|
Curso gratis de Sergio Belkin 02/2005, Buenos Aires, Argentina. - 20 de Octubre de 2005
|
| Manual Compacto para nuevos usuarios. |
| Cap 37 |
History
|
| |
En varias preguntas. Agregado de distribución Knoppix. Además, se han corregido varias cuestiones conceptuales. Se quitaron, agregaron y cambiaron imágenes de la galería. Se han quitado los enlaces para la versión imprimible. Existía una versión más antigua en catalán en http://ciberia.ya.com/catlinux |
| Cap 4 |
¿Es mas seguro Linux que Microsoft Windows?
|
| |
/wiki/Talk:Computer_virus#Viruses_on_the_Linux_platform es en general mucho menos susceptible a ser infectado por virus]]. En Linux frecuentemente se trabaja con cuentas de usuario que poseen menos privilegios que el administrador del sistema. Esto evita en cierta medida que los problemas |
| Cap 32 |
¿En qué casos se debe que iniciar una sesión como root
|
| |
Sobre el sistema, entonces un error puede costar caro. Se necesita iniciar una sesión como root, o tener las atribuciones del mismo, para:1. Instalar y desinstalar programas.2. Configurar dispositivos de hardware.3. Crear y modificar cuentas de usuario.4. Apagar el sistema en modo texto |
|
|
|
Curso gratis de Anónimo - 04 de Noviembre de 2005
|
| Curso práctico de uso urgente de las reglas de ortografía. |
| Cap 29 |
Observaciones
|
| |
- Las palabras agudas terminadas en ay, uay, ey, iey, uey, oy, uy; au, eu, ou, se escribirán sin tilde: taray, Paraguay, virrey, curiey, maguey, convoy, Espeluy; Aribau, Bayeu, Paolu. Los onomásticos y patronímicos de origen catalán terminados en iu o ius (con la i tónica) se escriben |
| Cap 24 |
Verbos de irregularidad sistematica
|
| |
, adquieran. Imperativo adquiere (tú), adquiera (él), adquiramos (nos. ), adquirid (vos. ), adquieran (ellos). 31. CONTAR (la o diptonga en ue en sílaba tónica) Indicativo Presente cuento, cuentas , cuenta, contamos, contáis, cuentan. Subjuntivo Presente cuente, cuentes, cuente, contemos |
|
|
|
Curso gratis de Miguel Ángel de la Fuente González - 19 de Agosto de 2006
|
| El objetivo de este documento, como lo expresa su título, es estudiar la puntuación de ciertas construcciones encabezadas por lo que/cual, además de examinar algunas alternativas estilísticas para el momento de redactar. |
| Cap 4 |
Aplicación de la escala de los incisos
|
| |
En subida de pensiones ( lo cual, dicho sea de paso, está muy bien porque siguen cobrando pensiones de miseria), y más si se está en campaña electoral (Rey 2005: 26). Sin ir más lejos, en la misma Barcelona ( lo cual no impide al capital catalán instalarse en Francia o Inglaterra), según |
| Cap 8 |
Qué mas puntuar: opciones estilísticas
|
| |
El inglés como lengua normal en la escuela pública ( que es lo que hace la derecha USA y lo que repitió hace un año Margaret Thatcher) o el catalán para lo propio (lo que ha aceptado la progresía catalana), los hispanohablantes natos parten con desventaja y pueden acumularla a lo largo de sus años |
| Cap 1 |
¿Qué puntuar?
|
| |
: 78). Ejemplos como antecedente de un sustantivo o sintagma nominal: Así pues, hechas las cuentas , debía sólo dos mil rublos, lo cual no me pareció una suma excesiva (Díaz-Plaja 2004: 41-42). Habían transcurrido ocho años, lo que no es poco (Ehrenburg 1964: 12) El fratricidio |
|
|
|
Curso gratis de Diego Chozas Ruiz-Belloso - 18 de Agosto de 2006
|
| En el Brasil de hoy todavía se escriben y pueden adquirirse auténticos folletos de cordel con el mismo espíritu y características de los que se publicaron en la Península Ibérica durante siglos. |
| Cap 9 |
Notas
|
| |
De Francia", en D. Catalán et al. , El Romancero hoy: Nuevas fronteras. 2º Coloquio Internacional , Madrid, 1979, apud Historia y Crítica de la Literatura Hispanoamericana ), pero Mendoza Díaz-Maroto (art. Cit. ) cita entre las obras de prosa de cordel un Carlomagno publicado cerca de 1500 |
| Cap 8 |
Bibliografía
|
| |
Española de libros raros y curiosos , Gredos, Madrid, 1968. - Caro Baroja, Julio, Ensayo sobre la literatura de cordel , Istmo, Madrid, 1990. - Gayangos, Pascual, Libros de caballerías , B.A.E. , XL. - Durand, José, "Romances y corridos de los Doce Pares de Francia", en D. Catalán |
|
|