Capitulos de este wiki
  1. 1 Guías para colegios con plataforma de referencia S-Helio 1.1
  2. 2 Primera exploración de Linux desde la perspectiva de un usuario
  3. 3 Software de libre redistribución
  4. 4 Linux
  5. 5 Sistema de usuarios y manejo de clave
  6. 6 Escritorio y herramientas Gnome
  7. 7 Directorios y archivos
  8. 8 Disquetes y CDROM
  9. 9 Búsqueda y consulta de documentación
  10. 10 Linux desde la perspectiva de un usuario con experiencia
  11. 11 Archivos y permisos
  12. 12 Información personal y comunicación con otros usuarios
  13. 13 Servicios de la Intranet
  14. 14 Edición de texto
  15. 15 Linux desde la perspectiva de un usuario con mas experiencia
  16. 16 Sistemas para preparar documentos (I)
  17. 17 Sistemas para preparar documentos (II)
  18. 18 Bash y el juego de herramientas
  19. 19 Procesos y tareas
  20. 20 Scripts basicos para bash (I)
  21. 21 Scripts basicos para bash (II)
  22. 22 Configuración de una sesión
  23. 23 Desarrollo de habilidades para administrar computadores con Linux
  24. 24 El rol del administrador de red
  25. 25 Apagado y encendido de una red
  26. 26 Administración de usuarios (I)
  27. 27 Administración de usuarios (II)
  28. 28 Administración de archivos (I)
  29. 29 Administración de archivos (II)
  30. 30 Administración de programas (I)
  31. 31 Administración de programas (II)
  32. 32 Colaboración y soporte
  33. 33 Administración de Linux en computadores aislados
  34. 34 Inicialización del sistema
  35. 35 Kernel y módulos
  36. 36 Hardware basico y Linux (I)
  37. 37 Hardware basico y Linux (II)
  38. 38 Dispositivos y Linux (I)
  39. 39 Dispositivos y Linux (II)
  40. 40 Dispositivos y Linux (III)
  41. 41 Instalación de Debian
  42. 42 Localización y configuración de algunos programas
  43. 43 Administración de una red con Linux
  44. 44 Redes, protocolos e Internet
  45. 45 Dispositivos para interconexión y Linux
  46. 46 Direcciones, enrutamiento y transporte
  47. 47 Protocolos de soporte y de usuario (I)
  48. 48 Protocolos de soporte y de usuario (II)
  49. 49 Protocolos de soporte y de usuario (III)
  50. 50 Protocolos de soporte y de usuario (IV)
  51. 51 Protocolos de soporte y de usuario (V)
  52. 52 Protocolos de soporte y de usuario (VI)
  53. 53 Apéndice A. Plataforma de referencia S-Helio 1.1
  54. 54 Apéndice B. Sobre estas guías
  55. 55 Apéndice C. Actualización del kernel de Debian Linux (I)
  56. 56 Apéndice C. Actualización del kernel de Debian Linux (II)
  57. 57 Apéndice D. Respuestas a los ejercicios (I)
  58. 58 Apéndice D. Respuestas a los ejercicios (II)
  59. 59 Apéndice D. Respuestas a los ejercicios (III)

14 - Edición de texto

[editar]
Curso gratis creado por Vladimir Támara, Jaime Irving Dávila, Pablo Chamorro e Igor Támara. Extraido de: http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/AA_Linux_colegio-1.1/AA_Linux_colegio-1.1-html/
14 de Febrero de 2006

Indicadores de Logros:

  • Emplea vi para editar textos.

  • Emplea emacs para editar textos y conoce otras de sus capacidades.

  • Corrige ortografía desde su editor de texto y emplea diccionarios.

Lecturas: Editores de texto

Aunque hay varios editores gráficos para X-Window y Gnome, dos de más populares son vi y emacs, ambos funcionan en modo texto y ambos fueron diseñados para lograr eficencia en la edición de textos.

Cada uno de estos editores tiene ventajas y desventajas frente al otro. vi requiere muy poca memoria, es veloz y busca minimizar el desplazmiento de los dedos, por su parte emacs ofrece gran diversidad de servicios adicionales a la edición de texto (calendario, correo electrónico, calculadora, comparador de archivos, juegos y muchas otras).

En esta sección se presenta una introducción extra breve a cada uno de estos editores y a algunas herramientas como correctores ortográficos y diccionarios. Los dos editores tienen muchisima más funcionalidad que la presentada aquí y para disfruta más la edición con estos editores es necesario consultar la documentación completa (se presentan referencias en las lecturas de profundización).

Vi

Para editar un texto (digamos ma.txt) con el editor vi, teclee desde un intérprete de comandos:

vi ma.txt
  
vi es un editor con dos modos: edición y comandos. En el modo de edición el texto que ingrese será agregado al texto, en modo de comandos las teclas que oprima pueden representar algun comando de vi. Cuando comienze a editar un texto estará en modo para dar comandos el comando para salir es : seguido de q y ENTER --con ese comando saldrá si no ha hecho cambios al archivo o los cambios ya están salvados, para salir ignorando cambios :q! seguido de ENTER.

Teclas en vi para salir ignorando cambios.

Puede insertar texto (pasar a modo edición) con varias teclas:

i

Inserta texto antes del caracter sobre el que está el cursor.

a

Inserta texto después del caracter sobre el que está el cursor.

I

Inserta texto al comienzo de la línea en la que está el cursor.

A

Inserta texto al final de la línea en la que está el cursor.

o

Abre espacio para una nueva línea después de la línea en la que está el cursor y permite insertar texto en la nueva línea.

O

Análogo al anterior, pero abre espacio en la línea anterior.

Tecla en vi para insertar texto antes del caracter sobre el que está el cursor.

Tecla en vi que permite pasar de modo edición a modo comando.

Tecla en vi que permite ir al comienzo de la línea en la que está el cursor.

Para pasar de modo edición a modo de comandos se emplea la tecla ESC, para desplazarse sobre el archivo puede emplear las flechas, PgUp, PgDn[1]. Para ir a una línea específica puede emplear : seguido del número de línea y ENTER, para ir al final de la línea en la que está el cursor $,para ir al comienzo 0. Para buscar un texto / seguido del texto que desea buscar y ENTER. Después de hacer cambios puede salvarlos con :w o para salvar y salir puede emplear ZZ. Para ejecutar un comando del interprete de comandos puede emplear :! seguido del comando y ENTER (e.g :!ls).

En su sistema puede haber diversas versiones de vi, recomendamos vim que ofrece extensa ayuda y cuenta con varias extensiones, por ejemplo:

Digrafos

Útil para producir caracteres del español, si el teclado o la configuración del mismo no lo permiten (hay otras formas de lograrlo ver Teclado, ver Localización y configuración de algunos programas). Presione Control-K y depues una secuencia de dos teclas de acuerdo al caracter, e.g 'a produce á, n? produce ñ, u: produce ü, !I produce ¡, ?I produce ¿. Pueden verse otros caracteres con el comando :digraphs.

Resaltado de sintaxis

Permite ver con colores que resaltan la sintaxis de algunos tipos de archivos (por ejemplo fuentes de DocBook, C, LaTeX). Se activa con :syntax enable

Indentación automática

Permite indentar automáticamente diversos tipos de archivos por como XML, C, LaTeX, XSLT. Se activa con :filetype indent on y :filetype indent on.

Archivo de configuración

Cada usuario puede tener sus propias configuraciones en el archivo ~/.vimrc, que consta de líneas con comandos o comentarios. Los comandos no deben iniciar con ':' y los comentarios se colocan en líneas completas o al final de una línea iniciando con comillas. Por ejemplo:

" Este es un ejemplo de archivo de configuración para vim
  syntax enable
  filetype on
  filetype plugin on
  filetype indent on
   

Sesión de vim

Emacs

Para editar un texto (nuevamente ma.txt) con emacs teclee:

emacs ma.txt
  

que en ambiente X-Window abrirará un ventan nueva o para abrir el archivo en una terminal texto:

emacs -nw ma.txt
  

Una vez en emacs podrá desplazarse sobre el texto con las flechas y escribiendo insertará texto (no hay modos). Los comandos en emacs se indican con secuencias de teclas que comienzan con la tecla ESC (llamada Meta y abreviada como M en la documentación de Emacs) o teclas que se oprimen simultaneamente con Control (abreviada con C en la documentación de Emacs). Algunas secuencias de teclas útiles son:

C-x C-c

Para salir de Emacs. (Note que son dos secuencias de teclas, primero Control simultáneamente con x y después Control simultáneamente con c).

C-x C-s

Para salvar el archivo que se está editando.

C-e

Para ir al final de una línea.

C-a

Para ir al comienzo de la línea.

M-<

Para ir al comienzo del archivo.

M->

Para ir al final del archivo.

C-s

Para buscar incrementalmente un texto.

C-f

Avanzar a la derecha o a la siguiente línea si se está al final de una. Equivalente a flecha a la derecha.

C-b

Avanzar a la izquierda o al final de la línea anterior si está al comienzo de una. Equivale a flecha a la izquierda.

C-n

Avanzar a la línea siguiente, equivalente a flecha hacia abajo.

C-p

Pasar a la línea anterior, equivale a flecha hacia arriba.

M-x

Para dar un comando especial a Emacs, entre los comandos especiales están: info para consultar dentro de emacs páginas del manual info, man para consultar páginas del manual, shell para abrir una terminal dentro de emacs.

Comando en emacs para ir al comienzo de la línea.

Comando en emacs para salir.

Comando en emacs para iniciar una busqueda incremental hacia adelante.

En parte inferior de este editor verá una línea de modo (tiene varios guiones) y debajo de esta el minibuffer o área de eco en la que Emacs recibe y envia información del usuario. La línea de modo puede aparecer con dos asteríscos al comienzo para indicar que el texto editado se ha modificado y no se ha salvado.

Hay algunas extensiones para emacs que dan nueva funcionalidad, por ejemplo gnus para leer noticias y correo (si está disponible lo inicia con M-x-gnus), w3 para navegar en el web (lo inicia con M-x w3) y emacspeak que lee la información presentada en Emacs con una tarjeta de sonido --muy útil para personas invidentes.

Corrección ortográfica

Para emplear esta funcionalidad en su sistema deben estar instaladas la lista de palabras de español y los archivos para español de ispell (ver Localización y configuración de algunos programas) Desde la línea de comandos puede emplear el programa look para verificar que una palabra esté en la lista de palabras de español:

look "amoroso" /usr/share/dict/spanish
  

También desde la línea de comandos puede emplear ispell para revisar y corregir interactivamtne un texto en español:

ispell -d spanish carta.txt
  

O un documento en LaTeX agregando la opción -t o en HTML o DocBook con la opción -h (ver Sistemas para preparar documentos).

Si emplea el editor Emacs, y en su sistema ya está instalado el diccionario en español para ispell de forma apropiada para Emacs (ver Localización y configuración de algunos programas) podrá elegir castellano del menú Edit+Spell, para revisar el documento completo desde el mismo menú puede elegir Check Buffer o para revisar la palabra sobre la que está el curso use M-$.

Si emplea el editor vim, puede agregar a su archivo de configuración ~/.vimrc, un script que implemente la corrección de ortografía. Por ejemplo hay un script bien documentado en: http://www.stripey.com/vim/spelling.html

Modifique el idioma (let IspellLang = 'spanish') y la ubicación de la lista de palabras en español: set dictionary+=/usr/share/dict/spanish. Una vez lo agregue, e inicie una sesión de vim, podrá revisar el documento completo con F9, las palabras con errores quedarán resaltadas (con F10 borra el resaltado).

Diccionarios

Hay algunos diccionarios en inglés, tanto generales como especializados. Puede revisar la lista de los que están instalados en su sistema con:

     
  dict -D
  

Iniciando una sesión remota con
	 ssh por primera
	 vez

Puede consultar información sobre el diccionario easton con dict -i easton, para buscar la palabra "life" en todos los diccionarios dict life o sólo en easton con dict -d easton life

Puede ver más sobre dict y los diccionarios en la sección sobre configuración de programas (Localización y configuración de algunos programas).

Lecturas recomendadas: Editores de texto

  • Para aprender más sobre vi puede consultar la página del manual man vi, o los tutoriales disponibes en su sistema Debian como /usr/doc/nvi/vi.beginner.gz y /usr/doc/nvi/vi.advanced.gz (estos tutoriales fueron diseñados para ser estudiados con vi, copielos a su directorio descomprimalos y editelos con vi).

  • Para aprender más sobre emacs puede consultar el tutorial (desde emacs, presione C-h y después t) o el manual completo que está disponible como documento info ---Desde emacs puede verlo con M-x info o con C-h i.

  • Si lo desea, puede consultar una traducción a español del tutorial de Emacs, realizada por estudiantes del colegio colombiano Gimnasio Fidel Cano en: http://www.tamarapatino.com/gfc/proyectos/traduccion/doc/TUTORIAL.es.txt En Internet puede consultar el manual de Emacs en: http://www.gnu.org/manual/manual.html

Ejercicios: Editores de texto

1. Copie a su directorio el tutorial para principiantes de vi, localizado en /usr/doc/nvi/vi.beginner.gz, descomprímalo y estudíelo desde vi.
2. Entre a emacs y estudie el tutorial.
3. Emplee ispell para corregir ortografía desde la línea de comandos, desde emacs y desde vim.

1. Copie a su directorio el tutorial para principiantes de vi, localizado en /usr/doc/nvi/vi.beginner.gz, descomprímalo y estudíelo desde vi.

cd ~ ; cp /usr/doc/nvi/vi.beginner.gz . ; gzip -d vi.beginner.gz ; vi vi.beginner

2. Entre a emacs y estudie el tutorial.

emacs ; C-h t

3. Emplee ispell para corregir ortografía desde la línea de comandos, desde emacs y desde vim.

ispell texto.txt. Desde emacs usar el menu Tools+Spell Checking+Spell-Check Buffer. Desde vim instalar el modo sugerido y F9.

Notas

[1]

La función de las flechas también la cumplen las teclas h, j, k y l

[editar]

14 opiniones

ESTA SUPER COMPLETO

HOLA:

BUENAS NOCHES SOY UNA ESTUDIANTE NUEVA EN ESTA CUESTION DE LINUX ME GUSTARIA APRENDER MAS DETALLES DE LINUX PERO NO CONFIO MUCHO EN LA INFORMACION QUE HAY EN LA RED ASI QUE AGRADECERIA SI PUDIERAN DAR DETALLITOS BASICOS DE LINUX.

ME REFIERO A QUE APLICACIONES TIENE EN SI PARA QUE ME SIRVE SI ES LO MISMO UNIX KE LINUX NO SE TODO EL MUNDO LINUX.

AGRADEZCO SU

ATENCION UNA ESTUDIANTE MAL INFORMADA
ayuda

me podrian decir que hago ya que el computador al encender sale un cuadro donde dice erroe en comunicacion con kernel se pega y esta lento
Excelente.

Que buen curso, excelente soporte a usuario. Si alguien sabe donde puedo encontrar uno asi en unix, le agradezco que me deje direccion de la pagina.
Saludos.

Estoy buscando unos protocolos de comunicacion de unos dispensarios marca tokheim, y gilbarco , para sistemas administrativo , (son bombas de gasolina )para gasolineras , si usted los tiene y puede vendermelos, contesteme a mi correo, gracias.
Lo mejor.

Es muy lleno de conocimiento pero me gustaria saber sobre la coeccion de la cpu.
1 2 3 | siguiente >

Cursos gratis relacionados con 'Manual Aprendiendo a aprender Linux'

Manual Compacto para nuevos usuarios.
Completo curso acerca de los virus informáticos, historia, clasificación, protección...

Autor y licencia de 'Manual Aprendiendo a aprender Linux'


Curso gratis de Vladimir Támara, Jaime Irving Dávila, Pablo Chamorro e Igor Támara. Extraido de: http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/AA_Linux_colegio-1.1/AA_Linux_colegio-1.1-html/ CopyLeft
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.es.gnu.org/licencias/fdles.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.