Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Cursos gratis / Ortografía del español - Utilidad de cada letra (o grafema)

Ortografía del español - Utilidad de cada letra (o grafema)

 ****- (16 opiniones)
GNU Free Documentation License Curso gratis de Wikilibros - 12 de Agosto de 2005
Temas Relacionados: FilologíaMás Temáticas
2. Utilidad de cada letra (o grafema)
Generalmente en español a cada letra le coresponde un fonema; pero debemos estudiar la falta de correspondencia que afecta a algunas consonantes.

  • a. Representa el fonema /a/ como en "cama". Excepciones de origen extranjero: "airbag" /ér.bag/ (en España, ocasionalmente, /a.ir.bág/), "software" /sóf(t).g?er/.

  • b. Representa el fonema /b/ como en "bomba". Se usa con criterio etimológico, ver v. Ver también Uso de “b” y “v”.

  • c.
    • Delante de "e", e "i" representa el fonema /z/ (IPA /?/), como en "cedazo" /ze.da.zo/, "cielo" /z?é.lo/. Ver z, s, /z/ y Uso de “c” y “z”

  • ~~- En los demás casos representa el fonema /k/: "casa", "copa", "cuerpo", "doctor". Ver /k/.

  • ch.
    • Representa el fonema /ch/ (IPA /?/)como en "chino" /chí.no/, "sándwich" /sán.d?ich/ [sán.d?ich] o [sán.d?ish].
    • En el pasado representó el fonema /k/: psichôlogía (hoy "psicologia" o "sicología"), chîmera (hoy "quimera"), chloro (hoy "cloro").

  • d. Representa el fonema /d/ como en "bondad".

  • e. Representa el fonema /e/ como en "elefante".

  • f. Representa el fonema /f/ como en "faro".

  • g.
    • Delante de "e" e "i" (y usando criterio etimológico) representa el fonema /j/ (IPA /x/), como en "general" /je.ne.rál/, "gitano" /ji.tá.no/.
    • En el resto de los casos representa el fonema /g/ (IPA /?/): gato, gota, gula, grande, gag.
    • En la combinación "gu"+vocal la "u" es muda, y en "gü" la "u" suena: "guerra" /gé.rra/, "agüita" /a.g?í.ta/.
    • En las combinaciones "gua", "güe", "güi" y "guo" representa /g?/ que a veces se pronuncia [w]. "guante" /g?án.te/ se puede pronunciar [g?án.te] o [wán.te]. Ver [w].
    • En la combinación "ng" (en palabras de origen inglés) representa el fonema /n/, que algunos pronuncian /?/: living /líbin/ [lí.bin] o [lí.bi?].

  • h.
    • Generalmente es muda, excepto en la combinación "ch", como en "hora" /ó.ra/, "alcohol" /al.kól/ (o /al.ko.ól/).
    • En muchos extranjerismos, representa /j/: "hámster" /jáms.ter/ (o /áms.ter/). No se pronunciará en aquellos extranjerismos provenientes de otros idiomas en que la h es muda.

  • hi+vocal. Representa /?/ o /y/, como en "hielo" /?é.lo/ o /yé.lo/. La primera pronunciación es usada en Argentina, Uruguay y a veces Chile, dado que ésos países el sonido correspondiente a /y/ es muy diferente del de /?/. Es así como en Argentina "hierba" /?ér.ba/ [?ér.ba] es un tipo de planta y "yerba" /yér.ba/ [?ér.ba] es la yerba mate.

  • hu+vocal. Representa /g?/, como en "hueso" /g?é.so/ [g?é.so] o [wé.so]. Ver /g?/ y [w].

  • i. Representa el fonema /i/, que cuando es la vocal débil de un diptongo en este documento se escribe /?/. "Niño" /ní.ño/, piano /p?á.no/. Ver y.

  • j.
    • Representa el fonema /j/ (IPA /x/) como en jabón /ja.bón/, injerencia /in.je.rén.z?a/. En las combinaciones "je", "ji" se usa criterio etimológico; ver /j/.
    • Durante parte del siglo XIX y hasta 1927, en Chile y otros países (Argentina, Colombia, Ecuador, Nicaragua, Venezuela) se modernizó la ortografía y /j/ fue siempre "j": "jente", "jitano". Esta ortografía también era usada por el escritor español Juan Ramón Jiménez.

  • k. Representa el fonema /k/ como en "kilo". Se usa con criterio etimológico en palabras de origen griego y extranjero. Muchas palabras que se escriben con "k" también pueden escribirse con "c" o "q". Por ejemplo, la Academia admite "kinesiólogo" y "quinesiólogo". Ver c y q.

  • l. Representa el fonema /l/ como en "luna".

  • ll. Representa el fonema /ll/ (IPA /?/) como en "llave" /llá.be/.

  • m.
    • Representa el fonema /m/ como en "mano".
    • Antes de "b" o "p" representa el archifonema /n/ que suena [m]: "cambio" /kán.b?o/ [kám.b?o], "compra" /kón.pra/ [kóm.pra].
    • Sin embargo, antes de "v" o "f", el archifonema /n/ también suena [m], pero se escribe "n": "envidia" /en.bí.d?a/ [em.bí.ð?a]; "enfermo" /en.fér.mo/ [em.fér.mo].

  • n. Representa el fonema y archifonema /n/ como en "nido" o "enfermo".
    • Delante de /f/ representa el archifonema /n/ como en "enfermo" /en.fér.mo/ [em.fér.mo], "un fuerte" /un.f?ér.te/ [um.f?ér.te]
    • Delante de "v" representa el archifonema /n/ como en "envidia" /en.bí.dia/ [em.bí.ð?a]
    • Delante de "b", y sólo en palabras de origen extranjero, representa el archifonema /n/ como en "input" /ín.put/ [ím.put]
    • Delante de /k/ representa al archifonema /n/ como en "nunca" /nún.ka/ [nu?.ka]
    • También representa el archifonema /n/ cuando una palabra acaba en "n" y la siguiente empieza por "b" o "p" dentro del mismo grupo fónico: como en "un puente", "un barco"; De acuerdo a la regla "mp"/"mb" escribimos "San Bernardino" (ciudad californiana) y "sambernardino" (natural de San Bernardo, Chile), pese a que ambas expresiones se pronuncian de la misma forma: /san.ber.nar.dí.no/ [sam.ber.nar.dí.no].

  • ñ. Representa el fonema /ñ/ (IPA /?/), como en "moño".

  • o. Representa el fonema /o/ como en "oso".

  • p. Representa el fonema /p/ como en "perro".

  • ph. En el pasado representó el fonema /f/: philosophía (hoy "filosofía"), pharmacia (hoy "farmacia").

  • ps. Representa al fonema /s/: "psicología" /si.ko.lo.jía/.

  • que, qui. Representan el fonema /k/. "queso" /ké.so/.

  • qu, . En el pasado representó /k?/: quadrado (hoy "cuadrado"), seqüencia (hoy "secuencia"). Actualmente se usa en voces de origen latino o extranjero: "quórum" /k?ó.rum/, "quásar" /k?á.sar/.

  • r.
    • A comienzo de palabra y después de "n", "l", "s", y a veces "b", representa el fonema /rr/: "ratón" /rra.tón/, "enredo" /en.rré.do/, "subrayar" /sub.rra.yár/.
    • Entre vocales y después de las demás consonantes (b, c, d, f, g, k, p, t) representa el fonema /r/: "loro" /ló.ro/, "abrazo" /a.brá.zo/.

  • rh. En el pasado representó en fonema /rr/: rhinoceronte (hoy "rinoceronte"), diarrhea (hoy "diarrea").

  • rr.
    • Normalmente representa el fonema /rr/: "burro". Nunca se escribe "rr" a comienzo de palabra: /rra.tón/ es "ratón".
    • En forma extraordinaria representa /r.rr/: "interrelación" /in.ter.rre.la.z?ón/

  • s. Representa el fonema /s/ como en "sapo".

  • sc. Delante de "e" y "i" es /s.z/ en España y /s/ en Latinoamérica: "piscina" /pis.zí.na/, /pi.sí.na/.

  • sh. Representa el fonema /ch/ en palabras de origen inglés: show /cho?/, flash /flach/ [flash]. Además, la Academia ha incorporado esta grafía en palabras de otros orígenes: cafisho que es lo mismo que cafiche. Ver /sh/.

  • t. Representa el fonema /t/: "toro".

  • th. En el pasado representó el fonema /t/: bibliotheca, thesoro.

  • u. Representa el fonema /u/ como en uva, causa. La u breve de un diptongo la representamos en este documento por /?/: /ú.ba/, /ká?.sa/.

  • ui. Puede ser /?i/, /u?/ o /u.i/. "destruido" es /des.tru.í.do/. "ruido" siempre es /rr?í.do/. "cuido" en algunos lugares es /kú?.do/ y en otros es /k?í.do/.

  • v. Representa el fonema /b/ como en "vaca" /báka/. Se usa con criterio etimológico, ver b.




  • w. Se usa en palabras extranjeras y representa habitualmente el sonido /g?/ o /b/: watt /g?át/, wolframio /bol.frá.m?o/.

  • x.
    • Entre vocales representa la combinación /k.s/: sexo /sék.so/. En casos aislados representa /s/: auxilio /a?.sí.l?o/ o /a?k.sí.l?o/
    • Antes de una consonante representa /ks/ o /s/: "experto" es /eks.pér.to/ o /es.pér.to/.
    • Antes de dos consonantes representa /s/ o /ks/: "extremo" es normalmente /es.tré.mo/ o (rara vez) /eks.tré.mo/.
    • A comienzo de palabra representa /s/: xenofobia /se.no.fó.b?a/.
    • En el pasado representó el fonema /j/, y se usaba con criterio etimológico: dixo (hoy "dijo"). Esta ortografía se conserva en palabras como México (o Méjico) /mé.ji.ko/, no */mék.si.ko/.

  • xc. Delante de "e" e "i" es /(k)s.z/ en España y /k.s/ en Latinoamérica: excelente /es.ze.lén.te/, /ek.se.lén.te/.

  • y.
    • A comienzo de palabra o entre vocales representa /y/: "yema", "payaso".
    • Como parte de un diptongo representa /?/: "rey".
    • En el caso del diptongo "uy" puede ser /u?/ o /?i/. "Jujuy" es /ju.jú?/. En cambio "muy" puede ser /mú?/ o /m?í/.
    • En la conjunción "y" representa /i/, lo mismo que en palabras como "pyme".

Autor y licencia de 'Ortografía del español - Utilidad de cada letra (o grafema)'
Wikilibros Extraído de: http://es.wikibooks.org GNU Free Documentation License
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Ortografía del español - Utilidad de cada letra (o grafema)'

¿Qué es lo que evocan, hoy, la firma y el corpus Cortázar? Como era inevitable,... Más »
La fundamentación -teórica y filosófica- de los valores ha de ser el deber del pensamiento... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?