Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Cursos gratis / Curso de latín - La subordinación sustantiva

Curso de latín - La subordinación sustantiva

 ****- (162 opiniones)
Creative Commons Curso gratis de Carlos Cabanillas - 27 de Septiembre de 2005
Temas Relacionados: Idiomas - Más Temáticas
18. La subordinación sustantiva
Una oración subordinada sustantiva es la trasposición sintáctica de un sustantivo, y desempeña las funciones de sujeto o complemento directo del verbo del que depende:

Es cierto que he asistido a la reunión.

Me pidió que le enseñara los documentos.

De la misma manera que un sustantivo puede ser complemento de otro sustantivo (aposición), una oración sustantiva puede ejercer esta misma función:

Me da la impresión de que tiene mucha fuerza.

No cabe duda que el escritor de hechos trágicos tiene que barajar asesinatos y crímenes.

En latín, vamos a dividirlas para su estudio en tres tipos:



Definición: el infinitivo se define como sustantivo verbal neutro. Como sustantivo desempeña las funciones de sujeto o complemento directo; como verbo expresa tiempo y voz, tendrá sujeto y podrá (o deberá) llevar sus complementos.

Morfología:

|| || Presente || Pasado || Futuro ||
|| Activa || ama-re || amav-isse || amat-urus, -a, -um (esse) ||
|| Pasiva || ama-ri || amat-us, -a, -um (esse) || amatum iri * ||

* El infinitivo de futuro pasivo amatum iri apenas es utilizado, y es sustituido en la mayoría de las ocasiones por la forma amandus, -a, -um (esse), que, en definitiva, es el infinitivo de la conjugación perifrástica pasiva.

 - Presente activo: tema de presente + morfema -re.

 - Presente pasivo: tema de presente + morfema -ri (en las conjugaciones 1ª, 2ª y 4ª), morfema -i (en las conjugaciones 3ª y mixta).

 - Pasado activo: tema de perfecto + morfema -isse.

- Pasado pasivo: participio de perfecto + esse (fuisse).

 - Futuro activo: participio de futuro + esse (fuisse).

 - Futuro pasivo: supino + iri (infinitivo de presente pasivo del verbo eo).

Sintaxis: el infinitivo, como forma verbal subordinada, representa una oración completiva. Las construcciones que el infinitivo presenta en latín son: infinitivo sin sujeto propio, infinitivo con sujeto propio y la construcción personal.

a) Infinitivo sin sujeto propio.

El infinitivo no cuenta con un sujeto propio, bien porque su sujeto sea el mismo que el de su verbo principal, bien porque se trate de un sujeto indeterminado. En este caso, el infinitivo se traduce por el infinitivo español.

            Docto homini vivere est cogitare.

 Beneficium accipere libertatem est vendere.

Multis displicet philosophari

 Necesse est hinc exire

 Praeterita mutare non possumus, sed futura providere debemus

 Potestas maxima permittitur, exercitum parare, bellum gerere.

b) Infinitivo con sujeto propio.

El infinitivo lleva un sujeto propio, expresado en caso acusativo. En la traducción, la oración completiva de infinitivo debe ir introducida por la subjunción ‘que’.

Credo discipulos laborare

Dixit hostes procedere

Audivit bellum incepisse

Constat ad salutem civium inventas esse leges

Necesse est hinc me abire

Para la traducción del infinitivo, teniendo en cuenta que el infinitivo de presente indica simultaneidad con respecto a la acción del verbo principal, el infinitivo de pasado anterioridad y el de futuro posterioridad, podemos seguir el siguiente cuadro:

|| || Infinitivo presente || Infinitivo pasado || Infinitivo futuro ||
|| Verbo principal presente || Presente || Perfecto || Futuro ||
|| Verbo principal pasado || Imperfecto || Pluscuamperfecto || Potencial ||

c) La construcción personal de infinitivo.

Son construcciones en las que el infinitivo depende siempre de verbos en voz pasiva, y en las que el sujeto del verbo principal (por supuesto en nominativo) es también el sujeto del infinitivo. Para su traducción, verteremos el verbo principal pasivo a pasiva impersonal, y de él haremos depender la oración de infinitivo, introducida por ‘que’, con el nominativo como sujeto.

Galli dicuntur strenue pugnare.

Esta construcción es frecuente con verbos como dico, iubeo, existimo, iudico, videor:

Videor mihi sero adventurus esse.

 Milites tradere arma iussi sunt.



 2.1. Oraciones con ut/ne.

Las oraciones subordinadas sustantivas introducidas por ut (‘que’)/ne (‘que no’) utilizan siempre el modo subjuntivo.

Sol efficit ut omnia floreant.

Caveant consules ne quid res publica detrimenti capiat.

Scilicet hoc restabat, ut fecunda fores.

Con los verbos de temor ut y ne intercambian sus significados: ut se traduce por "que no" y ne por "que".

Timeo ne venias - Tengo miedo de que vengas.

Timeo ut venias - Tengo miedo de que no vengas.

En lugar de ut puede aparecer también ne non.

En ocasiones se produce la supresión de ut como subjunción sustantiva, por lo que la oración principal y la subordinada aparecen como yuxtapuestas; esto se da sobre todo con verbos de voluntad, con los imperativos cave y fac y con expresiones impersonales:

Volo ad me scribas quam diligentissime.

Necesse est multos timeat quem multi timent.

Quid agatis fac sciam.

2.2. Oraciones introducidas porquod.

Su significado es "el que", "el hecho de que", introduciendo una proposición sustantiva que expresa un hecho real y objetivo. Por tanto, su modo normal de construcción será el indicativo, modo de la realidad.

Adde huc quod e carcere effugit.

Sane gaudeo quod te interpellavi.

La aparición del subjuntivo habrá que explicarla por razones contextuales que lleven el texto al campo de la no realidad (hecho posible o hecho irreal).

2.3. Oraciones introducidas porquinyquominus.

Su modo normal de construcción es el subjuntivo. Las dos introducen subordinadas sustantivas dependiendo de verbos de impedimento.

Quin suele utilizarse cuando la oración principal es negativa, por la forma o por el sentido:

Nihil obstat quin beatus sis.

Non recusare possumus quin alii a nobis dissentiant.

Quominus se utiliza indistintamente con principal afirmativa o negativa:

Neque repugnabo quominus omnia legant.

Impedit formido quominus causam dicant.

Se usa siempre quin con los verbos de duda precedidos de negación:

 Non dubitabat quin ei crederemus.

También se usa quin con ciertas locuciones negativas de forma o de sentido: non multum abest quin..., nihil abest quin..., nulla causa est quin...:

Non multum afuit quin castris expellerentur.



La oración interrogativa indirecta, o mejor interrogativa subordinada, va en latín siempre en subjuntivo, debiéndose traducir al castellano por indicativo en la mayoría de los casos.

Las oraciones interrogativas pueden ser simples y dobles, según presenten un solo miembro o haya alternancia de dos o más miembros. Las interrogativas se dividen en:

a) Parciales, cuando la interrogación afecta a un solo elemento de la frase, elemento que la respuesta debe concretar. Estas oraciones van introducidas por pronombres o adverbios interrogativos: quis, qualis, uter, ubi, unde, quo, cur...:

Nescio quid egerit nec unde venerit.

b) Totales, cuando la interrogación afecta a la oración entera, habiendo de ser la respuesta "sí" o "no". Van introducidas sobre todo por las partículas num y -ne:

Quaerebas num Romae fuisset Laelius noster.

Videamus deorumne prudentia mundus regatur.

Con menos frecuencia se encuentran las partículas nonne y an, ésta última sólo con las expresiones dubito an, nescio an, incertum est an.

Las oraciones interrogativas indirectas dobles se construyen igual que las directas, es decir, con utrum, -ne o Ø en el primer miembro, y an en el segundo:

 utrum valeas an aeger sis

 Nescio valeasne an aeger sis

 valeas an aeger sis

 Cuando el segundo miembro es negativo se emplea generalmente necne:

Nescio utrum valeas necne.
Autor y licencia de 'Curso de latín - La subordinación sustantiva'
Carlos Cabanillas Extraído de: http://iessapostol.juntaextremadura.net/latin/latinuno/libro.htm

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Curso de latín - La subordinación sustantiva'

Excelente curso de iniciación a la astronomía para aquellos que quieran aprender sobre esta apasionante... Más »
La idea de este curso surgió de varias conversaciones entre amig@s de la cuadrilla y... Más »
Este es un curso tremendamente completo, guiado y con ejemplos y prácticas pensadas para convertirlo... Más »
Este tutorial presenta los conceptos básicos de líneas de transmisión (Transmission lines), así como una... Más »
Publicidad, término utilizado para referirse a cualquier anuncio destinado al público y cuyo objetivo es... Más »
Gente Wiki
Elena
Soy rusa, licenciada en filologia en la universidad estatal lomonosov de moscu y doctorada alli mismo. Ademas soy licenciada en...
Focus group
Edgar R. Ramírez García
Soy maestro de inglés y francés en la escuela básica "urania montás" en san juan, rep. Dominicana. Quiero mejorar mi...
Idioma francés, Francés para los negocios,...
José Leon
Mi experiencia profesional en el área de sistemas la he venido desarrollando como docente de cátedra en varias universidades y...
Luis Andrade
Desde hace más de 15 años en el mundo de la tecnología (i+d) en diferentes áreas, en este último tiempo...
Lisandro Daniel Hernández Barrero
Administrador de redes - cisco ccna - actualmente cursando estudios para la certificacion de maestro programador en tecnologias de negocios en...
Protección de datos
Jose Enrique Arroyo Verástegui
Licenciado en psicología y profesor de bachillerato desde hace 22 años. Director del museo de el grullo, jalisco, mexico.
Suscribirse
Concurso de proyectos educativos
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?