Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Cursos gratis / Go Rin Kai - Curso de japonés - Gramática (1). Vocabulario

Go Rin Kai - Curso de japonés - Gramática (1). Vocabulario

 ****- (32 opiniones)
Creative Commons Curso gratis de Antonio Rivas Gonzálvez - 22 de Agosto de 2005
Temas Relacionados: Idiomas - Más Temáticas
2. Gramática (1). Vocabulario

Estructura de la frase en Japonés.


Cada lenguaje tiene una ordenación básica de las palabras para construir las frases. Usando un ejemplo sencillo, en Español, la frase "Naomi usa una computadora" tiene el siguiente orden:

  • sujeto: Naomi
  • verbo: usar
  • objeto: una computadora (el objeto está compuesto de artículo + nombre, en este caso)

La frase equivalente en Japonés se escribiría:

Naomi-ga (Naomi) konpyuuta-o (computadora) tukau (usar)



La regla básica en Japonés es: "en toda frase, el verbo se pone al final". Estas dos estructuras: sujeto-verbo-objeto y sujeto-objeto-verbo son las más comunes en la mayoría de los lenguajes que se hablan en el mundo.
Podemos ver en el ejemplo que sujeto y objeto están acompañados de partículas, "-ga" para el sujeto, y "-o" para el objeto. El uso de partículas existe en muchos otros idiomas. En Español no existen, ya que han sido sustituidas por artículos, pronombres, conjunciones y otros tipos de palabras, que tienen el mismo cometido: organizar la frase. Las únicas partículas que se añaden a la palabra en Español son los prefijos y sufijos, que modifican la palabra pero no influyen en la construcción de la frase.
Lo que resulta especial del uso de partículas en Japonés, es que permiten muchas ordenaciones de las palabras en la frase, y el significado sigue siendo el mismo (respetando la regla de que el verbo vaya siempre al final). Como ejemplo, si escribimos "konpyuuta-o Naomi-ga tukau", la frase sigue significando lo mismo aunque hayamos cambiado el orden de las palabras (en Español no se puede hacer: "una computadora usa a Naomi" significa algo completamente diferente).
En frases más complejas ocurre lo mismo. Veamos otro ejemplo, ahora añadiendo además un objeto indirecto. La frase: "Naomi dió una computadora a Taro", en el órden básico es: Naomi-ga (sujeto: Naomi) Taro-ni (objeto indirecto: a Taro) konpyuuta-o (objeto: una computadora) ageta (verbo:dió). Pues bién, todas estas frases significan lo mismo y son correctas:
  • Naomi-ga Taro-ni konpyuuta-o ageta
  • Naomi-ga konpyuuta-o Taro-ni ageta
  • Taro-ni Naomi-ga konpyuuta-o ageta
  • konpyuuta-o Naomi-ga Taro-ni ageta
  • Taro-ni konpyuuta-o Naomi-ga ageta
  • konpyuuta-o Taro-ni Naomi-ga ageta

Los adjetivos calificativos se colocan siempre antes de la palabra en cuestión, por ejemplo: "computadora cara" sería: "takai (caro) konpyuuta", y las dos palabras se colocarían juntas dentro de la frase, como una sola unidad. La frase "Naomi usa una computadora cara" quedaría: "Naomi-ga takai konpyuuta-o tukau".
En Japonés, practicamente todo se construye con partículas: definen cual es el sujeto, el objeto, etc... conjugan los verbos, construyen las frases interrogativas (partícula "-ka" al final de la frase, sería el equivalente al "?"), y así para todo. En la próxima lección se explicarán las diversas partículas existentes y el significado de cada una. Entretanto, solo añadiré que las partículas siempre se colocan al final de la palabra, a diferencia del Español, en el que a veces se colocan al principio (prefijos) y a veces al final (sufijos).



Expresiones que es imprescindible conocer.


En lecciones posteriores entraremos en el vocabulario propiamente dicho, indicando lo que significan las palabras. La siguiente lista de frases es interesante aprendersela, aunque sea "como un loro", ya que son expresiones practicamente imprescindibles en cualquier lugar e idioma.
Notas:
Recuerda que en la pronunciación, en el diptongo "ou", la "u" casi no suena. Por ejemplo, en "sou desu" se pronuncia "so desu"; "doumo arigatou" se pronuncia "domo arigato", y así con todas.
Si solo hay una secuencia de carácteres por frase o palabra, es Hiragana. Si hay dos, la primera incluye Kanji, y la segunda (entre paréntesis) es la pronunciación en Hiragana.
si -- hai     
no -- iie     
está bien; de acuerdo -- sou desu     
por favor -- douzo     
gracias -- arigatou     
muchas gracias -- doumo arigatou gozaimasu     
de nada -- douitashimashite     
disculpe ("lo siento") -- gomen nasai     
disculpe (para comenzar una pregunta) -- sumimasen     
buenos días (por la mañana) -- o hayou gozaimasu     
buenas tardes -- konbanwa     
buen día; hola -- konnichiwa     
buenas noches -- o yasumi nasai     
adiós -- sayounara     
hasta mañana -- jaa mata ashita     
entiendo -- wakari mashita     
no entiendo -- wakari masen     
¿puede ayudarme? -- onegai shimasu     




Lo siguiente son frases más complejas. Solo las escribo en romaji para aprender cómo se dicen://------¿habla usted Español? -- anataha Supeingo wa hanasemasu ka
¿habla usted Inglés? -- anataha Eigo wa hanasemasu ka
busco a alguien que hable Español -- Supeingo no dekiru hito wa imasu ka
busco a alguien que hable Inglés -- Eigo no dekiru hito wa imasu ka
¿cómo se dice ésto en Japonés? -- kore wa Nihongo de nan to iimasu ka
¿cómo se llama usted? -- anata no namae wa nan to iimasu ka
¿dónde está el servicio? -- toire wa doko desu ka
significa "aseo", "toilet". (el primer ideograma quiere decir "conveniente", el segundo significa "lugar", de lo que se deduce que el cuarto de baño es el "lugar conveniente". Muy cierto).



Caligrafía Hiragana: Sonidos vocales y N final de palabra.


Orientación: Cada trazo comienza en el extremo "grueso" y termina en el acabado en una punta fina. Imagina que está dibujado con un pincel y primero lo "clavas" en el papel y se afina según se hace el trazo.

|| Sonido || Trazos || ||
|| A || 3 || ||
|| I || 2 || ||
|| U || 2 || ||
|| E || 2 || ||
|| O || 3 || ||
|| -N || 1 || ||
Autor y licencia de 'Go Rin Kai - Curso de japonés - Gramática (1). Vocabulario'
Antonio Rivas Gonzálvez Extraído de: http://www.publispain.com

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Go Rin Kai - Curso de japonés - Gramática (1). Vocabulario'

El objetivo de este curso es aprender a programar en el lenguaje Ada, desde sus... Más »
Excelente curso de iniciación a la astronomía para aquellos que quieran aprender sobre esta apasionante... Más »
La idea de este curso surgió de varias conversaciones entre amig@s de la cuadrilla y... Más »
Este es un curso tremendamente completo, guiado y con ejemplos y prácticas pensadas para convertirlo... Más »
Entre todos los seres vivientes el hombre es el único que tiene que darse una... Más »
Gente Wiki
Armando Henriquez Requena
Soy ingeniero comercial titulado en la universidad de concepcion chile. Tengo una maestria en administracion de empresas cursada en la...
Banca privada, Cajas de ahorro,...
Sergio Chavez Reyes
Ejecutivo con gran experiencia y habilidad en la dirección administrativa financiera de empresas y proyectos, liderando grupos de trabajo en...
Germán Castro Bernal
Soy profesor de educación superior. Magister en Administración de Negocios, Especialista en Gerencia Logística y Administración de Empresas. Profesional en...
Transporte internacional
Luis Barragan
Hola soy profesor de filosofía, con un postitulo en informática educativa, me gusta tanto la tecnología como el arte, los...
Facturación, Instalación,...
Robert Sierra Doval.
Administrador de empresas actualmente laborando en el sector bancario.
Carlos Alberto Rodriguez
Quisiera compartir con gente afin, mis conocimientos de: fotografía aeronautica control mental (ex silva ultramind) remote viewing armas sds.
Autoayuda
Suscribirse
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?