|
Curso gratis de Sergio Belkin 02/2005, Buenos Aires, Argentina. - 20 de Octubre de 2005
|
| Manual Compacto para nuevos usuarios. |
| Cap 37 |
History
|
| |
En varias preguntas. Agregado de distribución Knoppix. Además, se han corregido varias cuestiones conceptuales. Se quitaron, agregaron y cambiaron imágenes de la galería. Se han quitado los enlaces para la versión imprimible. Existía una versión más antigua en catalán en http://ciberia.ya.com/catlinux |
|
|
|
Curso gratis de Unav - 19 de Septiembre de 2005
|
| El HTML no es más que una aplicación del SGML (Standard Generalized Markup Language), un sistema para definir tipos de documentos estructurados y lenguajes de marcas para representar esos mismos documentos. El término HTML se... |
| Cap 18 |
Formularios (Forms)
|
| |
Que la entrada de tipo ##RADIO## tiene valor inicial, mientras que el de tipo ##CHECKBOX## no. El usuario rellena los campos y solicita el envío. Supongamos que los valores son: || ##nombre "Alicia Lindell"---genero "mujer"---familia "4"---idioma "ingles"---otros " catalan \neuskera\ngallego |
|
|
|
Curso gratis de Anónimo - 04 de Noviembre de 2005
|
| Curso práctico de uso urgente de las reglas de ortografía. |
| Cap 29 |
Observaciones
|
| |
- Las palabras agudas terminadas en ay, uay, ey, iey, uey, oy, uy; au, eu, ou, se escribirán sin tilde: taray, Paraguay, virrey, curiey, maguey, convoy, Espeluy; Aribau, Bayeu, Paolu. Los onomásticos y patronímicos de origen catalán terminados en iu o ius (con la i tónica) se escriben |
|
|
|
Curso gratis de Miguel Ángel de la Fuente González - 19 de Agosto de 2006
|
| El objetivo de este documento, como lo expresa su título, es estudiar la puntuación de ciertas construcciones encabezadas por lo que/cual, además de examinar algunas alternativas estilísticas para el momento de redactar. |
| Cap 4 |
Aplicación de la escala de los incisos
|
| |
En subida de pensiones ( lo cual, dicho sea de paso, está muy bien porque siguen cobrando pensiones de miseria), y más si se está en campaña electoral (Rey 2005: 26). Sin ir más lejos, en la misma Barcelona ( lo cual no impide al capital catalán instalarse en Francia o Inglaterra), según |
| Cap 8 |
Qué mas puntuar: opciones estilísticas
|
| |
El inglés como lengua normal en la escuela pública ( que es lo que hace la derecha USA y lo que repitió hace un año Margaret Thatcher) o el catalán para lo propio (lo que ha aceptado la progresía catalana), los hispanohablantes natos parten con desventaja y pueden acumularla a lo largo de sus años |
|
|
|
Curso gratis de Javier Garrido - 20 de Diciembre de 2005
|
| Apenas iniciada la década de los ochenta, el mundo fue testigo del nacimiento de un moderno icono del terror: el SIDA, siglas de Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (en ingles AIDS, Acquired Immunodeficiency Syndrome). |
| Cap 13 |
Al otro extremo
|
| |
, hasta cierto punto, alguna autoridad. Sin embargo, existen ciertos detalles que inducen precozmente a la duda, como el hecho de que también asesore al funambulesco grupo catalán C.O. B.R.A. (otro más; ¿Qué será lo que los induce a juntarse?). Y he aquí que de pronto nos enteramos que el Dr. Lanka |
|
|
|
Curso gratis de Diego Chozas Ruiz-Belloso - 18 de Agosto de 2006
|
| En el Brasil de hoy todavía se escriben y pueden adquirirse auténticos folletos de cordel con el mismo espíritu y características de los que se publicaron en la Península Ibérica durante siglos. |
| Cap 8 |
Bibliografía
|
| |
Española de libros raros y curiosos , Gredos, Madrid, 1968. - Caro Baroja, Julio, Ensayo sobre la literatura de cordel , Istmo, Madrid, 1990. - Gayangos, Pascual, Libros de caballerías , B.A.E. , XL. - Durand, José, "Romances y corridos de los Doce Pares de Francia", en D. Catalán |
| Cap 9 |
Notas
|
| |
De Francia", en D. Catalán et al. , El Romancero hoy: Nuevas fronteras. 2º Coloquio Internacional , Madrid, 1979, apud Historia y Crítica de la Literatura Hispanoamericana ), pero Mendoza Díaz-Maroto (art. Cit. ) cita entre las obras de prosa de cordel un Carlomagno publicado cerca de 1500 |
|
|