsche afirma que “Todo lo que es profundo ama la máscara”, son entonces los mexicanos habitantes de una tierra de elección, concluye Carlos Fuentes en uno de... |
| Cap 1 |
El rescate de la verdadera faz de México (I)
|
| |
Magníficamente iluminada (Stendhal, 1983, Cap. XLV, p. 541). En la figura del protagonista de Fuentes, nuevo significado viene a agregarse a este simbolismo antagónico. Por encarnar el mismo papel histórico de Federico Robles, personaje mencionado como un ejemplo de ineptitud financiera y debilidad |
|
|
|
Artículo de Ramón Pérez Parejo - 27 de Septiembre de 2006
|
| La nueva escritura coloquial en los chats, las nuevas fórmulas de contacto y presentación, la inmediatez, los distintos experimentos creativos —sobre todo los literarios—, la interactividad, el juego de mostrar/ocultar la identidad, etc. Representan, en... |
| Cap 3 |
Antonio Campillo: El sueño de la autoría
|
| |
Sólo alcanza a producir sugerencias de significado , pero es el lector quien las define y quien las completa porque es en el lector donde la obra se cumple en la misma medida que el mensaje de una obra de teatro sólo alcanza su plenitud en la representación. Es más, la creación-lectura del autor |
| Cap 2 |
Desmontando al Autor: la autoría en manos de la Deconstrucció
|
| |
La concepción romántica del autor según la cual el creador da forma a la inspiración configurando la obra. Esta idea romántica presupone que el autor ocupa el centro de la obra y el texto es el vehículo del significado que el escritor quiso darle. El papel del lector sería sencillamente |
| Cap 5 |
Notas
|
| |
, págs. 25-46. (13) ORS, Miguel D', Curso superior de ignorancia, Madrid, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 1987, pág. 18 (14) GARCÍA BERRIO, Antonio, "La fragmentación del significado . La novelística de Eco: De El Nombre de la rosa a El péndulo de Foucault", Ínsula |
|
|
|
Artículo de Carlos de Sagarra - 24 de Octubre de 2005
|
| Una persona rusa puede copiar un libro de Gabriel García Márquez traducido al chino, publicarlo en un PDF que cuelgue en un servidor de Estados Unidos y lo vea una persona que está en Costa... |
| Cap 2 |
Los Derechos de Autor
|
| |
" Todos alguna vez nos hemos preguntado ¿Qué es realmente el significado de la “c” encerrada en un círculo que hay al lado de tantas marcas? Es cierto que sabemos que es un acrónimo de una palabra inglesa: copyright. Pero no sabemos, aparte de su significado literal (“derecho de copia”), qué |
|
|
|
Artículo de Tzvi Tal - 30 de Agosto de 2006
|
| Las décadas de los 60 a los 80 del siglo veinte fueron un período de transición radical para Argentina y Chile. Frente al alza de la movilización popular emparentada con las luchas del Tercer Mundo,... |
| Cap 4 |
Conclusión
|
| |
, purificándose a sí misma cuando abandona al marido torturador. En “La frontera”, la familia desintegrada de Ramiro simboliza una izquierda intelectual y urbana que necesita aprender el significado de la solidaridad humana de raíz cristiana y la combatividad irreductible aunque irrelevante |
| Cap 1 |
La historia oficial y La frontera
|
| |
Posteriores que tratan el problema del olvido y revelan “un trabajo dentro de los límites inestables que ocultan la realidad objetiva, buscando el significado a través de los ecos de la violencia en la memoria. Memorias fragmentadas de los personajes son organizadas en narrativas basadas en la conjetura |
| Cap 2 |
"La historia oficial", Argentina, Luis Puenzó, 1983
|
| |
Anarquistas del viejo han fracasado en la Guerra Civil Española, sus palabras se han vaciado de significado , se ha quedado fijado en el pasado, y la historia le ha pasado por encima. El hermano acusa a Roberto de difundir la versión engañosa de los acontecimientos. La deuda externa e interna, en dinero |
|
|
|
Artículo de Nelson González Leal - 23 de Septiembre de 2006
|
| La ética es un elemento básico para el desarrollo de la naturaleza humana en su relación con el medio social, en tanto determina la estructura moral del medio y la manera en que el individuo... |
| Cap 4 |
Una conclusión objetiva
|
| |
Trabajo se concentra en la labor del periodista-reportero (tal como se refleja en el supuesto número 1), no se obvia la responsabilidad de aquel ejercicio periodístico que, por su naturaleza básica, posee mayor rango de oportunidades para dedicarse a “desentrañar el significado exacto de todo cambio |
| Cap 1 |
Reflexiones sobre la comunicación social en Venezuela
|
| |
Como profesional capaz y cabalmente comprometido con su labor intelectual y crítica, que es, al fin y al cabo, lo que todo verdadero comunicador hace: “el anhelo de todo periodista era desentrañar el significado exacto de todo cambio operado en la realidad”2. Ahora bien, debe recordarse que Dos |
|
|
|
Artículo de Fernando Sorrentino - 20 de Septiembre de 2006
|
| Parece una verdad ya irrebatible que Fuenteovejuna (1618) es el drama arquetípico de Lope de Vega: es el que con más frecuencia se enseña en los colegios y en las universidades, es el que más... |
| Cap 3 |
Segundo descendiente (1944): Alberto Vacarezza
|
| |
Y de tangos tan famosos como Organito de la tarde; Sobre el pucho, Silbando, Griseta, El aguacero. Escrito el soneto en un moderadísimo, aunque arcaico, lunfardo, para el lector argentino más joven será suficiente con aclarar el significado de cuatro vocablos: grébano y goruta (= tarugo) son términos |
|
|
|
Artículo de Irene Sánchez Carrón - 01 de Octubre de 2006
|
| En el estudio de Español como Lengua Extranjera (E/LE) no suele prestarse atención al estudio de las variedades dialectales porque las diferencias lingüísticas no impiden en general la comunicación. Pero, cuando se trabaja con alumnos... |
| Cap 3 |
Rasgos morfosintacticos
|
| |
De los diminutivos en -ino, -ina, -ín: perrino, guapina, muchachín. 11. Utilización de haber con el significado de tener y de ser: No habíamos ni un duro, Habíamos por lo menos cincuenta personas. 12. Leísmo y laísmo por toda la región, predominando el fenómeno del laísmo: La di las gracias |
|
|
|
Artículo de Salvador López Arnal y Joan Benach - 20 de Diciembre de 2005
|
| Imposturas intelectuales es, en nuestra opinión, un análisis demoledor de lo que el mismo Sokal ha llamado el «raciocinio chapucero» de posmodernistas, constructivistas sociales y relativistas cognitivos, amén de antiguos estructuralistas. |
| Cap 2 |
A propósito de «Imposturas intelectuales»: Una entrevist
|
| |
Menos graves que las de Lacan o Kristeva, por ejemplo, o las de Deleuze o Guattari. No se trata, ni siquiera en el caso de Latour pero sobre todo en el caso de los demás, de meros errores. Se trata de tirar palabras eruditas a la cara del lector sin preocuparse por su significado y sin preocuparse |
| Cap 6 |
Notas al pie
|
| |
Revisada por Miguel Candel. 8 Los textos a los que se refiere Sokal están recogidos en las páginas 41-42 y la verdad es que no tienen desperdicio, especialmente el relativo a su propuesta de método algebraico para el cálculo del significado de «s (enunciado)». 9 En las lógicas polivalentes |
| Cap 1 |
A propósito de «Imposturas intelectuales»: Una entrevist
|
| |
-literarios, franceses, como Jacques Lacan, Julia Kristeva, Jean Baudrillard, Gilles Deleuze, Félix Guattari, etc. 5 Demostramos, creo que sin lugar a dudas, que estos autores han tirado palabras eruditas a la cara de sus lectores no científicos sin preocuparse en lo más mínimo por su significado |
|
|
|
Artículo de Margarita Ferro - 16 de Septiembre de 2006
|
| En este tratado, el pícaro se construye ante el lector y ante el destinatario explícito de la novela: “Vuestra Merced”. Verdadero proceso de sujetación, pasaje del niño al pícaro; construcción de un sujeto y sujeción... |
| Cap 3 |
El lenguaje de la fuerza / La fuerza del lenguaje
|
| |
, la palabra bíos, significa “vida”; relacionada con bía cuyo significado es, también, “fuerza” y la palabra fýsis, que, traducida al castellano como naturaleza, expresa la fuerza de la generación, lo que brota rompiendo la tierra. En latín vita proviene de vis, es decir, también, es la fuerza |
|
|
|
Artículo de Patricio Eufracio - 23 de Septiembre de 2006
|
| En la cultura colombiana provocación es antojo, de ahí su expresión “me provoca un tinto” cuando el aroma del café los impulsa a beberlo sin importar el momento o la temperatura ambiente. |
| Cap 3 |
Espejo: símbolo y discurso
|
| |
A las cuales les hemos asignado, arbitrariamente a decir de Saussure, las palabras en su acción significativa. Discurso así sería la mágica mediación que se logra obtener entre las cosas y yo -y entro yo y los otros- gracias a una lengua dada. Por su parte, una palabra (en cuanto significado |
|
|