19 - Sobre los Verbos (I)

[editar]
Curso gratis creado por Ferres. Extraido de: http://www.japones.info
30 de Noviembre de 1999

Los verbos ARU, ORU e IRU (ser, estar y haber)

Aunque en su debido lugar trataremos de los verbos, no podemos menos que adelantar aquí algunas nociones sobre la conjugación y el uso de los más comunes, con objeto de facilitar la práctica del lenguaje, trastocando un tanto el orden riguroso gramatical. Como el objeto de perseguimos es más práctico que teórico, no dudamos en sacrificar el orden lógico de la gramática por el práctico y útil.

Aru

Infinitivo y presente

Aru

Arimasu

Pretérito o pasado

Atta

Arimashita

Futuro

Arö

Arimashö

La terminación verbal no varía según las personas, como varía en español. Es la misma para todas las personas del mismo tiempo. Y así, aru, arimasu lo mismo pueden significar soy, estás está, etc., que somos, sois, eon, etc. La misma observación se puede aplicar a cualquier otro tiempo.

Los verbos japoneses suelen tener varias formas distintas entre sí por su mayor o menor grado de elegancia. Baste notar aquí, que la segunda forma (arimasu) es más elegante que la primera (aru). Esta suele emplearse con preferencia en el lenguaje familiar entre amigos, etc., rara vez entre las mujeres, que prefieren formas suaves y elegantes.

El verbo aru, usado en su acepción más ordinaria de verbo copulativo equivale a nuestro verbo ser, y va siempre precedido de la partícula de:

Presente

de aru de arimasu soy

Pasado

de atta de arimashita fuí

Futuro

de arö de arimashö seré

Verbigracia

Ojisan wa kanemochi de arimasu

"Su tío es rico"

Tarösan wa yoi kodomo de arimasu

"Tarö es un buen niño"

Kore wa nan de aru ka?

"¿Qué es esto?"

Este verbo es también muy usado en su forma contraida. Y es esta forma la que en la actualidad con más frecuencia se emplea.

Presente

Da (por de aru) Desu (por de arimasu)

Pretérito

Datta (por de atta) Deshita (por de arimashita)

Futuro

Darö (por de arö) Deshö (por de arimashö)

Las acepciones del verbo aru

El verbo aru, lo mismo que su correspondiente en español (ser, estar), puede usarse en las cuatro acepciones siguientes :

1. Como copulativo, cuando une dos nombres (o pronombres) o un nombre con un adjetivo, aquél, en calidad de sujeto y éste, de predicado; v.g.:

Musukosan wa kashiki ko de arimasu

"Su hijo de usted es un niño listo"

Ani wa heitai de aru

"Mi hermano mayor es soldado"

2. Como auxiliar, después de los participio de los verbos transitivos.

Hon ni kaite arimasu

"Está escrito en el libro"

3. Como neutro o intransitivo; en cuyo caso significa estar, haber.

Pan ga arimasu ka?

"¿Hay pan? " "¿Tiene usted pan?"

Tokei wa koko ni arimasu

"El reloj está aquí"

4. Como unipersonal, usado sólo en la tercera persona del singular de cada tiempo.

Yoru de atta

"Era de noche"

El lector puede considerar que en estos momentos estas acepciones revisten una excesiva dificultad. En ese caso lo aconsejable es continuar hasta que se vea capaz de asimilar los contenidos de esta sección y entonces regresar.

Oru e Iru

los verbos oru e iru = estar, haber, son neutros y auxiliares, y se conjugan como aru. Ambos verbos suelen usarse indistintamente, aunque el uso de oru es mucho menos frecuente que el de iru.

Presente

Oru, iru orimasu, imasu Estoy, estás...

Pretérito

Otta, ita orimashita, imashita Estuve, estuviste...

Futuro

(carece) Orimashö, imashö Estaré, estarás...

El futuro de Oru e Iru en su forma menos elegante no existe. En su lugar se usan otras expresiones como oru darö, oru deshö, iru darö o iru deshö.

Como verbos neutros, se refieren solamente a la existencia de los seres animados, como hombres y animales.

Koko ni kodomo ga orimasu

"¿Están aquí (los) niños?" ("¿hay aquí algún niño?")

Hai, kodomo ga orimasu

"Sí, están aquí los niños"

Kono ie ni ka ga iru ka?

"¿Hay en esta casa mosquitos?"

Inu wa doko ni otta?

"¿Dónde estaba el perro?"

Sensei no uchi ni imashita

"Estaba en la casa del maestro"

Hablando de seres inanimados se usa el verbo aru, arimasu en acepción de verbo neutro.

Ie no tokei ga aru ka?

"¿Hay en la casa reloj?"

Kono yama ni ki ga atta

"En esta montaña hubo arboles"

Como auxiliares, se usan dos verbos con el gerundio de los otros verbos, y para formar la conjugación llamada "compuesta". Estudie el siguiente ejemplo para entender esto más claramente.

Kodomo wa ima benkyo shite imasu (...orimasu)

"El niño estña ahora estudiando"

Aru, Arimasu tienen también la significación de tener, en cuyo caso, el objeto del verbo va seguodo de la partícla ‘ga’, en lugar de ‘wo’, signo de acusativo.

Anata wa (ni) kodomo ga arimasu ka?

¿Tiene usted, hijos?

Onna no lo wa tokei ga arimasu ka?

"¿Tiene la niña el reloj?"

Ano ie ni (wa) nikai ga arimasu ka?

"¿Tiene aquella casa segundo piso?"

[editar]

149 opiniones

MAS O MENOS

la verdad hay que abrir los ojos esto es para una introduccion ya que no es igual que un buen profesor te enseñe y te quite las dudas que tienes
"mas o menos"

no fue lo ke esperaba
"malisimo"

no entiendo ni jota
dejenme d joder esto no es un curso d japones!
DAN

GREAT!
sakurita ade

claro es genial que exista informacion como esta ayuda mucho para los que estamos aprendiendo japonés!!!!!!!!!!!!!
1 2 3 4 5 6 7 ... 30 | siguiente >

Cursos gratis relacionados con 'Curso de japonés, por Juan José Ferres Serrano'