Curso avanzado de japonés - El Emperador de Japón, la bandera, la poesía y la pintura japonesa

27 - El Emperador de Japón, la bandera, la poesía y la pintura japonesa

[editar]
Curso gratis creado por Ferres. Extraido de: http://www.japones.info
30 de Noviembre de 1999

El Emperador (Tennô)

En la constitución japonesa, de forma similar a como ocurre con el Rey en la española, la figura del Emperador es un símbolo de unidad nacional. Antaño los emperadores japoneses eran gobernantes absolutistas, sin embargo actualmente su tarea es diplomática. El primer emperador fue Jinmu Tennô, que gobernó Japón desde el año 660 A.de C. Incluyendo al actual emperador, Akihito, han habido 125 emperadores durante la historia del Japón. Durante estos 2660 años, el papel del emperador ha sido en ocasiones de poder y en otras simbólico.

En la constitución Meiji, año 1889 (año 22 de la era Meiji), hace relativamente poco tiempo, el "tennô" fue proclamado jefe de estado y de las fuerzas armadas, confiriéndole total poder político y militar. Tras la Segunda Guerra Mundial, entró en efecto otra constitución que le conservó en la jefatura de estado, pero fuera del ejército y sin poder ejecutivo. A día de hoy, la figura del Emperador es únicamente diplomática. Algunos jóvenes japoneses me han dicho que son más relevantes en Japón de cara a la sociedad los asuntos del corazón de la familia imperial que su tarea diplomática. Lo mismo se podría decir de la familia real española con la salvedad de su papel en la transición del franquismo a la democracia.

El poder que tuvo en épocas pasadas la familia imperial ha dejado su huella en algunas tradiciones y costumbres. Un claro ejemplo es la denominación de las fechas. Además del calendario cristiana usada de forma generalizada en Occidente, los japoneses usan su sistema tradicional, que se remonta al año 645, comienzo de la era Taika, tomando como modelo el sistema chino dinástico de entonces. Los emperadores japoneses aún hoy designan sus "gengo", nombres que marcan períodos y que cambian generalmente al coronarse un nuevo emperador o por algún hecho singular, como puede ser un desastre natural. Desde la era Meiji sólo se cambian los nombres de las eras al morir el emperador y producirse la sucesión. El anterior emperador fue Hirohito, y su era se denomina Showa. Desde 1989 estamos en la era Heisei, era del emperador Akihito.

Los nombres de las eras también se usan en Japón para referirse a los emperadores. Por ejemplo, Hirohito es el "Emperador Showa". Ahora (año 2000) estamos en el año 12 de la era Heisei. La familia imperial se denomina Koshitsu o Kozoku. No tiene apellido pero usa el apelativo "miya" (príncipe o también princesa), concedido por el emperador. El actual príncipe heredero es Naruhito. Se le llama Hiro no Miya Naruhito, en el extranjero, Príncipe Hiro. La Agencia de la Familia Imperial, dependiente del estado, se ocupa de lo concerniente a la familia imperial.

En el himno japonés, basado en un poema waka de principios del siglo X, está escrito "que el reinado del emperador sea eterno". En el siglo X, cuando se escribió la colección de poemas waka llamada "Kokinwakashû" de la que se extrajo el himno, el imperio era absolutista. Es por eso que actualmente hay quien protesta el uso de esta canción, el "Kimigayo" como "Kokka" (himno nacional). El "kokka" está presente en fiestas nacionales, festivales, eventos internacionales (incluídos los deportivos). En la entrega de los trofeos entregados al final de los torneos de sumo se representa el himno con los espectadores en pie.

La bandera nacional japonesa

La bandera nacional ("kokki") es un círculo rojo sobre fondo blanco. Japón en japonés se escribe con dos caracteres, "Sol" y "origen". Se pronuncia de dos formas: "Nippon" y "Nihon". El significado es básicamente "Sol naciente". El círculo rojo de la bandera simboliza exactamente eso, el Sol naciente; simple y claro. Personalmente me parece una buena bandera; es como tiene que ser.

Se la llama en Japón "hinomaru" , que significa "círculo del Sol". Como sucede en España, hay en Japón bastante gente que ve la bandera japonesa como un símbolo conservador. Por otro lado, como ocurre con la bandera de la marina japonesa, trae trágicos recuerdos de la Segunda Guerra Mundial y las bombas atómicas arrojadas por los EEUU sobre los núcleos civiles de Hiroshima y Nagasaki.

Las proporciones exactas de la bandera japonesa se obtienen de la siguiente manera:

- El rectángulo tiene una proporción de 2 de alto por 3 de ancho.
- El diámetro del círculo es 3/5 de la altura del rectángulo.
- El círculo tiene su centro en el centro justo del rectángulo de la bandera.

La pintura japonesa

Nihonga

Literalmente, "nihonga" significa "pintura japonesa". Sin embargo, se refiere específicamente a la pintura japonesa realizada con materiales, técnicas y estilo tradicionales. En Japón el arte pictórico se desarrolló bajo la influencia de las técnicas procedentes de China. Desde la era Nara (710-784) hasta la era Heian (794-1185) se cimentó un estilo propio en la pintura japonesa. Tras la era Heian, ya en la era Kamakura (1185-1333) vino desde China el "suibokuga" (pintura de tinta china). La perfección y el estilo japonés en la aplicación del "suibokuga" superó claramente al estilo chino en la era Muromachi (1392-1573).

En la era Edo (1603-1867) nació uno de los estilos con más adeptos en Japón: el Ukiyoe. Algunas de las obras cumbre del arte japonés en general son pinturas "ukiyoe".

Suibokuga

Se hacen con tinta china. Lo que confiere al "suibokuga" su característica especial es la forma y combinación de trazos fuertes y suaves. También es crucial la calidad del papel empleado. Esta técnica llegó a Japón en la era Kamakura (1185-1333) desde China pero su auge tuvo lugar en la era Muromachi (1392-1573). En un principio, hubo principalmente obras de carácter religioso relacionadas con las enseñanzas de la rama Zen del budismo. A mediados de la era Muromachi comenzaron a abundar otros motivos, principalmente de la naturaleza (paisajes, pájaros, flores, ...). El autor más importante en Japón, paradigma de la perfección en esta técnica, fue el sacerdote Sesshu. Sesshu viajó a China a aprender las técnicas originales y creó su propio estilo.

Ukiyoe

Esta técnica se desarrolló en la era Edo (1603-1867). La mayoría se difundió como grabados en madera. Aparecieron en la segunda mitad del siglo XVII, con las primeras obras de Moronobu Ishikawa. En un principio, solamente se utilizaba tinta china, hasta que en el siglo XVIII Harunobu Suzuki desarrolló la técnica de grabar distintos colores. Los motivos ilustrados en el ukiyoe son básicamente hermosas mujeres, actores, luchadores de sumo, paisajes y situaciones comunes de la vida social.

Son especialmente famosos los grabados paisajísticos de Hokusai Katsushika, los actores de kabuki de Shararu Toshusai, las bellezas de Utamaro Kitagawa y las escenas de Ando Hiroshige. Esta técnica tuvo una gran influencia en los impresionistas europeos.

Jim Breen's Ukiyoe-E Gallery : Japón
A Guide to the Ukiyo-e Sites of the Internet : Suecia
Ukiyoe in the Sweet Briar College Collection : EEUU
Museo de Ukiyo-e, Nagoya : Japón
Museo de Ukiyo-e, Matsumoto : Japón
Ukiyo-e: Pictures of the Floating World : Suecia
Paintings of the Floating World : EEUU
Fine Arts Museums of SFO: Image Database : EEUU

La poesía japonesa

Waka

El Man'yôshû, recopilación de poesía waka del siglo VIII es la más antigua colección de poesía japonesa. Los waka se dividen en dos distintas vertientes:

- Chôka (verso largo)
- Tanka (verso corto)

El chôka desapareció de forma temprana; el tanka se mantuvo pujante a través de la historia de la poesía japonesa hasta la actualidad. Dada la antigüedad de estas formas y al no haber precedentes, el origen y desarrollo del chôka y el tanka son un misterio.

Los waka abundan a lo largo de la historia del Japón desde el siglo VII (aunque el primer recopilatorio, el Man'yôshû, se compilara en el siglo VIII).

Haiku

Durante el período Heian (la edad de Oro de la historia japonesa) proliferaron los concursos de poesía. Siglos más tarde, durante el siglo XIV (en el período kamakura) apareció una nueva forma de concurso que tuvo una gran aceptación: el "renga" (verso enlazado). Un participante componía las tres primeras líneas (5-7-5 sílabas) y otro continuaba con dos líneas más (7-7 sílabas). Las tres primeras líneas se denominaban "hokku" y las dos restantes "ageku".

Para implicar a más personas se repetía este mismo patrón varias veces en largas competiciones de versos enlazados. Los haiku, muy extendidos hoy, provienen de los renga; son los hokku (tres versos iniciales) de los renga. Son populares como forma independiente. Con 5 + 7 + 5 = 17 sílabas, son una de las formas poéticas más breves de la literatura actual.

Lo sucinto de su forma, fuerza el predominio de las ideas y la ausencia de palabras superfluas. Derivado del "haikai", los haiku fueron originalmente versos cómico-satíricos con carácter introductorio. Por otro lado, el verso satírico evolucionó por su parte como un género separado, denominado "senryû" , y el haiku se desarrolló como una forma de poesía sofisticada.

Los autores más famosos del género son Matsuo Basho (S. XVII), Yosa Buson (S. XVIII) y Kobayashi Issa (S.XVIII). La obra cumbre de Basho, "oku no hosomichi" ("la estrecha senda al interior", aunque traducido habitualmente "la estrecha senda al profundo norte") es quizá la más importante del género.

[editar]

182 opiniones

Pedro

chingatu madre sadidi
yo kiero aprender japones por yo kiero aser un anime en tokyo me parece muy bueno el anime mas k ese joto de ben 10 =D asi k a echarle ganas al idioma
sadidi

das asco"
Mariolink

a otra cosa no pongan seguido cansiones japonesas por que se torna aburrido aveses creer que tienes el nivel te va a servir de algo como dice el que creo esto aveces tienes los materiales pero uno nunca sabe como usarlos y siempre termina dando grandes trompesones
y metidas de pata, pero es mejor caer para volverse a parar que pararse para seguir cayendo
yo lo que me estoy intentando es un tipo mesclado de aprender los que juegan nds sabran algunos de age brain
como dice el personaje que las cosas cuando se repiten continuamente es mas facil olvidar
por eso les puedo decir esto traten de visualisar lo que quieren aprender dar entendimiento escribirlo y finalizar con una auto evaluacion de lo que has aprendido
eso funciona mas que estarlo repite y repite y repite

con una sola vez al dia es mas que suficiente

pero ates de ello tienen que relajar su forma de pensar eronea de lo que se trata del metodo de aprender

jueguen antes distraiganse mantengase en estado de animo por que el estado inverso de ello solo provoca aburrirse se toma muy dificil pero el que lucha por un sueño y nunca pierde de vista este aunque le cueste lo logra de una manera estraña siempre como los traductores que trabajan para traducir aquella serie de japones o revista ellos no lo savian todo tuvieron que empesar de cero
pero si luchas por lograrlo puedes lograr el dies o incluso el cien

esto es solo para el que le ponga interes pero los que son permanentes, no los que son temporales

talves con esto los llege a aburrir pero cuado entiendanto y esas nubes se esparsan veran un gran resplandor yo no soy bueno lo admito soy Humano y tengo mis pro y mis contra
pero por dios yo le estoy echando mucho quilo a lengüaje Japones y no me pienso rendir
mi sueño es ser un
persona que hacen doblajes aprender Ingles y japones al 100% es mi meta y mi sueño pero no espero que sea un sueño sino tambien una realidad aka no hay libro de lengüaje japones yo e buscado en muchas librerias
y no encuentro

los que tienen mas recursos deverian aprobecharlas al ximo
Mariolink

lo que se me ocurrio cundo vi su pagina fue en que a todos actualmente les gustan los video juegos y se me ocurrion esta idea que en un juego poder meter sonidos e interactuar con una consola NDS (nintendo Dies)
poniendo los ejecisios para poder aprenderlos escuchando el sonido de lo ya aprendido e identificar los caracteres japoneses talves la idea no sea mucha cosa pero la verdad si alguien tubiera sus buenas fuentes se unieran e isieran cuandomenos una pagina flash interactiva talves le entenderian mas rapido
con una forma de separacion visaul imaginado o viendo un lugar digamos una cosina como imagen mostrar los utencilios y mostrar el nombre de ello en japones y su escritura hiragana como kanji
o ver la calle y ver objetos como un carro cosas asi
mostraR UN PARQUE Y MUESTRE COSAS REFERENTES COMO UNA PELOTA
O EN OTROS MENUS DE COMO ESPRESARSE
Y PEDIR OPINIONES A LAS PERSONAS
DIGAMOS LAS FRACES MAS DE COMO SALUDAR FORMAL E INFORMAL
COMO HACER PREGUNTAS
COMO HACER INTEROGANTES
Y ASI TODO LO REFERENTE
A EL TIEMPO
PRESENTE PASADO Y FUTURO
LAS HORTAS DEL TIEMPO
ETC ETC ETC SE QUE LE ECHARON MUCHAS GANAS EN ESTO Y SI ES EXELENTE LO ADMITO PERO PARA HACER COMPRENDER MAS FACIL ES INTERACTUANDO
LA VERDAD SON GENIALES LAS CLASES QUE DAN ME SIRVIERON MUCHO

PERO HAY QUE EXPLICAR MAS DETAYADAMENTE PARA QUE SE CAPTE FACILMENTE

LA VERDAD QUE MI GRAMATICA ES PESIMA PERO LA VERDAD AVECES ME GUSTA EXPRESARME

DANDO MI OPINION DE MIS IDEAS MAS DESCABELLADAS

PUES SI LLEGAN A LEER ESTO ESPERO QUE ME PUEDAN COMPRENDER Y POR SU ATENCION MUCHISISISIMAS GRACIAS

ATTE: MLK
Mafa-chan

Ah, se me olvidaba, agregando a lo anterior n_n... deberían arreglar los enlaces. Bye!!!
1 2 3 4 5 6 7 ... 37 | siguiente >

Cursos gratis relacionados con 'Curso avanzado de japonés'

El contenido de estas lecciones está sacado del Curso de Japonés Asistido por Ordenador v1.0.... Más »