Ref. [AOTS, 1990] Título Shin Nihongo no Kiso I (Main Textbook)Autor AOTS (The Association for Overseas Technical Scholarship)
Fecha 1ª Edición 1990
ISBN 4-906224-50-4
Precio y Formato 2.505 yenes. 18cm x 26cm. 240 páginas
Modo de conseguirlo http://www.3anet.co.jp/english/text_e_kiso.html---**Comentario*∞* Es usado en Argentina por la Universidad de Buenos Aires (UBA), como texto elemental para el primer año de enseñanza del idioma. Cumple maravillosamente sus objetivos, resultando muy dinámico y sustancial para el aprendizaje del nivel elemental del japonés.
Ref. [AOTS, 1991]
Título Shin Nihongo no Kiso II (Main Textbook)Autor AOTS (The Association for Overseas Technical Scholarship)
Fecha 1ª Edición 1990
ISBN 4-906224-86-5
Precio y Formato 2.524 yenes. 18cm x 26cm. 240 páginas
Modo de conseguirlo http://www.3anet.co.jp/english/text_e_kiso.html---**Comentario*∞* Es importante para un segundo nivel idiomático. Alcanza mayor complejidad en modelo de frases, vocabulario y gramática. Muy bueno.
Ref. [AOTS, 1999]
Título Minna no Nihongo SeriesAutor 3 A Corporation
Fecha 1ª Edición 1999
ISBN Varios (según el libro de la serie), 4-88319-102-8 (I) y 4-88319-103-6 (II)
Precio y Formato 2.500 yenes. 18cm x 26 cm. 250 páginas cada uno.
Modo de conseguirlo http://www.3anet.co.jp/english/text_e_minna.html---**Comentario*∞* Al igual que Shin Nihongo no Kiso, supera ampliamente los objetivos propuestos. Realmente actualizado, sobre todo en vocabulario y expresiones idiomáticas. Muy buena presentación y diseño.
Nota de Mónica López: Lo que realmente se utiliza son los libros 1, 2, 3 y 4. Los demás, no son frecuentes en Argentina. Y entre nosotros, usás el Shin Nihongo o éste, pero no los dos juntos".
Ref. [ARAY, 1981]
Título Tanoshii Nihongo - Lecciones prácticas de Japonés I y II
Autor Masamichi Aray, Hanae Shibata, J. Keiko Ezaki
Fecha 1981
Precio y Formato 26cm x 18cm. 215 pág. el tomo primero y 256 pág. el segundo
Modo de conseguirlo Casa de España, 33 Shinanomachi, Shinjuku-ku, Tokyo 160, Japón.
Ref. [BERNABÉ, 2001] Título Japonés en viñetas. Curso básico de japonés a través del manga.Autor Marc Bernabé
Fecha 1a edición, mayo 2001
ISBN 84-8431-324-7
Precio y Formato 2.900 pesetas. 17cm x 26cm. 264 páginas
Modo de conseguirlo Norma Editorial. Fluvià, 89 08019 Barcelona.
www.norma-ed.es∞ www.normacomics.com∞ Tel: 93-303.68.25/30. A la venta en tiendas especializadas en cómic, FNAC y Corte Inglés.
Comentario comprad este libro sin dudarlo todos aquellos que no tengais ni eda de japonés y querais empezar. Esta escrito por un joven realmente sobresaliente en el mundo del japonés en lengua hispana.
Ref. [CABEZAS, 1994]
Título Jaikus inmortales
Autor Antonio Cabezas
Fecha 1ª Edición 1983, última edición 1994
ISBN 84-7517-109-5
Precio y Formato 1.100 pesetas. 20cm x 13cm. 183 páginas
Modo de conseguirlo Ediciones Hiperión, S.L. Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. (91)577-60-15.
Sobre el autor Antonio Cabezas tiene el honor de ser uno de los más activos traductores de poesía y literatura japonesa en nuestro país. Realmente después de ver su colaboración en otras grandes obras se hacía ya necesario que publicase su propia selección de poemas.
Comentario Un libro maravilloso si te gusta el japonés y la poesía.
Ref. [CEINOS, 1998]
Título Manual de Escritura de los Caracteres Chinos
Autor Pedro Ceinos
Fecha 1998
ISBN 84-7813-173-0
Precio y Formato 26cm x 18cm. 336 páginas.
Modo de conseguirlo Miraguano, S.A. Ediciones. Hermosilla, 104. 28009 Madrid (España).
Ref. [COLLCUT, 1990]
Título Japón, el imperio del sol naciente (Atlas of Japan)
Autor Martin Collcut, Marius Jansen e Isao Kumakura
Fecha 1990
ISBN 84-226-2898-8
Precio y Formato 4000 pesetas. 32cm x 25cm. 240 páginas.
Modo de conseguirlo Círculo de Lectores. Valencia, 344. 08009 Barcelona (parece que consiguió la licencia de Ediciones Folio, pudiera ser que le queden ejemplares a esta última editorial). Si dentro de algunos años ya no podéis encontrar este libro existe un ejemplar en la biblioteca municipal de Córdoba (aunque yo el mío lo compré en una tienda de libros antiguos).
Comentario Sólo una palabra lo define IMPRESCINDIBLE.
Ref. [DE LA CORTE, 1995]
Título El japonés escrito
Autor Francisco De La Corte Fecha
Fecha 1995
ISBN 84-7517-454-X
Precio y Formato 3500 pts. 23cm x 16cm, 436 páginas.
Modo de conseguirlo Ediciones Hiperión S.L. C/ Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. 91 577 60 15. (España)
Contenidos El título es algo engañoso, debido a que sólo es un compendio de los 996 Kanjis que se enseñan en Japón a los estudiantes de la escuela primaria. Los kanjis estan ordenados por año de enseñanza. De cada kanji se muestra el orden de escritura de sus trazos
Ref. [FERRES, 2001]
Título Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses v3.0
Autor Juan José Ferres Serrano
Fecha 1ª Edición 21 de Agosto de 1997, 2ª Edición 12 de Marzo de 1998, 3º Edición Febrero de 2001
ISBN 84-7517-680-1
Precio y Formato 426 páginas, 3.500 pesetas.
Modo de conseguirlo Ediciones Hiperión, S.L. Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. (91)577-60-15.
ContenidosIntroducción teórica, Kanas, Lista completa de los Joyo kanji + apéndice de caracteres avanzados. Los kanjis se encuentran ordenador por trazos, grados, lecturas, significados y radicales.
Comentario No estaría bién que yo comentase mi libro. Sólo decir que objetivamente no existe otro diccionario de kanjis como éste en lengua hispana y es muy barato.
ErratasEn el silabario katakana las sílabas "hy" y "ny" están cambiadas.
Ref. [FUKUMOTO, 1996]
Título Shin Nihongo no Kiso - Libro de Ejercicios de Kanji I
Autor Hajime Fukumoto
Fecha Septiembre de 1996
ISBN 4-88319-019-6
Precio y Formato Desconocido, 205 páginas.
Modo de conseguirlo Desconocido, pero esta serie de libros se usa en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid. Es lógico pensar que se puede localizar en librerías especializadas madrileñas.
Comentario Es un libro que cumple a la perfección su objetivo. Es sencillo, escueto y fácil de usar. Sobretodo es un libro ÚTIL. Si queréis aprender los kanjis básicos no existe un libro mejor en lengua hispana.
Ref. [GARNIER & MORI, 1985]
Título Méthode quotienne ASSIMIL, le japonais sans peine
Autor Catherine GARNIER y MORI Toshiko
Fecha 3ª Edición, 1985
ISBN 2-7005-0120-9
Modo de conseguirlo ASSIMIL. B.P. 25. 13, rue Gay-Lussac. 94431 Chennevières-sur-Marne Cedex. FRANCE.
Comentario Un buen libro, muy sencillo para empezar a aprender japonés. No tiene un nivel excesivamente alto, pero lo justo para que nos defendamos. El libro original viene acompañado de una casete con conversación, yo estoy esperando que la editora me mande el libro original con la casete, entonces os la comentaré (pero no me la manda...).
Ref. [GONZALEZ, 1985]
Título Gramática teórico práctica de la lengua japonesa para uso de los estudiantes de habla española
Autor Reverendo Padre Franciscano Vicente González, O.P.
Fecha 1ª edición 1954, última 1985
ISBN Desconocido
Precio y formato 3.500 Yens, 630 páginas.
Modo de conseguirlo Yo sólo tengo las fotocopias del hijo de un comerciante de perlas que viajaba habitualmente a Japón. Lo he visto original, pero no he podido conseguirlo. Afortunadamente Francisco José García (que había estado recientemente en Japón) me dijo la forma de conseguirlo por correo. Tomad nota de estas dos direcciónes:
LIBRERÍA MANANTIAL Yamabishi bldg. 4-8 Rokubancho. Chiyoda-ku. TOKYO 102 JAPAN
Telfn. 03-5731-2387 , FAX 03-5731-2388
ENDERLE BOOK CO. LTD. 1-5, Yotsuya. Shinjuku-ku. TOKYO 160 JAPAN
Comentario La palabra obra de arte es la más acertada. El único inconveniente es la antigüedad.
Ref. [GORIS & OKUBO, 1995]
Título Collins Shubun, English-Japanese Dictionary
Autor Richard C. Goris & Yukimi Okubo
Fecha 1ª edición 1993, última 1995
ISBN 0-00-433405-1
Precio y formato Desconocido, 635 páginas.
Modo de conseguirlo A mí me lo trajeron de Irlanda, desconozco si se puede conseguir en España. En el libro ni hay ninguna dirección para poder pedir más.
Contenidos Un diccionario inglés - japonés de 27,000 entradas. Acompaña comentarios de gramática así como abundantes traducciones.
Comentario De lo mejorcito que he visto en diccionarios inglés - japonés. Totalmente escrito en kanji y con una frase de ejemplo para cada entrada. Una auténtica pena que no traduzcan cosas como esta en nuestro país. Si alquien lo encuentra que por favor se ponga en contacto conmigo, me encantaría conseguir el original.
Ref. [HARZ, 199X]
Título Beggining Japanese
Autor Eleanor Harz Jorden con la asistencia de Hamako Ito Chaplin
Fecha 199X
Precio y formato Las cincuenta lecciones que yo poseo están traducidas al español por el refutado profesor D. Ricargo Garcia Uceda. No se venden, son unos apuntes de japonés que llegaron a mis manos no sé como. En A-4 por las dos caras, 300 páginas.
Modo de conseguirlo No tengo la menor idea.
Contenidos Unas lecciones básicas sobre japonés. Se centra sobretodo en la conversación. Tiene algunas cosas muy buenas y que no suelen verse en otros textos. Lleva adjunto al final de los apuntes un par de libros para aprender kanas.
Comentario Unos apuntes muy interesantes, aunque como siempre, están escritos en romanji, así como quieren que aprendamos kanji...
Ref. [ISHIHARA, 1985]
Título Gramática moderna de la lengua japonesa
Autor Tadayoshi Ishihara
Fecha 1985
Precio y formato 2.980 pesetas. 21 x 16. 161 páginas.
ISBN 84-85786-88-2
Modo de conseguirlo Parece que aún se puede conseguir en librerias especializadas de Madrid y Barcelona.
Contenidos Una completa gramática de la lengua japonesa escrita en romanji.
Comentario La manera más rápida de aprender japonés en formato libro. Es un libro absolutamente denso, lleno de contenidos muy interesantes.
Ref. [JEAN,1989]
Título La escritura, archivo de la memoria (L'escriture, mémoire des hommes)
Autor Georges Jean Fecha
Fecha 1ª Edición 1989, 2ª Edición 1990.
Precio y formato No disponible, 18cm x 13cm (bolsillo), 192 páginas.
ISBN Es un fasciculo de una colección, sólo dispongo de este ejemplar así que no os puedo facilitar el ISBN de la colección completa.
Modo de conseguirlo AGUILAR, S.A. de Ediciones, 1990. Juan Bravo, 38. 28006 Madrid.
Contenidos Un recorrido por los modos de expresión escrita del ser humano.
Comentario Una de esas obras de arte que "andan por ahí sueltas". Es impecable, tanto el acabado del libro como la profundidad de sus contenidos, sin olvidar sus grabados a color.
Ref. [JFLI 1993]
Título Nihongo ShojoAutor The Japan Foundation Japanese Language Institute
Fecha 1ª Edición 1981, última edición 1993
ISBN 4-89358-045-0
Precio y formato 1.900 yenes. 15cm x 21cm. 418 páginas.
Modo de conseguirlo Editorial Bonjinsha Co., Ltd. (Japan)
Comentario Un libro maravilloso que enseña el japonés directamente desde el comienzo sin una sola palabra romanizada. Hay que saber hiragana y katakana para comenzar a usarlo. Este libro se usa en la Universidad de Buenos Aires (UBA), Argentina a partir del segundo año de aprendizaje.
El vocabulario de todo el libro está en el siguiente enlace:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Miyuki_Eusebio/nsindex.htm∞
Ref. [KANO, 1995]
Título Basic Kanji Book Vol.1
Autor Kano Chieko, Shimizu Yuri, Takenaka, Ishii Eriko.
Fecha 1ª 1989, última 1995
ISBN 4-89358-091-4
Precio y formato 2.500 Yens. 26cm x 18cm. 262 páginas.
Modo de conseguirlo A mi me lo trajeron de Japón, desconozco si tiene distribución en nuestro país.
Contenidos Enseñanza de 500 kanjis. Usa reglas nemotécnicas y una gran cantidad de ejemplos.
Comentario Sin duda uno de los mejores libros para aprender kanjis que poseo.
Ref. [KANO, 1997]
Título Basic Kanji Book Vol.2
Autor Kano Chieko, Shimizu Yuri, Takenaka, Ishii Eriko.
Fecha 1ª 1989, última 1997
ISBN 4-89358-119-8
Precio y formato 2.500 Yens. 26cm x 18cm. 262 páginas.
Modo de conseguirlo A mi me lo trajeron de Japón, desconozco si tiene distribución en nuestro país.
Contenidos Enseñanza de 500 kanjis. Usa reglas nemotécnicas y una gran cantidad de ejemplos. Es la segunda parte de "Basic Kanji Book Vol.1". Necesitas saber los kanjis del volumen anterior para empezar este.
Comentario Sin duda uno de los mejores libros para aprender kanjis que poseo.
Ref. [KENZABURO, 1997]
Título Cartas a los años de nostalgia ("Natsukashii toshi e no tegami")
Autor Kenzaburo Óe
Fecha 1997 (fecha de edición original 1987)
ISBN 84-339-0844-8
Precio y formato (Desconozco el precio pero siempre podréis encontrarlo en la biblioteca municipal de Córdoba, España). 25cm x 14cm, 450 páginas.
Modo de conseguirlo Editorial Anagrama. Pedró de la Creu, 58. 08034 Barcelona
Contenidos Una narración autobiográfica del autor.
Comentario Poco puedo yo decir de una persona que ha recibido el premio nobel de literatura. Hablando sobre lo que esta obra me ha supuesto diré que me ha enseñado mucho sobre el período turbulento de la posguerra japonesa. Pero le debo a Kenzaburo que me sacará de una de mis peores épocas. Cuando ya ni siquiera tenía fuerzas de continuar con este curso de japonés lei este libro. Grande fue su impacto sobre mi y me hizo darme cuenta de mi situación. Gracias al influjo de este libro pude continuar con más fuerza si cabe.
Ref. [LOPEZ, 1995]
Título Diccionario Japonés-Español Romanizado
Autor Eduardo López Herrero
Fecha 1995
ISBN 4-7601-1148-4
Precio y formato 5200 Yens. 18cm x 12 cm. 574 páginas.
Modo de conseguirlo Me lo trajeron de Japón y aunque lo he buscado en España y en Argentina, no lo he encontrado. Lo edita la prestigiosa Kashiwashobo S.A. Si alguien conoce alguna tienda que distribuya sus libros tal vez pueda conseguirlo. El propio autor nos ha facilidado esta dirección para comprar el libro: http://market.bookservice.co.jp/top/index.html
así
que ya no tenéis excusa para no comprar esta joya.
Contenidos Un magnifico diccionario japonés - español ideal para turistas. Esta ordenado por entradas en romaji.
Comentario Un libro muy completo y muy útil. Perfectamente encuadernado y con una funda de cartón para que no se estropee. Tan maravilloso es este libro como lamentable que no se pueda conseguir facilmente en España.
Ref. [MANGAJIN]
Título Revista Mangajin
ISBN 4-7601-1148-4
Precio y formato 875 pesetas por número, formato A4.
Modo de conseguirlo Es difícil de encontrar en nuestro país, pero fácil en Estados Unidos. Creemos que Mangajin ha abandonado la publicación de su revista, una mala noticia (esperemos que no sea cierta).
Contenidos Lengua y cultura japonesa
Comentario Es la mejor manera de perfeccionar el japonés. El motivo es que a diferencia de los libros intenta estar "a la última". Con nuevos giros del lenguaje, jergas, palabras obscenas, etc... Trata el japonés en todos los niveles (vulgar, coloquial, etc...).
Ref. [MARTINEZ Y KATO, 1982]
Título Diccionario Español-Japonés
Autor Luis S. Martínez Dueñas, S.J. y Manuel M. Kato Yda, O.F.M.
Fecha 1982
ISBN 84-85786-53-X
Precio y formato No lo recuerdo bien pero me costo cerca de las 5000 pesetas. 21cm x 15cm. 1103 páginas.
Modo de conseguirlo El libro es de Ediciones 6 [Edi-6] pero creo que Ediciones 6 cerró hace tiempo. Yo lo conseguí a través de Hiperión. Libreria Hiperion, Salustiano Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tels. (91) 577 60 15.
Contenidos Una pequeña introducción gramatical. Un diccionario Español-Japonés escrito en romanji de 30.000 términos.
Comentario Una auténtica lástima que no esté escrito en kanji y kana. De haberlo estado sería el mejor diccionario español japonés que se hubiera publicado en España.
El mágnifico diccionario Español-Japonés de Martínez y Kano ha sido reeditado por la editorial Verón: vease la referencia [[
http://www.japones.info/gunkan/gunkan55/html/gunkan_base/base_cjg_bibliografia.html#r∞ [MARTINEZ Y KATO, 1982]]]. El ISBN ha cambiado a 84-7255-234-9. El Precio aproximado: 3120ptas. Los datos para hacer el pedido son:
Veron Editores
C/Tarragona, 97
08820 El Prat de Llobredat
Barcelona
Tel. 93 4781940 - Fax 93 4781908
Carlos Mahedero García me ha comunicado también la exitencia del siguiente libro:
FUNDACIÓN JAPÓN DICCIONARIO BÁSICO JAPONÉS - ESPAÑOL Editorial:LIMUSA ( GRUPO NORIEGA EDITORES)
Precio: 8000ptas
Ref. [MATSUURA y PORTA, 1999]
Título NIHONGO - Grámatica de la lengua japonesa - Libro de Texto (dos libros) - Cuarderno de ejercicios complementarios (2 libros)
Autor Junichi Matsuura y Lourdes Porte Fuentes
Fecha 1ª Edición 1999
ISBN 84-254-2052-0, 84-254-2051-2, 84-254-2053-9
Precio y Formato Gramatica: 4500 pesetas, Libro de texto: 2400 (unidad), Libro de ejercicios: 1800 (unidad).
Modo de conseguirlo ALIBRI LLIBRERIA, S.L. (Antigua Librería Herder), Balmes 26, 08007 BARCELONA, ESPAÑA
Contenidos Un completo curso de japonés compuesto de cinco libros. En la actualidad están disponibles sólo tres. Los libros están divididos en 1 para Gramática, 2 para Ejercicios complementarios y 2 para Libros de texto.
Comentario Este es el material más completo y actual sobre lengua japonesa que exite en español. Escrito en escritura japonesa real y romanizada, con una maquetación muy correcta y compuesto de tres series de libros. El primer libro es una gramática, clará, concisa e impecable. Magnífica en todos los sentidos. Los libros de texto siguen el patrón de la mayoría de los cursos de japonés: diálogo, ejercicios, notas gramaticales, diccionario, etc... El cuaderno de ejercicios complementa perfectamente este curso, muchos y muy variados ejercicios lo componen.
Si ninguna duda os aconsejo que lo compréis. No es un curso caro para todo lo que nos aporta. Esta serie de libros, un buen diccionario japonés-español y un buen diccionario de kanjis (no se profundiza en el estudio del kanji en el curso) son poco menos que un coctel perfecto para aprender japonés. Espero que este MAGNÍFICO equipo de escritores sigan trabajando por el japonés y nos deleiten con más y mejores libros para aprender japonés.
Ref. [MIZUTANI, 1993]
Título First Lessons in Japanese
Autor Nobuko Mizutani
Fecha 1993
ISBN 4-87234-237-2
Precio y formato 1,500 Yens. 26cm x 18cm. 129 páginas.
Modo de conseguirlo Este libro ha sido publicado por ALCpress. ALCpress tiene un amplio catálogo de libros para aprender japonés. Podéis intentar contactar con ellos en: 2-54-12 Eifuku Suginami-Ku Tokyo 168 Japan.
Contenidos Doce interesantes lecciones con todo lo necesario para aprender el japonés más básico. Escrito en kanji y kana.
Comentario Un magnífico libro introductorio, fácil y ameno.
Ref. [MURASAKI,1998]
Título Genji Monogatari (Romance de Genji)
Autor Murasaki Shikibu (traducción de Fernando Gutiérrez)
Fecha 1998 (fecha de escritura hacia el año 1000 de nuestra era)
ISBN 84-7651-050-0
Precio y formato 2900 pts. 20cm x 15cm, 260 páginas.
Modo de conseguirlo José J. de Olañeta, Editor. Apartado 296 - 07080 Palma de Mallorca
Contenidos La primera nobela de la historia. Sin duda la novela que más valor tiene en mi biblioteca. Narra la vida cortesana del período Heian.
Sobre el autor Hablar de Murasaki es como hablar de Cervantes.
Comentario De milagroso se puede considerar que podamos disfrutar de esta magnifica obra traducida al español. Genji Monogatari sería para los japoneses lo que el Quijote para nosotros. Su lectura es poco menos que imprescindible. Lamentablemente, siempre hay un pero, sólo los primeros 9 capítulos (de casi 54 capítulos) han sido recopilados en esta obra. Espero que el señor Fernando Gutiérrez disponga de los medios editoriales para poder continuar traduciendo esta novela porque al terminar en el capítulo 9 deja la historia en su parte más emocionante.
Ref. [NELSON, 1997]
Título The New Nelson, Japanese-English character dictionary
Autor Andrew N. Nelson
Fecha 1997
ISBN 0-8048-2036-8
Precio y formato 8.330 Yens. No se puede conseguir (facilmente) en España (a mi me lo trajeron de Japón). También se vende en EE.UU a 49,95$ . 23cm x 15cm. 1600 páginas.
Modo de conseguirlo Es un libro tan famoso y tan moderno que puede que lo puedas conseguir en tiendas especializadas de idiomas. Sí no lo encuentras prueba a ponerte en contacto con cuaquiera de las siguientes direcciones:
Charles E. Tuttle Company, Inc. Airport Industrial Park RR1 Box 231-5 North Clarenton, VT 05759 USA Tel: (802) 773-8930 Fax: (802) 773-6993
Boston Editorial Office: 153 Milk Street, 5th Floor Boston, MA 02109, USA.
Tuttle Shokai Ltd. 1-21-13 Seki Tama-ku, Kawasaki-shi Kanagawa-ken 214, Japan. Tel: (81) (44) 833-0225 Fax: (81) (44) 822-0413
Contenidos Podría usar más de diez lineas para explicaroslo, pero seré más práctico : Sobre escritura japonesa, TODO. Todos los kanas. Más de 7000 kanjis, un macrodiccionario japonés-inglés.
Comentario Sin duda es el libro más caro, pero es que no tiene precio. Es de un nivel altísimo y si no os manejais bien con los kanjis mejor que no lo compréis. El único libro extranjero que conozco que reune los más de 7000 kanjis japoneses. El mejor diccionario de kanjis que tengo en inglés, con mucha diferencia.
Ref. [NAKAMURA, 1993]
Título El Japonés en 3 semanas
Autor Toshiko Nakamura
Fecha 1993
ISBN 84-315-1189-3
Precio y formato 3.500 pesetas, 24cm x 17cm, 200 páginas
Modo de conseguirlo Suele estar en grandes superficies. Si no lo encontrais ponéos poneros en contacto con la editorial: Editorial De Vecchi, S.A. Balmes, 247 08006 BARCELONA
Contenidos 10 lecciones de japonés y un mini diccionario de 512 palabras.
Comentario Este libro se ha ganado por derecho propio el título de "farolillo rojo" de la bibliografia. Evidentemente no enseña japonés "en tres semanas" y no tiene ningun "nuevo método para aprender a hablarlo y escribirlo solos y sin esfuerzo en sólo 31 días" como indica su subtítulo. Además es realmente caro. Un libro anecdótico, alguno "mediocre" tenía que haber entre tanta maravilla.
Ref. [EQUIPO DE EXPERTOS 2000, 1996]
Título El Japonés Práctico
Autor Equipo de Expertos 2000
Fecha 1996
Precio y formato 3000 ptas (aprox.) 24cm x 17cm. 206 pág.
Modo de conseguirlo En cualquier librería. Lo edita Editorial De Vecchi.
Contenidos Curso introductorio de japonés con una cassette de apoyo. Tiene un capítulo introductorio sobre la escritura del idioma y el resto de los capítulos muestra frases típicas para cada situación: Conversación diaria, Ir de compras, etc.
Ref. [RODRIGUEZ,1972]
Título El Haiku Japonés
Autor Fernando Rodríguez-Izquierdo
Fecha 1ª Edición 1972, Ultima (creemos que 199X)
ISBN 84-250-5007-3
Precio y formato 21cm x 15cm, 450 páginas.
Modo de conseguirlo La edición de la que yo dispongo es de la biblioteca municipal de Córdoba y al ser tan antigua es imposible de conseguir ya. No puedo confirmaroslo pero creo que ahora quien edita este magnífico libro es : EDICIONES HIPERIÓN, S.L. Salustino Olózaga, 14, 28001 Madrid, Tfno.: (91) 577 60 15.
Contenidos Primera parte: Estudio Histórico, Lingüístico y literario. Segunda parte : Haiku, traducción y comentario.
Comentario Es cierto que no hay libros buenos o libros malos. Aunque es indiscutible que hay libros y "obras de arte". Este libro es del segundo tipo. Empecé a leer este libro a las 10 de la noche de un día cualquiera y no pude dejarlo hasta que lo terminé bien entrada la madrugada. Su dicción es indiscutible, sencilla y a la vez profunda. Su acercamiento desde todos los puntos de vista al haiku es impresionante. ¡Que forma de escribir! No hay palabras, dichas por mi, que puedan contener tanta sabiduría y clase. Cuando pasamos a la segunda parte, en la que se indican traducciones de Haikus ya mejor no comentemos. El mejor traductor español de japonés (dicho por japoneses). Como veis este hombre por derecho propio demuestra cuanto puede hacerse por la cultura cuando el genio y el trabajo se unen en una persona. Gracias eternamente por tus traducciones y por este libro. Intentaré seguir sus pasos, aunque yo no tengo ese genio tuyo que infunde arte a sus palabras. Es usted único e irrepetible señor Fernando Rodríguez-Izquierdo.
Ref. [TORRES,1975]
Título Kanji, la escritura japonesa
Autor Albert Torres y Graell
Fecha 1ª Edición 1975, 2ª Edición, corregida y aumentada 1983, 5ª Edición 1993.
ISBN 84-7517-110-9
Precio y formato 1900 pts. 24cm x 15cm, 214 páginas.
Modo de conseguirlo EDICIONES HIPERIÓN, S.L. Salustino Olózaga, 14, 28001 Madrid, Tfno.: (91) 577 60 15.
Contenidos Los sistemas de escritura japoneses. Diccionario de kanjis (1.850 kanjis). Kanjis ordenador por trazos y por lecturas.
Comentario Un libro imprescindible. Realmente su relación calidad-precio es increible. Su autor Albert Torres, al que tengo el gusto de conocer, fue pionero hace más de 20 años publicando el primer diccionario de kanjis escrito en nuestro país. La historia de la lengua japonesa en lengua hispana no olvidará el nombre de Albert Torres y Graell. Este libro no debe faltar en la biblioteca de ningún estudiante de japonés. Y si alguien tiene la suerte de encontrarse con el señor Albert Torres, es necesario que sepa que se encontrará frente al origen de los libros de japonés en lengua hispana. Albert torres es una leyenda viva y lo seguirá siendo muchos años más. Chapó para él.
Ref. [TORRES,1995]
Título Diccionari Catalá-Japonés Japonés-Catalá
Autor Albert Torres y Graell
Fecha 1995
ISBN 84-85194-50-0
Precio y formato Precio desconocido. 21cm x 15cm, 565 páginas.
Modo de conseguirlo Enciclopedia Catalana, S.A., Diputació 250 - 08007 Barcelona.
Contenidos Lista de los Jôyô Kanjis. Diccionario Catalán-Japonés y Japonés-Catalán. Introducción gramatical.
Sobre el autor Albert Torres y Graell, químico catalán de 60 años (en 1998).
Comentario Un diccionario muy completo, suponiendo que sepas catalán.
Ref. [PANDO, 1993]
Título Diccionario de la Lengua Japonesa y Diccionario Turístico de Japón
Autor Dr. José Luis de Pando Villarroya
Fecha 1993
ISBN 84-604-5742-4
Precio y formato 3.500 pesetas. 22cm x 15cm. 493 páginas.
Modo de conseguirlo Pando Ediciones. Apartado 1129. 28080 Madrid. También lo podéis comprar en : Libros Fragua, Andrés Mellado, 64, 18015 Madrid . Tel(91)5442297. Fax(91) 5491806.
Contenidos Una introducción a Japón y al japonés. Un pequeño diccionario japonés - español y español - japonés. Un diccionario turistico.
Comentario Este libro es una curiosidad. No es ninguna obra de culto porque está todo en romaji. A mi personalmente me gustó porque cuando yo lo compré no tenía demasiados libros y me enseño algunas cosas. No es un libro imprescindible. Siendo un libro del año 1993 parece impreso en el 1973, tiene un toque de libro antiguo muy logrado.
Ref. [PLANAS Y RUESCAS,1993]
Título El japonés hablado
Autor Ramiro Planas y Juan Antonio Ruescas
Fecha 1993
ISBN 84-88519-00-1
Precio y formato 5000 pts. 24cm x 17cm, 814 páginas.
Modo de conseguirlo Don Libro, S.L. 1993. Andrés Mellado, 29. 18015 Madrid.
Contenidos Es una completa gramática del japonés. Incluye gran cantidad de ejemplos, interesantes fichas culturales así como una introducción a la escritura. Es un libro orientado completamente hacia el japonés hablado. Hay gran diferencia entre el japonés hablado y el escrito. Dominar el japonés hablado es en principio sencillo, el japonés escrito es mucho más dificil.
Comentario Es un magnífico libro. Es el mejor curso de japonés escrito en lengua hispana. Ha sido escrito por dos profesionales y con multitud de cosas interesantes que enseñar. Las fichas culturales son realmente acertadas. La única reseña que puede hacersele es que está escrito en romaji. Sin embargo, separadamente y por otros cauces, se distribuye el mismo libro ya escrito en japonés, con lo cual si utilidad se dispara a cotas realmente altas. Parece ser que una nueva edición se va a publicar que mejorara a esta. Os recomiendo que compréis este libro sin dudarlo.
Ref. [ROWLEY, 1992]
Título Kanji PIC·O·GRAPHIX
Autor Michael Rowley
Fecha 1992
ISBN 0-9628137-0-2
Precio y formato No sé el precio, me lo trajeron de Japón. 20cm x 20cm. 216 páginas.
Modo de conseguirlo Una posibilidad es que lo consigais a través del catalogo del extinto Mangajin. Otra es que os pongais en contacto directamente con la distribuidora : Stone Bridge Press, P.O. Box 8208, Berkeley, CA 94707.
Contenidos Nemotécnicos para recordar casi 1000 caracteres japoneses. Indice en base a pronunciación para encontrar caracteres.
Sobre el autor Michael Rowley estudió kanji en Japón y ahora es diseñador de libros. Vive en California (Estados Unidos)
Comentario Un libro muy trabajado. Realmente hay que estrujarse las neuronas para llegar intentar expresar con dibujos cada kanji. Lamento deciros que no es el más adecuado para aprender kanji, aunque a algunas personas les facilita su estudio enormemente. Este libro es facil encontrarlo en España.
Ref. [SEIICHI & MAKINO, 1996]
Título A dictionary of basic japanese grammar
Autor Seiichi Makino & Michio Tsutsui
Fecha 1ª Edición 1986, 26ª edición 1996
ISBN 4-7890-0454-6
Precio y formato 2,890 Yens, 18cm x 13 cm, 634 páginas.
Modo de conseguirlo A mi me lo trajeron de Japón, no sé como conseguirlo aquí. En Madrid y Barcelona hay librerías especializadas de idiomas que tal vez podrían conseguiroslos.
Contenidos Todo sobre gramática japonesa.
Comentario Es un libro increible. su profundidad, su sencillez, su utilidad, realmente es una obra maestra. Lo que más se le puede destacar , que no criticar, es que no se puede aprender gramática de una forma estructurada (es un diccionario gramatical). Para mí ha sido un complemento gramatical a otras obras más estructuradas. Existe una nueva versión mejorada que ya he comprado por internet (espero que me llegue pronto).
Ref. [OXFORD UNIV. PRESS, 1997]
Título The Oxford - Duden Pictorial Japanese and English Dictionary
Autor Oxford University Press
Fecha 1997
Precio y formato 13.99 libras esterlinas 22cm x 15cm. 864 pág.
Modo de conseguirlo Lo encontré en Londres, pero El Corte Inglés creo que puede conseguirlo.
Contenidos Diccionario Inglés-Japonés, Japonés-Inglés basado en láminas con dibujos temáticos (p.e. el cuerpo humano, el hogar, el cielo...). Muy interesante para obtener vocabulario japonés y repasar inglés.
Ref. [VARIOS]
Revistas de Manga y Anime: Los Manga son comics japoneses y el Anime películas de animación japonesas. Por ese motivo no es raro encontrar entre las páginas de estas revistas (generalmente mensuales) comentarios de lo más variopinto sobre lengua, historia y cultura japonesa. Es una forma muy divertida de aprender.
Ref. [VIDAL Y LLOPIS, 2001]
Título Sayonara Japón
Autor Miguel Vidal y Ramón Llopis
Fecha 2001
Precio y formato (aún desconocido, en breve se lo pediré a la editorial)
Modo de conseguirlo Ediciones Hiperión, S.L. Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. ESPAÑA. Tlfno. (91)577-60-15.
MÁS BIBLIOGRAFÍA
BENEDICT, Ruth: El crisantemo y la espada. Patrones de la cultura japonesa. Alianza Editorial. Madrid, 1974;
DUWRCKEIM, Kalfried Graf: Japón y la cultura de la quietud. Mensajero, S.S. Bilbao, 1983;
GARCÍA GUTIÉRREZ, Fernando: Japón y Occidente. Guadalquivir. Sevilla, 1990;
KIDDER, J. Edward Jr.: El arte del Japón. Cátedra. Madrid, 1985;
SHIMIZU, Christine: El arte japonés. Barcelona, 1986;
SMITH, Robert: La sociedad japonesa: tradición, identidad personal y orden social. Península. Barcelona, 1986;
ASIA, Geografía : Ediciones Nauta S.A. España . 1981 .
Libros aún no clasificados
"Te escribo para comentarte un libro que me compre el otro día... Se llama TAKE OFF IN JAPANESE y es de la OXFORD UNIVERSITY PRESS. Contiene 4 cassettes o 4 CD de 75 min de audio (un total de 5 horas) y un
libro. Por ahora solo he tenido tiempo de ojearlo y escuchar un poco del primer CD, pero me ha parecido interesante. El inglés es bastante sencillote incluso, lo que hace que los que no sean maquinas de esta lengua, puedan entender bien las explicaciones.
Consulta la pagina web :
http://www.oup-usa.org/isbn/0198603002.html∞ en la
que hablan de él.
Espero que la informacion te valga para la web. Un saludo:
AXA"
FIN BIBLIOGRAFÍA
Nota sobre la Bibliografia: Los comentarios sobre las obras son completamente subjetivos y criticables. La reseña sobre el autor se ha incluido porque una obra nace y muere en su autor, si no se comprende al autor y las circunstancias de su obra, no entenderá por completo su trabajo.
||
LIBRERÍA RECOMENDADAS Con mucha diferencia, estas son las librerías que más y mejor material sobre lengua japonesa poseen (de las que conozco y sin tener en cuenta las grandes librerías en Internet). La gran mayoría de los libros expuestos en esta bibliografía están en su catalogo de lenguas orientales. Consultad su catálogo porque es impresionante. No hay problema en que se os envíen los libros a México, América del Sur o cualquier otro país del mundo.
Don Libro
Andrés Mellado, 29 (esquina a Meléndez Valdés) - Metro Moncloa o
Argüelles
Madrid.
Tel.: 915 447 070
Fax: 915 494 610 ALIBRI LLIBRERIA, S.L. (Antigua Librería Herder)
Balmes 26
08007 BARCELONA
ESPAÑA
Tlf.: 93 317 05 78
Fax.: 93 412 27 02
WEB: http://www.books-world.com∞
E-Mail: books-world@books-world.com∞ ||