1. Para distinguir entre sí los siguientes MONOSÍLABOS HOMÓNIMOS,
unos llevan tilde y otros no:
él pronombre el artículo
tú " tu poses.
mí " mi "
mi nota musical
sí " si conjunción
sí adverbio si nota musical
más " mas conjunción
sé vbo. saber y ser se pron. refl.
dé vbo. dar de preposición
té nombre te letra
te pronombre
No todos los monosílabos homónimos se distinguen por el acento: sol (astro y
nota musical); la (artículo, pronombre y nota musical); di (imperat. de decir y
pretérito de dar); ve (imperat. de ir y presente de indicativo de ver).
Obsérvese que la conjunción o no lleva acento entre letras, pero sí entre cifras:
dos o tres; 2 ó 3. En cambio: de dos a tres y 2 a 3; siete u ocho y 7 u 8.
2. La Real Academia Española en su Ortografía (1974) dice:
La partícula aun llevará tilde (aún) y se pronunciará como bisílaba cuando pueda
sustituirse por todavía sin alterar el sentido de la frase: aún está enfermo. En los
demás casos, es decir, con el significado de hasta, también, inclusive (o siquiera,
con negación), se escribirá sin tilde: aun los sordos han de oírme; no hizo nada
por él ni aun lo intentó.
Y con respecto a la palabra solo señala:
La palabra solo, en función adverbial, podrá llevar acento ortográfico si con ello
se ha de evitar una anfibología: le encontrarás solo en casa (en soledad, sin
compañía); le encontrarás sólo en casa (solamente, únicamente).
3. Para distinguir algunos PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS de los
adjetivos demostrativos (determinantes demostrativos), los pronombres
pueden llevar tilde:
Pronombres demostrativos Determinantes demostrativos
éste este
ése ese
aquél aquel
Igual ocurre con sus plurales y femeninos. Se podrá prescindir de la tilde cuando
no exista riesgo de confusión. Las formas neutras esto, eso, aquello, nunca
llevan tilde.
4. En oraciones INTERROGATIVAS directas o indirectas (y dubitativas),
DISYUNTIVAS, EXCLAMATIVAS, por SUBSTANTIVACIÓN, con sentido
DISTRIBUTIVO, por ÉNFASIS y razones análogas, llevan tilde, según los casos,
algunas palabras que por lo común van sin ella:
qué
Interr. Directa. ¿Qué quieres; porqué callas?
Interr. Indirecta. No sé qué quieres. Dime porqué lo hiciste.
Excl. ¡Qué día! ¡Qué de gente!
Énfasis. Sin qué ni para qué.
Substantivación. El qué dirán.
quién
Interr. Directa. ¿Quién llega; a quién temes?
Interr. indirecta . Dime quién llega. No comprendo a quién temes.
Excl. ¡Quién lo hubiera dicho!
Disyuntiv. Quién aconseja la retirada.
cuál
Interr. Directa. ¿Cuál es mejor?
Interr. Indirecta. Ignoro cuál escoger.
Excl. ¡Si supieras cuál tengo!
Disyunt. Todos participaron, cuál más, cuál menos.
cuánto
Interr. Directa. ¿Cuánto vale?
Interr. indirecta . No sé cuánto vale.
Excl. ¡Cuanto llueve!
cómo
Interr. Directa. ¿Cómo te encuentras; cómo no fuiste?
Interr. Indirecta. Cuenta cómo sucedió. No sé cómo sucedió.
Excl. ¡Cómo llueve!
Sustantivación. El cómo y el cuándo.
cuán
Interr. Indirecta. Yo sé cuán afortunado soy.
Excl. ¡Cuán rápidamente pasa el tiempo!
dónde
Interr. Directa. ¿Dónde vives?
Interr. Indirecta. No sé dónde vives.
Excl. ¡Dónde vives, Dios mío!
cuándo
Interr. Directa. ¿Cuándo llegarás?
Interr. Indirecta. No sé cuándo llegarás.
Excl. ¡Cuándo volverás, Dios mío!
Sustantivación. El cuándo es lo que no sé.
porqué
Sustantivación. Ignoro el porqué.
En la interr. dir. e ind. se escribe por qué (V. qué).
ADVERTENCIA: Pueden aparecer las palabras anteriores en oraciones
interrogativas y exclamativas sin tilde, porque no poseen acento de intensidad:
se pregunta o se destacan otras palabras de la frase. Ejemplo: ¿Me lo darás
cuando cobres?
5. Las formas verbales con pronombres ENCLÍTICOS conservan la tilde si antes
la tenían: déme, dispónte, manténte, estáte. También llevan tilde cuando del
conjunto resultan supuestas palabras esdrújulas o sobresdrújulas: dárselo,
dímelo, decídnoslo (en contraste con da, di, decid), antójasele, dijérasemelo,
repítemelo. Son incorrectas las formas como dále, dióme, pónte, dióse, héme,
vióse, dénles, pues da, pon, dio, he, vio, den no llevan tilde.