



(50 opiniones)
Ref.
[ARAY, 1981]
"Tanoshii Nihongo - Lecciones prácticas de Japonés I y II".
Autor
Masamichi Aray, Hanae Shibata, J. Keiko Ezaki
Fecha
1981
Precio y Formato
26cm x 18cm. 215 pág. el tomo primero y 256 pág. el segundo.
Modo de conseguirlo
Casa de España, 33 Shinanomachi, Shinjuku-ku, Tokyo 160, Japón
Contenidos
Un curso de japonés para hispanohablantes en español. Lecciones sencillas, completas y con ejercicios y vocabulario. Escritas en kana y kanjis básicos. Las lecciones vienen complementadas con secciones de cultura japonesa bastante interesantes. Comentario : Un muy buen curso de japonés. Los únicos inconvenientes es que todas las frases están romanizadas y que los contenidos están bastante embarullados. Aún así si el lector puede conseguir los dos volumenes que forman la colección no se arrepentirá.
Ref.
Título
Jaikus inmortales.
Autor
Antonio Cabezas
Fecha
1ª Edición 1983, última edición 1994
ISBN
84-7517-109-5
Precio y Formato
1.100 pesetas. 20cm x 13cm. 183 páginas.
Modo de conseguirlo
Ediciones Hiperión, S.L. Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. (91)577-60-15.
Contenidos
Una colección de poesía japonesa en edición bilingüe japonés y español.
Sobre el autor
Antonio Cabezas tiene en honor de ser uno de los más activos traductores de poesía y literatura japonesa en nuestro país. Realmente después de ver su colaboración en otras grandes obras se hacia ya necesario que publicase su propia selección de poemas.
Comentario
Un libro maravilloso si te gusta el japonés y la poesía.
Ref.
[CEINOS, 1998]
Manual de Escritura de los Caracteres Chinos
Autor
Pedro Ceinos
Fecha
1998
ISBN
84-7813-173-0
Precio y Formato
26cm x 18cm. 336 páginas.
Modo de conseguirlo
Miraguano, S.A. Ediciones. Hermosilla, 104. 28009 Madrid (España).
.jpg)
Contenidos
Un libro dedicado a la escritura china. Muestra los caracteres ordenados por significados, algo muy pedagógico, con sus lecturas y comentarios. Relacionándolo con otros diccionarios de kanjis japoneses, es un diccionario de caracteres chinos ordenado por radical, el método más rápido.
Sobre el autor
Pedro Ceinos nació en Madrid en 1960. Es licenciado en Veterinaria, profesión que abandonó en 1988 para comenzar sus ininterrumpidos viajes a China y trabajar en organizaciones por los derechos de los pueblos indígenas, sobretodo "Amigos de los Indios", de la que es uno de los socios fundadores. Su carrera literaria se ha centrado principalmente en estos dos asuntos, China y los Indios, sobre los que ha publicado numerosos artículos y los siguientes libros: Minorías Étnicas, Integral, 1990 (traducido al italiano); Abya-Yala Escenas para una Historia India de América, Miraguano Ediciones, 1992; Guía de China, Gaesa, 1997. El presente libro, Manual de Referencia de los Caracteres Chinos, es la culminación de la fascinación que despertó en su espíritu curioso la lógica de los caracteres chinos.
Comentario
Este libro viene a ocupar un puesto privilegiado en el campo del estudio de la lengua china. Atrás quedan las macrocompilaciones de caracteres chinos hechas por misioneros españoles que se han perdido en injustamente en el olvido. Este libro es el más actual para aprender a escribir la lengua china. Su utilidad no es sólo para aprender chino sino también para aprender a memorizar caracteres japoneses. Muchos de los caracteres que este libro expone y explica también forman parte de la lengua japonesa. Para haceros una idea de su calidad os remito al ejemplo del caracter de la portada en el que aparece un caracter chino (y japonés) con sus cuatro radicales: caminar, diez, ojo, uno y corazón. El significado es "moral: es caminar con el corazón de uno, como si diez ojos te observaran". A mi personalmente me ha sido una enorme ayuda porque la mayor parte de mi método de memorización de caracteres se basa en mi propia apreciación (humorísticamente hablando se podría denominar "locura transitoria") sin tener en cuenta el auténtico origen del kanji. Con este libro he descartado algunas de mis "alocadas" ideas del origen de los kanjis que, si bien cumplían su objetivo, no tenían validez histórica. Por ejemplo, el kanji de "prefectura" (el kanji de "río" con tres radicales punto) es explicado como: "Tierra entre las aguas. La tierra se representa sólo por esos puntitos entre las aguas. El nombre de casi todas la ciudades antiguas acaba en zhöu: Suzhöu, Hangzhöu, Guangzhöu...". También debo decir que este señor me confirma que aunque cada persona sea un universo propio, es cierto que las personas solemos tomar, algunas veces, el mismo camino ante las mismas situaciones. Siento en este libro el mismo espíritu rebelde y con "ansias de enseñar" que preside a mi opera prima "Gunkan, Diccionario de Kanjis japoneses". Fijaros en algunas ideas que D. Pedro Cisneros indica en su prólogo: "[Este libro es la historia de una fascinación, y de una frustración. La fascinación que el autor ha sentido por los caracteres chinos, desde sus primeros acercamientos al país y al idioma...] [...El libro ha sido tambien la historia de una frustración, la de comprobar, primero, la carencia de obras en español que te guiaran en la exploración del fascinante mundo de los caracteres chinos...] [...Este libro no es la obra de un erudito, sino de un estudiante. Un estudiante que ha sufrido en sus carnes la falta de materiales en su idioma para el estudio de los caracteres chinos, así como las deficiencias de los libros extranjeros...] Y ahora comparadlas con algunas de las dadas en Gunkan, Diccionario de Kanjis: "Este libro está escrito por un estudiante de informática de 21 años. Juan José Ferres Serrano es este estudiante que después de ver con auténtica decepción la falta de interes por las lenguas orientales existía en nuestro país tomó el camino más difícil. El camino de crear lo que él había buscado y no había encontrado, un curso completo para aprender japonés en España y en español"
Ref.
Título
Japón, el imperio del sol naciente (Atlas of Japan)
Autor
Martin Collcut, Marius Jansen e Isao Kumakura
Fecha
1990
ISBN
84-226-2898-8
Precio y Formato
4000 pesetas. 32cm x 25cm. 240 páginas.
Modo de conseguirlo
Círculo de Lectores. Valencia, 344. 08009 Barcelona (parece que consiguió la licencia de Ediciones Folio, pudiera ser que le queden ejemplares a esta última editorial). Si dentro de algunos años ya no podéis encontrar este libro existe un ejemplar en la biblioteca municipal de Córdoba (aunque yo el mío lo compré en una tienda de libros antiguos).
.jpg)
Contenidos
El mejor y más completo libro sobre la cultura y historia japonesa del que tengo constancia en lengua hispana. La base de la mayoría de las lecciones históricas de este curso de japonés están sacadas de este magnifico libro. El numero y la calidad de los grabados, mapas y fotografias es magnífico.
Sobre el autor
Martin Collut es profesor de Estudios e Historia del Este Asiático en la Universidad de Princeton, y autor de muchos artículos sobre história, religión y cultura japonesas. Marius Jansen fue profesor de Historia en la Universidad de Princeton, director del Programa de Estudio del Este Asiático, y director del departamento de Estudios del Este Asiático. Isao Kumakura es profesor de Historia Japonesa en la Universidad de Tsukuba, Japón, y uno de los más eminentes especialistas en el campo de la historia cultural japonesa.
Comentario
Sólo una palabra lo define IMPRESCINDIBLE.
Ref.
[DE LA CORTE, 1995]
El japonés escrito
Autor
Francisco De La Corte Fecha
Fecha
1995
ISBN
84-7517-454-X
Precio y Formato
3500 pts. 23cm x 16cm, 436 páginas.
Modo de conseguirlo
Ediciones Hiperión S.L. C/ Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. 91 577 60 15. (España)
.jpg)
Contenidos
El título es algo engañoso, debido a que sólo es un compendio de los 996 Kanjis que se enseñan en Japón a los estudiantes de la escuela primeria. Los kanjis estan ordenados por año de enseñanza. Da cada kanji se muestra el orden de escritura de sus trazos
Ref.
[FERRES, 1997]
Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses v3.0
Autor
Juan José Ferres Serrano
Fecha
1ª Edición 21 de Agosto de 1997, 2ª Edición 12 de Marzo de 1998, 3º Edición en preparación
ISBN
84-605-6757-5
Precio y Formato
Aún sin determinar, 450 páginas.
Modo de conseguirlo
Ediciones Hiperión, S.L. Salustino Olózaga, 14. 28001 Madrid. Tlfno. (91)577-60-15.
Contenidos
Introducción teórica, Kanas, Lista completa de los Joyo kanji + apéndice de caracteres avanzados. Los kanjis se encuentran ordenador por trazos, grados, lecturas, significados y radicales.
PRIMERA PARTE: INTRODUCCIÓN
El origen del japonés. Los silabarios Hiragana y Katakana. El uso actual de los silabarios pág. La transcripción del japonés. La composición de los silabarios. El orden de escritura de los silabarios. Los kanjis que dieron origen a los silabarios. Silabario Hiragana. Silabario Katakana. El Kanji japonés. La escritura cuneiforme y la escritura jeroglífica. La escritura china. Los caracteres kanji en el japonés moderno. La escritura de los caracteres kanji. Los trazos de un kanji. Los radicales de un kanji. Los 214 radicales básicos. Las lecturas de un kanji. La transcripción del japonés. La transcripción de los kanas. La transcripción de los kanjis. La fonética japonesa. Los signos de puntuación. Los préstamos lingüísticos. Japanese Industrial Standard. Ordenación por número de trazos. Otras ordenaciones.
SEGUNDA PARTE: EL DICCIONARIO DE KANJIS
Kanjis ordenados por número de trazos. Kanjis ordenados por grados. Kanjis ordenados por significados. Kanjis ordenados por radicale. Kanjis ordenados por lecturas.
TERCERA PARTE: EPÍLOGO
Apéndice. Bibliografía y menciones. Despedida
Sobre el autor
Comentario
No estaría bién que yo comentase mi libro.
Ref.
Título
"Méthode quotienne ASSIMIL, le japonais sans peine"
Autor
Catherine GARNIER y MORI Toshiko
Fecha
3ª Edición, 1985
ISBN
2-7005-0120-9
Modo de conseguirlo
ASSIMIL. B.P. 25. 13, rue Gay-Lussac. 94431 Chennevières-sur-Marne Cedex. FRANCE.
Contenidos
Un curso de japonés escrito en kanji y kana.
Sobre el autor
Voy a hablaros más sobre ASSIMIL. ASSIMIL es un grupo de libros para aprender idiomas que siguen todos el mismo patrón. Lecciones, ejemplos, ejercicios, etc... Es increible el gran número de gramáticas que poseen.
Comentario
Un buen libro, muy sencillo para empezar a aprender japonés. No tiene un nivel excesivamente alto, pero lo justo para que nos defendamos. El libro original viene acompañado de una casete con conversación, yo estoy esperando que la editora me mande el libro original con la casete, entonces os la comentaré (pero no me la manda...).
Ref.
[GONZALEZ, 1985]
Gramática teórico práctica de la lengua japonesa para uso de los estudiantes de habla española.
Autor
Reverendo Padre Franciscano Vicente González, O.P.
Fecha
1ª edición 1954, última 1985
ISBN
Desconocido
Precio y formato
3.500 Yens, 630 páginas.
Modo de conseguirlo
Yo sólo tengo las fotocopias del hijo de un comerciante de perlas que viajaba habitualmente a Japón. Lo he visto original, pero no he podido conseguirlo. Afortunadamente Francisco José García (que había estado recientemente en Japón) me dijo la forma de conseguirlo por correo. Tomad nota de estas dos direcciónes:
LIBRERÍA MANANTIAL
Yamabishi bldg.
4-8 Rokubancho.
Chiyoda-ku.
TOKYO 102
JAPAN
Telfn. 03-5731-2387
FAX 03-5731-2388
ENDERLE BOOK CO.
LTD. 1-5, Yotsuya.
Shinjuku-ku.
TOKYO 160
JAPAN
Contenidos
Una gramática de un nivel muy alto completamente escrita en kanji y kana. Un diccionario japonés-español de 2.000 entradas.
Sobre el autor
Este misionero dominico actualmente (1998) vive en Japón continuando su labor por la lengua japonesa
Comentario
La palabra obra de arte es la más acertada. El único inconveniente es la antigüedad.
Ref.
[GORIS & OKUBO, 1995]
Collins Shubun, English-Japanese Dictionary
Autor
Richard C. Goris & Yukimi Okubo
Fecha
1ª edición 1993, última 1995.
ISBN
0-00-433405-1
Precio y formato
Desconocido, 635 páginas.
Modo de conseguirlo
A mí me lo trajeron de Irlanda, desconozco si se puede conseguir en España. En el libro ni hay ninguna dirección para poder pedir más.
Contenidos
Un diccionario inglés - japonés de 27,000 entradas. Acompaña comentarios de gramática así como abundantes traducciones.
Comentario
De lo mejorcito que he visto en diccionarios inglés - japonés. Totalmente escrito en kanji y con una frase de ejemplo para cada entrada. Una auténtica pena que no traduzcan cosas como esta en nuestro país. Si alquien lo encuentra que por favor se ponga en contacto conmigo, me encantaría conseguir el original.
Ref.
Título
Beggining Japanese
Autor
Eleanor Harz Jorden con la asistencia de Hamako Ito Chaplin
Fecha
199X
Precio y formato
Las cincuenta lecciones que yo poseo están traducidas al español por el refutado profesor D. Ricargo Garcia Uceda. No se venden, son unos apuntes de japonés que llegaron a mis manos no sé como. En A-4 por las dos caras, 300 páginas.
Modo de conseguirlo
No tengo la menor idea.
Contenidos
Unas lecciones básicas sobre japonés. Se centra sobretodo en la conversación. Tiene algunas cosas muy buenas y que no suelen verse en otros textos. Lleva adjunto al final de los apuntes un par de libros para aprender kanas.
Comentario
Unos apuntes muy interesantes, aunque como siempre, están escritos en romanji, así como quieren que aprendamos kanji...
Más información
A la información arriba contenida podéis añadirle esta que me envío Nelson Rodriguez desde Alemania:
"Este curso cuenta de dos libros y varios cassettes. Publicado en Agosto de 1962 por primera vez por Yale University Press. El libro 1 tiene el ISBN 0-300-00135-5 y cuesta oficialmente USA$ 22,95. Para este libro hay 15 cassettes que cuestan USA$ 121,95. El libro 2 tiene el ISBN 0-300-00136-3 y cuesta oficialmente USA$ 22,95. Para este libro hay 16 cassettes que cuestan USA$ 135,95. Oficialmente se puede pedir a traves de: FAR EASTERN PUBLICATIONS / 340 Edwards St. / P.O. Box 208252 / New Haven CT 06520-8252 / Telephone: (203) 432-3109 / FAX (203) 432-3111 / E-mail: john.montanaro@yale.edu
Este curso a sido editado y reeditado y vuelto a editar :-) por muchisima gente. Actualmente tambien lo vende el Foreign Service Language Institute bajo el nombre de "Mastering Japanese" en dos partes. "Mastering Japanese: Hear it, Speak it, Read it, Write it / Level 1" es el primer libro junto con los cassettes (8 de 90 min. pero con el mismo contenido que los de Yale) bajo el ISBN 0-8120-7633-8 y que cuestan USA$ 79,95 en lista. Publicado en febrero 1990. Tambien hay una version con 10 CDs en vez de cassettes (ISBN 0-8120-7865-9) que cuesta USA$ 120,00 oficialmente. La segunda parte tiene el ISBN 0-8120-7921-3, solo con cassettes y cuesta USA$ 79,95 en lista. De esta parte no hay CDs. Tambien hay un libro de la señora Jorden que se llama "Reading Japanese" escrito en Kanji y Kana, que profundiza la lectura y escritura del japones. Tambien de Yale. El libro tiene el ISBN 0-300-01913-0 y cuesta USA$ 22,95. A este libro le pertenecen 17 cassettes que cuestan USA$ 152,95. La señora Jorden (que es una profesora de japones reconocida a nival mundial) siguió desarrollando el curso y ha hecho uno nuevo que se llama "Japanese, the spoken language". Tambien publicado por Yale Press. Mientras que en BJ meta es el desarrollo de la capacidad oral, es JSL un curso mucho mas completo con videos, cassettes (con textos y ejercicios), CD's (para el pc) y libros para leer y para escribir. Cuenta de tres partes y cuesta (si uno comprara todas las partes juntas) casi USA$ 1500. Este curso es el mas utilizado en los Estados Unidos para das clases de japones.
Ref.
[ISHIHARA, 1985]
Gramática moderna de la lengua japonesa
Autor
Tadayoshi Ishihara
Fecha
1985
Precio y formato
desconozco el precio y el formato. 161 páginas.
ISBN
84-85786-88-2
Modo de conseguirlo
Parece que aún se puede conseguir en librerias especializadas de Madrid y Barcelona.
Contenidos
Una completa gramática de la lengua japonesa escrita en romanji.
Sobre el autor
Tadayoshi Ishihara, licenciado en Filología Semítica de la Universidad de Granada. Profesor de Lingüística Japonesa. Becario de Investigación dependiente del Ministerio de Asustos Exteriores.
Comentario
La manera más rápida de aprender japonés en formato libro. Es un libro absolutamente denso, lleno de contenidos muy interesantes.
Ref.
[JEAN,1989]
La escritura, archivo de la memoria "L'escriture, mémoire des hommes"
Autor
Georges Jean Fecha
Fecha
1ª Edición 1989, 2ª Edición 1990.
Precio y formato
No disponible, 18cm x 13cm (bolsillo), 192 páginas.
ISBN
Es un fasciculo de una colección, sólo dispongo de este ejemplar así que no os puedo facilitar el ISBN de la colección completa.
Modo de conseguirlo
AGUILAR, S.A. de Ediciones, 1990. Juan Bravo, 38. 28006 Madrid.
Contenidos
Un recorrido por los modos de expresión escrita del ser humano.
Sobre el autor
George Jean, nacido en 1920 en Besançon, antiguo alumno de la Escuela normal superior de Saint Cloud, ha sido profesor de lingüística y de semántica de la universidad de Maine desde 1967 a 1981.
Comentario
Una de esas obras de arte que "andan por ahí sueltas". Es impecable, tanto el acabado del libro como la profundidad de sus contenidos, sin olvidar sus grabados a color.
Ref.
[KANO, 1997]
Título
Basic Kanji Book Vol.2
Autor
Kano Chieko, Shimizu Yuri, Takenaka, Ishii Eriko.
Fecha
1ª 1989, última 1997
ISBN
4-89358-119-8
Precio y formato
2.500 Yens. 26cm x 18cm. 262 páginas.
Modo de conseguirlo
A mi me lo trajeron de Japón, desconozco si tiene distribución en nuestro país.
Contenidos
Enseñanza de 500 kanjis. Usa reglas nemotécnicas y una gran cantidad de ejemplos. Es la segunda parte de "Basic Kanji Book Vol.1". Necesitas saber los kanjis del volumen anterior para empezar este.
Comentario
Sin duda uno de los mejores libros para aprender kanjis que poseo.
|