|
Curso gratis de es.wikibooks.org - 14 de Marzo de 2006
|
| Curso práctico de turco, un recurso muy interesante para usuarios que desean iniciarse en este idioma. |
| Cap 13 |
frases de amores
|
| |
|
| Cap 13 |
frases de amores
|
| |
Seni seviyorum ------ te amo askim _ my love canim _ my love |
| Cap 4 |
Listas de frases en turco
|
| |
En el idioma turco podemos encontrarnos las siguientes expresiones que se emplean profusamente en la vida diaria: ~- //Merhaba// "Hola" ~- //Alo// o //efendim// (respondiendo al teléfono) ~- //Efendim// "mi estimada persona" (una forma educada de dirigirse a una persona; //efendi// significa Señor |
|
|
|
Curso gratis de Miguel Ángel de la Fuente González - 19 de Agosto de 2006
|
| El objetivo de este documento, como lo expresa su título, es estudiar la puntuación de ciertas construcciones encabezadas por lo que/cual, además de examinar algunas alternativas estilísticas para el momento de redactar. |
| Cap 8 |
Qué mas puntuar: opciones estilísticas
|
| |
) afirma que se trata de un “esquema estilísticamente marcado”, asociado “a frases sentenciosas, citas célebres o dichos formulares que el hablante aduce con el objetivo de aplicarlos a una situación concreta”, “a una situación que se juzga pareja a la que llevó a la primera emisión”. Compárense |
| Cap 12 |
Bibliografía
|
| |
. 395-522. Fuente González, Miguel Á. De la (1995-1996): “ La tía Julia y el escribidor , de Vargas Llosa, como motivo de acercamiento al estudio de estilos”. Tabanque , 10-11, pp. 109-121. Gómez Torrego, Leonardo (1999): Gramática didáctica del español . Madrid: SM. Kovacci, Ofelia |
| Cap 6 |
Aplicación de la escala enfatizadora
|
| |
. Se trata del signo prototípico del énfasis. Fernández Castillo (tomado de Polo 1974: 309-310) apunta su “carácter anunciativo ”, ya que lo que aparece detrás de ellos suele ser “razonamientos, palabras, frases u oraciones a las que los dos puntos sirven como anuncio ”. Por su parte, José Polo (1974 |
|
|
|
Curso gratis de Wikilibros - 08 de Noviembre de 2009
|
| Un esbozo de manual de estudio de lenguas, facilitando el uso de los recursos que nos ofrece tanto las wikis como otros enlaces externos. |
| Cap 2 |
Vocabulario
|
| |
. ~- Por el contrario, **crea grupos de palabras relacionadas entre sí** (campos semánticos,...). Puedes ayudarte de gráficos, dibujos,... Intenta aprender palabras con frases típicas. ~- Escribir en etiquetas los nombres de los objetos del hogar que aún no has memorizado. Pegar las etiquetas en dichos objetos |
| Cap 4 |
Recursos útiles
|
| |
Con los siguientes: ==== Generales ==== ~- [[http://word2word. Com/ Word2word]] Cursos gratuitos de muchos idiomas en internet, chats multilingües, traductores automáticos... ~- [[http://www. Hola.com.br/ Hola]] Material Didáctico Libre para Español como Lengua Extranjera (E/LE). ==== Particulares |
| Cap 3 |
Lectura
|
| |
La función de [[http://es.wikipedia.org/wiki/es:adjunto w:es:adjunto]]. ~- El lugar que ocupa la palabra en la oración. Aunque en español el orden de las palabras es bastante flexible, muchas lenguas suelen presentar una estructura rígida en relación con el orden de sus componentes |
|
|