Capitulos de este wiki
  1. 1 Sarrera (introduccion)
  2. 2 Pronunciación, IZAN
  3. 3 Pregunta, negación, nongoa (-koa)
  4. 4 Verbo "estar". EGON (non), -tzen egon
  5. 5 Verbo "ir" y "venir". JOAN (nora), -tzera; ETORRI (nond
  6. 6 Posesivos. Norena (nire X, nirea, nireak,...)
  7. 7 Lugar. Aurrean, atzean,... ; aurrekoa, atzeko
  8. 8 Demostrativos de lugar (hau, hori, hura,...)
  9. 9 Zenbakiak (números)
  10. 10 Familia
  11. 11 Tiempos verbales con IZAN en presente
  12. 12 UKAN orainaldia
  13. 13 Eduki, jakin (presente)
  14. 14 NOR-NORI orainaldia (presente)
  15. 15 Nor-nori-nork orainaldia
  16. 16 AHAL (poder), BEHAR (tener que, deber de, haber de), NAHI (querer)
  17. 17 NOR-NORK orainaldia (UKAN ampliado)
  18. 18 Berrikusi aditzak (repasar los verbos)
  19. 19 Datak (fechas) eta orduak (horas)
  20. 20 Konparaketak (comparaciones)
  21. 21 IZAN iragana (pasado)
  22. 22 UKAN iragana
  23. 23 Nor-nori iragana
  24. 24 Nor-nori-nork iragana
  25. 25 AHAL, BEHAR, NAHI iraganeako aditzekin (con verbos de pasado)
  26. 26 Egon, eduki iraganean
  27. 27 Hitzen eraikipena (construccion de palabras)
  28. 28 Hiztegi: gorputza, jantziak eta etxea (diccionario: cuerpo, ropas y casa)
  29. 29 NOR-NORK iraganean (UKAN ampliado en pasado)
  30. 30 Berrikusi iraganeko aditzak
  31. 31 Zer? Zergatik?( ¿Qué?, ¿Por qué?)
  32. 32 -zkero/ -z gero (en caso de...)
  33. 33 IZAN, UKAN ahaleran (en potencial)
  34. 34 IZAN, UKAN, NOR-NORI-NORK aginteran (en imperativo)
  35. 35 Erlatibozko esaldiak (frases de relativo)
  36. 36 IZAN baldintzan eta ondorioan (en condicional)
  37. 37 UKAN, NOR-NORI baldintza eta ondorioan
  38. 38 NOR-NORI-NORK baldintza eta ondorioan
  39. 39 Berrikusi baldintzako eta ondorioko aditzak
  40. 40 IZAN, UKAN subjuntiboan: dadin,... (en subjuntivo; sea...)
  41. 41 Batzuk (varios)
  42. 42 Batzuk (varios)
  43. 43 Formas verbales
  44. 47 Euskera para turistas- Turistentzako Euskara

Curso de idioma Euskera - Demostrativos de lugar (hau, hori, hura,...)

8 - Demostrativos de lugar (hau, hori, hura,...)

[editar]
Curso gratis creado por G. Baquero García. Extraido de: http://www.geocities.com/aprendereuskera
16 de Octubre de 2005
Los articulos demostrativos en euskara son:

EUSKARA        CASTELLANO

Hau                  esto,este/a

Hori                  eso,ese/a

Hura                 aquello,aquel/lla

Hauek               estos/as

Horiek              esos/as

Haiek               aquellos/as

Vemos que "aquello","aquel", y "aquella" (hura) coincide con el pronombre personal "él", "ella" (hura), el "hura" se usa mas como pronombre personal (el/ella) que como demostrativo de lugar (aquel, aqello, aquella), no obstante, y aunque en poca medida puede ser usado tambiém como demostrativo. Lo mismo ocurre con haiek.

Veamos algunos ejmplos:

EUSKARA                                                       CASTELLANO

-Zer da hau?                                                     -¿qué es esto?

-Hau arkatz bat da                                            -esto es un lápiz

-Norena da arkatz hau?                                     -¿de quién es este lápiz?

-Arkatz hau nirea da.                                        -este lápiz es mío

-ZER KOLOREKOA da jertse hau?                    -¿DE QUE COLOR es este jersey?

-jertse hau oria da.                                            -Este jersey es amarillo.

-eta praka horiek?                                             -¿Y esos pantalones?

-praka horiek urdinak dira.                                 -Esos pantalones son azules.

-Nongoak dira mutil horiek?                               -¿de donde son esos chicos?

-Mutil horiek Azagrakoak dira.                           -Esos chicos son de Azagra.

-Eta neska haiek, nongoak dira neska gazte haiek?        -y aquellas chicas, ¿de donde son aquellas chicas                                                                                jovenes?

-Neska gazte horiek Ansoaingoak dira.               -aquellas chicas jovenes son de Ansoain.

Observamos que el plural lo lleva el demostrativo (mutil horiek), en euskara, a diferencia del castellano, no hay que poner plural en ambos (esoS chicoS ), por tanto en euskara nunca diriamos "mutilAK horieK".

Lo mismo con "neska gazte horiek", que jamas sería "neskaK gazteaK horieK",

Como ariketa intentaremos traducir las siguientes frases:

-Norena da karpeta (carpeta) hau?

-karpeta hau Davidena da.

-Nor da neska hori?

-Neska hori María da.

-eta mutil hura?

-Mutil hura Juan da.

-Kamioi hau Miguelena da.

-Txakur horiek kalean daude.
[editar]

173 opiniones

luluz

zure izena gazta bezalakoa da!! xD. ahalera ariketa garatuagoak jarriko bazenitu, hobe.
MARI KARMEN

kaizo denoi,ni euzkara azko azko atzegin dut eta batzuetan ez dudanean ezer ulertzen web orrialde onetan begiratzen dut eta ozo ondo ezplikatzen du.Ez dakidana da zergatik zuek mierda eta orrelako itz xelebreak idazten dituzuen,nahi baduzue zerbait deitu nere telefono zenbakira 699696969
me cago en tu puta madre

mañana tengo examen y no entiendo nada hijo de la gran puta
mierda

ondo dago baina guza bat ez dut ulertzen oso ondo agur eta ondo pasa
a

hola
1 2 3 4 5 6 7 ... 35 | siguiente >

Cursos gratis relacionados con 'Curso de idioma Euskera'

La idea de este curso surgió de varias conversaciones entre amig@s de la cuadrilla y... Más »

Autor y licencia de 'Curso de idioma Euskera'


Curso gratis de G. Baquero García. Extraido de: http://www.geocities.com/aprendereuskera CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.