|
Curso gratis de - 25 de Octubre de 2005
|
| Entendiendo todos los comentarios, he decidido actualizar el material didactico, ademas de agregar mas herramientas, he recibido bastantes emails del sonido del curso, y he trataado de responder almenos el 90%, asi que por favor... |
| Cap 6 |
Leccion V
|
| |
Leyendo), o también se puede traducir por el pretérito imperfecto (ella leía). ------El pasado continuo se utiliza también para referimos a dos acciones en el pasado , una de las cuales se completó, mientras que la otra continuaba: para la primera se utiliza el "past simple " y para la segunda el "past |
| Cap 6 |
Leccion V
|
| |
Leyendo), o también se puede traducir por el pretérito imperfecto (ella leía). ------El pasado continuo se utiliza también para referimos a dos acciones en el pasado , una de las cuales se completó, mientras que la otra continuaba: para la primera se utiliza el "past simple " y para la segunda el "past |
| Cap 8 |
Leccion VII
|
| |
Preterito El "present perfect" es un tiempo que sirve para describir acciones que acaban de suceder en el pasado y que guardan alguna relación con el presente. Equivale en castellano al pretérito perfecto: ------ || I have bought a car. || **Yo he comprado un coche**: nos indica que la acción |
|
|
|
Curso gratis de Jorge Ferrer, Víctor García y Rodrigo García - 23 de Febrero de 2006
|
| Este es un curso tremendamente completo, guiado y con ejemplos y prácticas pensadas para convertirlo en una guía didáctica para aprender a hacer páginas web. No se requieren más que conocimientos básicos de informática para... |
| Cap 11 |
Texto preformateado
|
| |
, y en este caso la solución es una nueva etiqueta:.... El nombre asignado a esta etiqueta proviene de la palabra "PREformateado" (o PREformatted en inglés ) y su función es mantener todo formateado manual que sea hecho en el texto escrito entre la instrucción de inicio |
| Cap 9 |
Formato de texto
|
| |
inglés TeleType, traducido al español TeleTipo, nos permite decirle al navegador que use un tipo de letra monoespaciado. Esta etiqueta es usada habitualmente para resaltar algún tipo de comando, código, nombre de archivo o similares. Por ejemplo:
Para obtener un listado de todas |
| Cap 22 |
Cómo cambiar la apariencia de las imagenes
|
| |
Que necesitemos. La forma de hacer realidad esta transformación es usar dos nuevos atributos de la etiqueta IMG: WIDTH y HEIGHT , que significan en inglés anchura y altura respectivamente. A cada uno de estos atributos deberemos darle un tamaño en pixeles que suele oscilar entre 20 y 600 |
|
|
|
Curso gratis de Varios autores - 15 de Septiembre de 2005
|
| Para proteger nuestra navegación y filtrar la publicidad disponemos en el mundo windows de los proxys AD MUNCHER, PROXOMITRON, WEBWASHER,... |
| Cap 10 |
Como evitar la censura en internet
|
| |
Por Freerk Ohling Este artículo es una traducción del [[http://www.nautopia.net/archives/es/win_navegacion_y_anonimato_proxi es/single/como_evitar_la_censura_en_internet. Php#1. 3 original en Inglés ]] que su autor irá completando y actualizando con el tiempo. Se ha pretendido que permanezca |
| Cap 7 |
Recursos impresos y digitales
|
| |
/index. Pl StayInvisible]] ~- **[[http://www.rfc-es.org/ RFCs en español]]** //(y en inglés , claro). // ~- **Paseante, Anonimato en la Red. SET 7. ** ~- ** ¿Quién soy? Jugando al escondite en Internet. Paseante. SET 14. ** ==== Servicios de Anonimato ==== ~- [[https://www.megaproxy.com/ Megaproxy]] ~- [[http |
| Cap 27 |
PROXOMITRON: Proxy Local y Proxy anónimo
|
| |
Los espejos de NAUTOPIA)// **WEB MATRIZ** **Espejos** de la web del programa: ~- http://proxomitron.cjb.net/ ~- http://www.proxomitron.org/ ~- http://www. Pluto. Dti.ne.jp/~tengu/proxomitron/files/**ProxN45. Zip** //(web en japonés, pero **programa en inglés **, de ahí procede nuestra versión |
|
|
|
Curso gratis de Richard M. Stallman - 17 de Diciembre de 2005
|
| Un exhaustivo conjunto de ensayos y artículos que recorren la década de 1990 y los primeros años del nuevo milenio, y que conforman quizás la mejor apología escrita del software libre como dispositivo de libertad... |
| Cap 109 |
Notas
|
| |
Programados modelo 10, un servidor usado por muchas investigaciones punteras y organizaciones gubernamentales durante la década de 1970. 4 En inglés , Tint Is Not Teco, que corresponde a las siglas Tint. [//N. Del E. //] 5 //Eine// y //Zwei// significan uno y dos respectivamente en alemán.6 |
| Cap 49 |
Notas
|
| |
1 Escrito originalmente en 2002. 2 En castellano, Licencia Pública General GNU. 3 Algo obvio en castellano, pero no en inglés donde //free// significa también «gratis |
| Cap 124 |
Traducción
|
| |
De algunas o todas las Secciones Invariables además de las versiones originales de las Secciones Invariables. Puede incluirse una traducción de esta Licencia siempre que incluya también la versión inglesa. En caso de que exista un desacuerdo entre la traducción y la versión original en inglés de esta |
|
|
|
Curso gratis de José Alfonso Malo Romero - 16 de Marzo de 2006
|
| El objetivo de este curso es aprender a programar en el lenguaje Ada, desde sus características más sencillas hasta las más avanzadas. Ada es un lenguaje potente, pero no por ello es más complicado que... |
| Cap 24 |
Expresiones
|
| |
// se puede construir de la siguiente manera simplificada: expresión := relación operador relación
relación := expresión_ simple [ operador_relacional expresión_ simple ]
| expresión_ simple [ not ] in rango
expresión_ simple := [ operador_unario ] término
{ operador_binario término |
| Cap 61 |
Novedades de Ada 2005
|
| |
Material está en inglés : ==== Publicaciones y ponencias ==== ~- [[http://www.sigada.org/conf/sigada2004/SIGAda2004-CDROM/SIGAda2004-Pr oceedings/Ada2005Panel. Pdf //Ada 2005: Putting it all together//]] (ponencia de SIGAda 2004) ~- [[http://www.adacore.com/multimedia/pdfs/Ada2005_AdaSpain05. Pdf //GNAT |
| Cap 26 |
Sentencias y estructuras de control
|
| |
" Clasificación de sentencias Simple :
Secuencial:
Nula ( null ). Asignación ( X := Y; )
Llamada a procedimiento. Código. Llamada a punto de entrada ( entry ). En procesamiento paralelo. Espera ( delay |
|
|
|
Curso gratis de Coder - 08 de Marzo de 2006
|
| Si nunca se te ha pasado por la imaginación que podrías llegar a programar, con este manual cambiarás de opinión. Con nuestras explicaciones poco ortodoxas y con los ejercicios que te proponemos, esperamos... |
| Cap 5 |
Matrices / for each
|
| |
Como “tablas” o arrays. Arrays es el término en inglés y a mí tablas no me acaba de gustar porque puede dar lugar a confusiones, me suena a HTML. Por ello utilizo el término matrices o arrays. Pero bueno que seáis que los tres términos son intercambiables. ------Los arrays impresionan |
| Cap 9 |
Primeros pasos con MySQL
|
| |
" TEMA 9 Primeros pasos con MySQL
trackback:ping="http://www.tomatoma.ws/cgi-bin/tb/tb. Cgi/295"
--> INTRODUCCIÓN Para este capítulo vamos a seguir a Kevin Yank, aquellos que sepáis inglés os recomiendo que os compréis el libro, y os leáis todos los artículos suyos que podáis |
| Cap 2 |
Fundamentos: Sintaxis, variables, operadores
|
| |
. Cambia el enlace de buenas. Html de la siguiente manera:------ Saludar ------Ahora cambia el código php del archivo buenas. Php de la siguiente manera:------ ------Esta vez hemos pasado dos variables $name y $piropo. Los pares de nombre valor en la URL se separan mediante el signo & (ampersand |
|
|
|
Curso gratis de Jesús Manuel Márquez Rivera - 16 de Diciembre de 2005
|
| Completo curso acerca de los virus informáticos, historia, clasificación, protección... |
| Cap 14 |
Ejemplos de virus en MS DOS
|
| |
Gestores de correo). En los comienzos de la informática de masas, la mayor parte de los virus fueron escritos para MSDOS. Hoy en día ha pasado el tiempo de MSDOS, pero tenemos Windows 95, Windows 98 y todos los demás (Windows 32 bits) , macros de Access, de Word, de Excel, de PowerPoint |
| Cap 12 |
Grupo 29A
|
| |
Grupo muy interesante de la escena vírica. **Nace en 1996 en España**. Desde el principio tienen muy clara su **vocación internacional** y **escriben en inglés ** para saltar todas las fronteras. Surge de un **BBS gallego** sobre temas víricos llamado //**“Dark Node”**// y algunos de los miembros |
| Cap 27 |
Recursos en la red
|
| |
. No conozco el nivel de grupos o canales de países o ciudades. // **SOBRE VIRUS //(conservacionistas :)//**--- ~- VX Heaven. La mejor página al otro lado de la trinchera //(en inglés )//. Excesiva ;) ~- **29A. ** El mejor grupo de creadores e investigadores de virus. Su revista es muy interesante |
|
|
|
Curso gratis de Lawrence Lessig - 22 de Noviembre de 2009
|
| Cómo los grandes medios usan la tecnología y las leyes para encerrar la cultura y controlar la creatividad. |
| Cap 1 |
Prefacio
|
| |
Este sentimiento de escándalo bipartidista a principios del verano del 2003. Mientras que la Comisión Federal de Telecomunicaciones (FCC en inglés ) sopesaba cambios en las reglas de propiedad de los medios que relajarían los límites de la concentración de medios, una extraordinaria coalición generó |
| Cap 8 |
Piratería
|
| |
, el intercambio entre iguales (p2p en inglés ), no provoque preguntas. Pero significa que tenemos que entender un poco mejor el daño que causa el intercambio p2p antes de mandarlo al patíbulo bajo la acusación de piratería. Porque (1) como el Hollywood en sus orígenes, el intercambio p2p escapa |
| Cap 17 |
Conclusión
|
| |
De atención producen la "tormenta perfecta" que acaba con la cultura libre. En agosto de 2003 comenzó una lucha en los EE. UU. En torno a la decisión de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (WIPO en inglés ) de suspender un encuentro6. A petición de un amplio espectro de grupos |
|
|
|
Curso gratis de Marcelo H.Fortino - 31 de Enero de 2006
|
| Para tener una presencia efectiva en la red hace falta contar con lo que podríamos llamar "una dirección virtual", es decir, los datos que le permitan a nusetros usuarios, clientes o navegantes, de encontrarnos en... |
| Cap 4 |
Elección de hosting o alojamiento web
|
| |
De todo el mundo, tendremos que conseguir un proveedor de alojamiento web ( hosting en inglés ) que nos brinde un servicio a la altura de nuestras necesidades. ** ¿Hosting o housing? ** Una de las primeras preguntas que nos surge al tratar este tema es si necesitamos una solución de hosting, es decir |
| Cap 3 |
Cómo registrar un dominio
|
| |
La siguiente leyenda "es tu identidad en la red, registre su nombre", haga clic en el mismo para ir al sitio de esta empresa. La página está en inglés , pero en la parte superior de la misma tiene un enlace que le permitirá cambiarla al idioma español. El primer paso es verificar que el nombre |
| Cap 2 |
Métodos de pago por Intenet
|
| |
La mercadería. El comerciante debe verificar fehacintemente la dirección física del comprador y su disposición a la compra, para evitar costosos malentendidos. ~- **Giro postal o telegráfico:** utilizando el correo, el cliente gira el dinero al comerciante. Es la forma más simple de implementar |
|
|
|
Curso gratis de El equipo de www.alfinsolos.com - 22 de Noviembre de 2009
|
| Curso para aprender a jugar al ajedrez: teoría, técnica y jugadas. |
| Cap 10 |
Generalidades de los peones
|
| |
, tenga o no Alfil el adversario, se colocan los Peones en casillas de color distinto a nuestro Alfil. - La fuerza de un Peón pasado aumenta a medida que el número de piezas disminuye en el tablero. - La posición más fuerte de los Peones, en general, es cuando los Peones están en línea. Debe evitarse |
| Cap 1 |
El entrenamiento y el plan en ajedrez
|
| |
Siempre el mismo, o uno escogido de un repertorio que ya tenemos preparado de antemano. ---En estos casos, el siguiente factor que hay que tener en cuenta es el sicológico ¿De qué ánimo estamos? ¿Qué ganas tenemos de luchar? ¿Qué creemos que va a suceder? ---Muchas veces el simple hecho de darse |
| Cap 1 |
El entrenamiento y el plan en ajedrez
|
| |
Siempre el mismo, o uno escogido de un repertorio que ya tenemos preparado de antemano. ---En estos casos, el siguiente factor que hay que tener en cuenta es el sicológico ¿De qué ánimo estamos? ¿Qué ganas tenemos de luchar? ¿Qué creemos que va a suceder? ---Muchas veces el simple hecho de darse |
|
|