Si no es absolutamente necesario que uses la encriptación DES, puedes usar la encriptación por defecto de FreeBSD para una mejor seguridad, y sin restricciones de importación. La encriptación por defecto de los passwords en FreeBSD está basada en MD5, y es necesario un mayor uso intensivo de CPU con programas de descubrimiento de passwords que en DES. La única razón para no usar hoy en día la encriptación MD5 sería usar un sistema de passwords compartidos entre sistemas FreeBSD y no FreeBSD.
Puesto que el algoritmo de encriptación DES no puede ser legalmente exportado fuera de USA, los usuarios externos a USA NO deberían descargar este software desde los servidores FTP situados en USA.
Existe una alternativa para la biblioteca de encriptación, basada en el código escrito en Australia por David Burren. Este código está disponible en algunos mirrors de FreeBSD fuera de USA. El código fuente de la biblioteca de encriptación, y los binarios de los programas que la usan pueden encontrarse en los siguientes servidores FTP:
South Africa
ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD∞ ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD∞
Brazil
ftp://ftp.iqm.unicamp.br/pub/FreeBSD∞
Finland
ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt∞
Los usuarios de fuera de USA no deben descargar ningún software de encriptación de servidores situados en USA, ya que de no seguir esta norma los responsables de esos servidores podrían verse envueltos en importantes problemas legales.
Se está desarrollando una distribución no estadounidense de Kerberos, cuyas versiones actuales pueden obtenerse vía ftp anónimo en braae.ru.ac.za.
Existe también una lista de distribución para la discusión de software de encriptación externo a USA. Para más información envía un e-mail con una simple línea diciendo "help en el cuerpo del mensaje a:
<
majordomo@braae.ru.ac.za∞>.
El ``boot disc
arranca pero se cuelga en la pantalla ``Probing Devices...
Si tienes instalado un ZIP o un Jaz IDE, desconéctalo e inténtalo de nuevo. El disco de arranque puede haberse confundido con los discos. Una vez el sistema esté instalado, puedes volver a conectar los dispositivos. Esperamos que esto sea arreglado en las próximas releases.
Aparece el siguiente error ``panic: can't mount root
al reiniciar el computador después de la instalación.
Este error proviene de la confusión entre los bloques de arranque y lo que ve el kernel en los discos. El error se suele manifestar en sistemas con dos discos IDE, con los discos duros dispuestos como máster o single
en controladoras diferentes, estando FreeBSD instalado en la controladora IDE secundaria. Los bloques de arranque piensan que el sistema está instalado en wd1 (el segundo disco en el BIOS) mientras el kernel asigna el primer disco de la controladora secundaria wd2. Después de la detección de dispositivos, el kernel intenta montar lo que los bloques de arranque piensan que es el disco de arranque, wd1, cuando realmente es el wd2, y falla.
Para solucionar el problema, haz una de las siguientes cosas:
En el prompt de arranque (boot:), pon 1:wd(2,a)kernel y presiona Enter. Si el sistema arranca, ejecuta el comando:
echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config
para actualizar la cadena de arranque por defecto.
Mueve el disco de FreeBSD a la controladora IDE primaria para que los discos sean consecutivos.
Crea un nuevo kernel, modifica las líneas de configuración de wd de la siguiente manera:
controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr
disk wd0 at wdc0 drive 0
# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line
controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr
disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1
disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2
Instala el nuevo kernel: Si moviste los discos y quieres recuperar la configuración previa, reemplaza los discos en la configuración deseada y rearranca el sistema. Tu sistema debería arrancar sin problemas.