Cursos gratis de castellano lengua

10 cursos gratis
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
Curso gratis de G. Baquero García - 16 de Octubre de 2005
La idea de este curso surgió de varias conversaciones entre amig@s de la cuadrilla y de fuera de la cuadrilla. Muchos/as de estos/as confesaban predisposición por aprender euskera, pero muchos/as por limitaciones de tiempo alegaban...
Cap 27 Hitzen eraikipena (construccion de palabras)
  Veamos como se construyen algunas palabras: **egin=hacer** Muchos verbos se construyen añadiendo EGIN a una palabra; EUSKARA               CASTELLANO hitz egin                   hablar (hitz=palabra) txisa egin                 mear (txis.pis.meada) kaka egin                 cagar (kaka=cagada
Cap 42 Batzuk (varios)
  Aditz laguntzailari **-NEZ **gehituz gero, erderazko (erdera= lengua castellana, castellano ) **"COMO"** lorztzen (lortu=conseguir) dugu. Adibidez; EUSKARA                                            CASTELLANO berandu etorri zareteNEZ, ez duzue afalduko COMO habeis venido tarde, no cenareis hain
Cap 1 Sarrera (introduccion)
  Que ellos/as, ha estudiado desde pequeño siempre en castellano , el modo de aprender euskera que tuvo el autor se debe básicamente a hablar euskara, sin miedo a meter la pata de vez en cuando; soliamos salir a pueblos de fuera de Bilbo (a fiestas o simplemente fin de semana). Algunos/as amigos/as


Curso gratis de Rafael Menéndez-Barzanallana Asensio - 30 de Noviembre de 2009
Un sistema informático utiliza ordenadores para almacenar datos, procesarlos y ponerlos a disposición de quien se considere oportuno.
Cap 3 Ciclo de desarrollo
  Engineering), en castellano "Ingeniería de software Asistida por Computadora", es un conjunto de métodos, utilidades y técnicas que facilitan la automatización del ciclo de vida del desarrollo de sistemas de información. La utilización de herramientas CASE afecta a todas las fases del ciclo de vida
Cap 2 Ingeniería del software
  Española de la Lengua , como:------1. "Conjunto de conocimientos y técnicas que permiten aplicar el saber científico a la utilización de la materia y de las fuentes de energía. ------2. Profesión y ejercicio del ingeniero" y el término ingeniero se define como " Persona que profesa o ejerce la ingeniería


Curso gratis de Richard M. Stallman - 17 de Diciembre de 2005
Un exhaustivo conjunto de ensayos y artículos que recorren la década de 1990 y los primeros años del nuevo milenio, y que conforman quizás la mejor apología escrita del software libre como dispositivo de libertad...
Cap 49 Notas
  1 Escrito originalmente en 2002. 2 En castellano , Licencia Pública General GNU. 3 Algo obvio en castellano , pero no en inglés donde //free// significa también «gratis
Cap 1 Nota a la edición
  Título original: [[http://www.gnupress.org/book13. Html Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman]] (GNU Press, 2002)---Primera edición en castellano (papel): Noviembre 2004---Traducción principal: Jaron Rowan, Diego Sanz Paratcha y Laura Trinidad---Edición: Traficantes
Cap 32 Notas
  ; pero la mayoría no lo son («On Hacking», RMS; 2002). 3 En castellano , «GNU No es Unix». 4 La librería GNU Readline provee una serie de funciones a aquellas aplicaciones que permitan a sus usuarios editar líneas de comando desde el teclado. 5 El algoritmo Lempel-Ziv-Welch se emplea


Curso gratis de es.wikibooks.org - 14 de Marzo de 2006
Curso práctico de aleman, un recurso muy interesante para usuarios que desean iniciarse en este idioma.
Cap 16 Plantas
  =.=.= Árboles =.=.= **el árbol - der Baum **|| ** Castellano ** || **Deutsch** || || el manzano || der Apfelbaum || || el peral || der Birnbaum || --- =.=.= =.=.= =.=.= Arbustos =.=.= **el arbusto**|| ** Castellano ** || **Deutsch** || || el rosal || der Rosenstock
Cap 15 Animales
  =.=.= Animales domésticos =.=.= **das Haustier **|| ** Castellano ** || ** ** || **Deutsch** || || der Hund || || el perro || || die Katze || || la gata || || der Kater || || el gato || --- =.=.= =.=.= =.=.= Aves =.=.= **der Vogel **|| ** Castellano ** || ** ** || **Deutsch** || || der
Cap 18 Partes del cuerpo
  =.=.= Partes del cuerpo =.=.= **el cuerpo - der Körper **|| ** Castellano ** || **Deutsch** || ** ** || || la pierna || das Bein || || || la rodilla || das Knie || || || el pie || der Fuß || || || el dedo del pie || der Zeh || || || el brazo || der Arm || || || la mano || die Hand


Curso gratis de Juan A. Somavilla - 12 de Junio de 2006
Se trata de un curso de 34 capitulos donde se ofrecen nociones practicas y teóricas de la astronomia básica, en sus ultimos capitulos se centra en uno de los planetas del sistema solar Jupiter.
Cap 23 La observación lunar. Comienzo basico por los caminos de la a
  Asociación para todos los aficionados. Con ese mismo objetivo quiero remitiros a aquellas obras escritas, de las que yo y muchos aficionados bebimos, y que os ayudarán a escudriñar, palmo a palmo la superficie y composición lunar. Me remito fundamentalmente a las obras en castellano , que son
Cap 27 Observación Lunar IV
  " La Luna, el cuerpo celeste más cercano a la Tierra, ha sido el más estudiado e investigado del todo el sistema solar en todos los campos del conocimiento. Aunque existen pocos tratados en lengua castellana, hay infinidad de artículos publicados en revistas especializadas de Astronomía
Cap 25 Observación Lunar II
  , a ellos haremos referencia. Algunos mapas aparecidos por nuestros mercados vienen designados los nombres en lengua del país de sus autores y que son legibles, ya que la raíz de los idiomas indo-europeos parten de ella, salvo excepciones.   Existe nomenclatura de otros tipos


Curso gratis de Luis Pueyo, Pablo Usabiaga, José Luis Ariel, Miquel Vidal - 20 de Diciembre de 2005
Una vez más, un defensor de la pureza y la unidad de la lengua española ha dado la voz de alarma, horrorizado ante la invasión de términos extranjeros y la consiguiente «corrupción» del...
Cap 4 Cohesionada, Grande y Libre
  Culta, y el incipiente castellano era el «latín vulgar»). Algo que nunca hay que perder de vista al hablar de cohesión en la lengua o de «unidad en la diversidad»; algo que puede también llevar, como ha llevado, a considerar ciertos dialectos, ciertas variedades lingüísticas, como sistemas imperfectos
Cap 3 Corrupción en Miami
  ¿Qué significa que la lengua «se corrompe»? Esta idea implica o presupone que hay previamente una lengua no corrompida, «en buen estado» —la que venimos llamando «El Idioma»—, que mantiene su núcleo intacto a lo largo de los siglos y que es corrompida por los cambios que puedan producirse
Cap 7 Concluyendo
  , confiando acaso en que si un enunciado falso se estira redundante y machaconamente hasta convertirlo en una soporífera e interminable retahíla discursiva, este se vuelve verdadero, como por arte de birlibirloque. Nadie ha demostrado que haya en el mundo una lengua pura, y ello pese a todas


Curso gratis de Diego Chozas Ruiz-Belloso - 18 de Agosto de 2006
En el Brasil de hoy todavía se escriben y pueden adquirirse auténticos folletos de cordel con el mismo espíritu y características de los que se publicaron en la Península Ibérica durante siglos.
Cap 3 Leandro Gomes de Barros y el origen de algunos de sus folletos "tradic
  Depravada vida por onde mereceo ser chamado Roberto do Diabo; e de seu grande arrepentimento, e prodigiosa penitençia, por onde mereceo ser chamado Roberto de Deus, e prodigios que por mandado de Deos, obrou em batalhas. Traducido de castellano em portugués por Ierónimo Moreira de Carvalho. La edición
Cap 8 Bibliografía
  Por el traidor Ganalon; y de la cruda batalla que hubo Oliveros con Fierabras, Rey de Alexandria (Traducida del francés al castellano por Nicolás de Piamonte, Madrid: año de 1806. Por la viuda de Barco López, Calle de la Cruz, donde se hallará. - El conde Partinuples / Roberto el Diablo
Cap 5 Una posible explicación a todo esto
  En la remota tradición oral. Hemos registrado la historia de esos textos desde la Edad Media hasta el Brasil actual, y hemos contrastado los más antiguos impresos en castellano con los textos de los folletos para dilucidar hasta dónde llega la fidelidad y hasta dónde los cambios e innovaciones


Curso gratis de Miguel Ángel de la Fuente González - 19 de Agosto de 2006
El objetivo de este documento, como lo expresa su título, es estudiar la puntuación de ciertas construcciones encabezadas por lo que/cual, además de examinar algunas alternativas estilísticas para el momento de redactar.
Cap 12 Bibliografía
  " Benito Lobo, José Antonio (1992): La puntuación: usos y funciones. Madrid: Edinumen Brucart, José Mª (1999): “La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo”. En I. Bosque y V. Demonte (dirs. ): Gramática descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe, vol. I, pp
Cap 8 Qué mas puntuar: opciones estilísticas
  ) vertiendo directamente el original alemán al castellano (Alas 1971: 240). Ser joven es no ser todavía. Y esto , con otras palabras, es lo que intento sugerir respecto a América (Ortega 1959: 143-144). Como si pensara — y en eso no va descaminado, y de seguir así lo irá menos cada día
Cap 11 Anexo
  Totalidad de los tópicos culturales — lo que la lengua inglesa denomina conventional wisdom — sobre lo que se llamó la URSS fueron sobre todo mentiras (Platón 1997: 45). De no haber sido así, el choque —lo que llaman hoy los etnógrafos anglosajones el clash of cultures— habría sido


Curso gratis de Wikilibros - 30 de Noviembre de 2009
La ortografía del español.
Cap 3 Representación de cada sonido
  De Colombia el fonema /s/ tiene un sonido apicoalveolar que denotaremos [? ], y que es muy parecido al sonido [sh]. ~- **[sh]** (IPA /? /). Es el sonido que en inglés habitualmente se escribe "sh". No es un fonema castellano , y su pronunciación tradicional es /ch/. Así, la palabra inglesa //"shampoo"// hoy


Curso gratis de Rafael Menéndez-Barzanallana Asensio - 30 de Noviembre de 2009
Un sistema informático utiliza ordenadores para almacenar datos, procesarlos y ponerlos a disposición de quien se considere oportuno.
Cap 2 Introducción histórica
  Y tríos de letras en el mensaje original y el criptograma sí que son diferentes, así que se explotará esa posibilidad. La idea es muy simple, en el mensaje cifrado de arriba hay combinaciones de letras que no son en absoluto frecuentes (o no permitidas) en castellano , como por ejemplo "TSS", "EEE" o "SR