La memorización de vocabulario suele plantear diversos problemas, la capacidad de retención del estudiante, los
cognados∞ que el estudiante ya conoce, la relación genética entre la lengua materna del estudiante y la segunda lengua, correspondencia fonografológica de las palabras que se estudian,
w:es:Falsos amigos∞...
Algunos factores que hay que tener en cuenta para aprender vocabulario son los siguientes:
- La necesidad. Es conveniente que el estudiante se centre en aquél léxico que esté más relacionado con las actividades con las que va a utilizar la segunda lengua.
Cada una de estas dificultades debe afrontarse de diversas formas. Algunos consejos son:
- Intenta evitar tener que memorizar listas de palabras, especialmente traducciones de palabras sin contexto.
- Por el contrario, crea grupos de palabras relacionadas entre sí (campos semánticos,...). Puedes ayudarte de gráficos, dibujos,... Intenta aprender palabras con frases típicas.
- Escribir en etiquetas los nombres de los objetos del hogar que aún no has memorizado. Pegar las etiquetas en dichos objetos.
- Junto con cada palabra que aprendas, trata de aprender su género, en lenguas como el alemán en las que los géneros no se corresponden con los de nuestra lengua y su pronunciación, en el caso de que su escritura no la refleje como es el caso del inglés.
- Conviene aprender cuanto antes expresiones tales como:
- "Por favor, ¿qué quieres decir?"
- "¿Qué significa lo que has dicho?"
- "¿Podrías repetirmelo otra vez más despacio?"
- ¿Qué significa.....?
La adquisición de vocabulario es un proceso lento y progresivo. Por lo tanto, conviene ser capaz, cuanto antes, de preguntar por expresiones que no entiendas en la misma lengua que se está aprendiendo. En la vida cotidiana, esto resulta bastante más útil que cargar siempre con el diccionario.
Un proyecto para facilitar la memorización, particularmente de vocabulario, se encuentra
aquí ∞.