La lengua Guaraní - Diccionario: de la H a la K

8 - Diccionario: de la H a la K

[editar]
Curso gratis creado por Jorge Román Gómez. Extraido de: http://www.educar.org/Kunumi/index.asp
01 de Octubre de 2005
H

h: consonante glotal constrictiva

haku: r.n, triforme, caliente

hasa: r.v, pasar

hasê: r.n, triforme, su llanto, llora (n)

hasy: r.n, triforme, enfermo

hayhu: r.v, triforme, amar

hecha: r.v, triforme, ver

hóga: r.n, triforme, su casa

hokê: r.n, triforme, su puerta

hory: r.n, triforme, alegre

hovetâ: r.n, triforme, su ventana

hovy: r.n, triforme, azul

I

i: vocal débil, oral; p.a.n de posesión de 3ra persona, equivalente a pronombre personal de 3ra persona como complemento circunstancial, vocal que se interpone entre el prefijo de número y persona y la raíz de los verbos aireales; s.a.v (átono) de forma negativa; s.c. con que se forman diminutivos

î: vocal débil, nasal; r.v. estar

icha: p.n (átona), como, indica grado comparativo de igualdad

ichugui: de él, de ella

ichupe: la, le, lo

ij: p.a.n (con palabras orales) de posesión de 3ra persona (índice posesivo)

ikatu: verbo defectivo o conector para todas las personas, poder

inimbo: r.n, triforme, catre

iñ: p.a.n (con palabras nasales) de posesión de 3ra persona (índice posesivo)

irundy: r.n, adjetivo numeral, cuatro

ive: s.a.n grado comparativo de inferioridad

J

j: consonante palatal oclusiva

ja: p.a.v de 1ra persona plural

jagua: r.n perro

jaha: verbo irregular, vamos

jaju: verbo irregular, venimos

japo: r.v, hacer

jarýi: r.n abuela

jasy: r.n luna

jave: p.n, en, durante; p.v, mientras

javeve: p.v, mientras

jay'u: verbo irregular, bebemos agua

ja'a: verbo irregular, caemos

ja'e: verbo irregular, decimos

jepe: r.n, adverbio, aun; p.v aunque

jepe'a: r.n, leña

jeroky: r.v, bailar

jerokyha: r.n, baile

jerure: r.v, pedir

jety: r.n, batata

jevy: r.n, sustantivo, vez; adverbio, otra vez, de nuevo

jo: p.a.v de voz recíproca que se usa con verbos orales

jogua: r.v, comprar

johéi: r.v, lavar

jokua: r.v, atar

jovahéi: r.v, lavarse la cara

ju: r.v, de verbo irregular, venir

juhu: r.v, encontrar

juka: r.v, matar

jupi: r.v, subir

K

k: consonante velar oclusiva

kái: r.v, quemarse

kambu: r.v, mamar, chupar

kambuchi: r.n, cántaro

kamby: r.n, leche

kene'ô: r.n, cansancio, cansado

kangue: r.n, hueso

kañy: r.v, perderse, esconderse

kapi'i: r.n paja

karai: r.n, señor

karu: r.n, sustantivo, comida; adjetivo, comilón; r.v, comer

kavaju: r.n, caballo

ka'a: r.n yerba

ka'aty: r.n yerbal

ka'u: r.n borracho; r.v emborracharse

kóicha: r.n, adverbio, así

kokue: r.n, chacra

ko'arupi: r.n, adverbio, por aquí

ko'ê: r.n, amanecer

ko'êambuérô: r.n, pasado mañana

ko'êramo: r.n, mañana

kua: r.n, hoyo

kuâ: r.n, dedo

kuaa: r.v del verbo aireal, saber

kuatia: r.n, papel

kuehe: r.n, ayer

kuimba'e: r.n, hombre, varón; s.a.n de género masculino

kuña: r.n, mujer; .s.a.v de género femenino

kuñakarai: r.n, señora

kuñataî: r.n, señorita

ku'a: r.n, cintura

ky: r.v, llover

kyse: r.n, cuchillo
[editar]

31 opiniones

Maîteî che angirukuéra

Che ha`e paraguaya che rera Shirley, aguije peême che angirukuéra pehayhu háre ore guarani, avy`a penendive, ore idioma ndaijetu`úi, ha peê pende arandúva pya`e peikuaáta, cherehéramo porombo`ene ikatuháicha.. po`a enterope...!, Traducción: Yo soy paraguaya me llamo Shirley, gracias a ustedes mis amigos por querer nuestro idioma me alegro con ustedes, nuestro idioma no es difícil y ustedes que son inteligentes lo aprenderán rápido, si es por mi les enseñaría como de lugar..Suerte a todos...!,
Guarani

Hola me llamo Helen soy de Bolivia me gustaria aprender guarani es un lengua nativa de unas de las etnias de mis ciudad
para mi bebe

Hola soy Colombiana, mi marido es paraguayo y quisiera aprender para poder enseñarle a mi bebecito, ya que su padre esta en Paraguay y estara 1 año allí. por eso deseo su ayuda
muy bueno

Hola mi marido es paraguayo y quisiera sorprenderlo, por eso quiero aprender.
guarani

excelente
1 2 3 4 5 6 7 | siguiente >

Cursos gratis relacionados con 'La lengua Guaraní'

El objetivo de esta página no es el de preparar un manual para el aprendizaje... Más »

Autor y licencia de 'La lengua Guaraní'


Curso gratis de Jorge Román Gómez. Extraido de: http://www.educar.org/Kunumi/index.asp CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.