Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Cursos gratis / Cursos gratis de portugues

Cursos gratis de portugues

17 cursos gratis de portugues encontrados(0.026 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 >>
Curso de idioma Euskera (43 capítulos) CopyLeft   *****(99)
La idea de este curso surgió de varias conversaciones entre amig@s de la cuadrilla y de fuera de la cuadrilla. Muchos/as de estos/as confesaban predisposición por aprender euskera, pero muchos/as por limitaciones de tiempo alegaban dificultades.
Cap 1 SARRERA (INTRODUCCION)
  claro que sí. Lo mismo cuando un inglés, italiano, portugues, chino, .... viene aquí, él/ella habla castellano, o incluso euskera, por que quiere aprender y puede que nos haga gracia por algún fallo que pueda tener, pero nunca nos reiremos de él/ella, sino con él/ella, ya que nos hace gracia como ha
Cap 1 SARRERA (INTRODUCCION)
  claro que sí. Lo mismo cuando un inglés, italiano, portugues, chino, .... viene aquí, él/ella habla castellano, o incluso euskera, por que quiere aprender y puede que nos haga gracia por algún fallo que pueda tener, pero nunca nos reiremos de él/ella, sino con él/ella, ya que nos hace gracia como ha
Autor: G. Baquero García - 16 de Octubre de 2005
El mundo de entreguerras (1919-1945) (15 capítulos) CopyLeft   -----(1)
Situación política, económica y social entre la I y la II Guerra Mundial.
Cap 9 LA DICTADURA DE SALAZAR EN PORTUGAL
  ).Inicialmente el régimen portugués fue una dictadura militar, preocupada ante todo por el mantenimiento del orden público y la suspensión de toda actividad política. La dictadura –formalmente republicana- sufre, en los primeros dos años de su existencia, vicisitudes y cambios que parecen augurarle poca
Autor: Creative Commons - 15 de Febrero de 2006
Ingles Facil! Nivel 2 (12 capítulos) Copyright   ****-(116)
Entendiendo todos los comentarios, he decidido actualizar el material didactico, ademas de agregar mas herramientas, he recibido bastantes emails del sonido del curso, y he trataado de responder almenos el 90%, asi que por favor solicitenlo traves del correo ivcan1000@iespana.es. Espero la actualizacion sea de su agrado! Gracias! Ya llevamos un año!
Cap 11 Vocabulario II
  un poco de...---//// ||   || I speak a little .....---//// || || Inglés---//// ||   || English---//// || || Francés---//// ||   || French---//// || || Alemán---//// ||   || German---//// || || Español---//// ||   || Spanish---//// || || Portugués
Publicado por: Ivan Tecuapacho Cosetl - 25 de Octubre de 2005
Curso de ortografía en lengua española (32 capítulos) CopyLeft   ****-(63)
Curso práctico de uso urgente de las reglas de ortografía.
Cap 14 SE ESCRIBEN CON S
  1) Palabras terminadas en Ersa/e/o, Esta/o, Osa/o, Ísimo/a, Sión, Ésimo, Sible,Sivo, Sor.2) Palabras que indican oficio o dignidades femeninas terminadas en Esa, Isa.Ej.: Poetisa, Marquesa.3) Se usa S en terminaciones ES de adjetivos gentilicios. Ej.: Dinamarqués.Francés, Portugués.4
Autor: Anónimo - 04 de Noviembre de 2005
La literatura de cordel brasileña y sus conexiones con la Edad Media (9 capítulos) CopyLeft   -----(0)
En el Brasil de hoy todavía se escriben y pueden adquirirse auténticos folletos de cordel con el mismo espíritu y características de los que se publicaron en la Península Ibérica durante siglos.
Cap 3 Leandro Gomes de Barros y el origen de algunos de sus folletos "tradic
  que el cuento español fue traducido al portugués por Carlos Ferreira antes de 1624, pues la historia se prohíbe en el índice expurgatorio de tal año [47] . Se conocen reediciones de esa traducción en 1735, 1738 y años posteriores, y muy posiblemente una de estas ediciones, de año desconocido y proveniente
Cap 2 Folletos de tematica tradicional y orígenes del cordel brasil
  y el Pedro de Malas Artes portugués proviene toda una tropa de astutos antihéroes brasileños tales como Pedro Malagarte, João Grilo, João Lezo, Cancão de Fogo o João Cinceiro Papa Onça. Un caso especial es el de Camões, al que el pueblo atribuye ingeniosas anécdotas tal como en España se hacía con Quevedo
Cap 4 Comparación del Roberto el Diablo y el Carlomagno castellanos con su
  posteriormente al portugués. La fidelidad a los originales franceses fue objetivo primordial de Piamonte, lo que se aprecia en las palabras que el mencionado traductor incluye en el capítulo X, donde se da inicio al segundo libro: "Y en este libro no entiendo otra cosa, sino volver los versos franceses
Autor: Diego Chozas Ruiz-Belloso - 18 de Agosto de 2006
Breve Historia de la Metafísica (16 capítulos) Creative Commons   *****(16)
La Metafísica que Conny Méndez expone en sus libros es la fusión totalmente homogeneizada de cuatro vertientes de pensamiento practico que son su base: 1º La Metafísica Cristiana de Emmet Fox, 2º El Puente a la Libertad, 3º Las Siete Leyes de Hermes Trimegisto y La Actividad Yo Soy.
Cap 8 TRADUCCIONES
  Wernicke en Editorial Porteña de Buenos Aires, Cristina Cabrera en Editorial Metafísica de Montevideo. Juan de Dios Garbett en Editorial Guaraní de Paraguay además de traducir las enseñanzas de Los Maestros y publicarlas en castellano, traduce nuestra instrucción al portugués y viaja periódicamente
Autor: Rubén Cedeño - 21 de Abril de 2005
Curso de Esperanto en 8 lecciones (8 capítulos) Creative Commons   *****(2)
"Tio estas la Kurso Baza de Esperanto España :-)"... Completo y práctico curso de esperanto.
Cap 1 Introducción, LECCIÓN 1ª Unua leciono
  " de los argentinos. || ¼aýdo= jueves. ¼us= ahora mismo. |||| þ || es la"ch" de los andaluces y franceses. || þafo (shafo) = carnero; þi (shi) = ella. |||| v || labio dental fricativa sonora, como en francés, inglés, italiano, portugués, etc... Es como una f, pero con vibración de las cuerdas vocales
Autor: Publispain - 22 de Agosto de 2005
Técnicas de inserción laboral (13 capítulos) Creative Commons   ****-(2)
Uno de los mayores problemas de comienzos de siglo es la falta de trabajo, que se evidencia en los altos niveles de desempleo que afectan por igual a jóvenes y adultos, hombres y mujeres. Situación que se da en todas las áreas del conocimiento: empleados, técnicos, profesionales y ejecutivos de empresas.
Cap 7 Analisis del mercado de trabajo
  muchas empresas exigen conocimientos del inglés, y algunas empresas solicitan conocimientos del portugués debido a que realizan negocios con el Mercosur.    Resulta importante saber que cuando se tiene solamente instrucción secundaria, la ausencia de formación se suple con experiencia
Autor: Hugo F. González - 01 de Agosto de 2006
Normativa y realidad ortográficas (8 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Normas recogidas en la sección que la Ortografía de la Lengua Española (Real Academia Española 1999: 64) dedica al uso de los dos puntos.
Cap 6 LAS SOLUCIONES ORTOGRÁFICAS (III)
  tenido en la li­teratura patria, el juicio de los contemporáneos y luego de la posterioridad… Todo esto con datos exactos y escrupulo­sos, y sin divagaciones ni hipérboles (Azorín 1973: 142). Y tiene [el portugués] voces que nos acarician los oídos y la imaginación: saudades, soturno, luar
Autor: Miguel Ángel de la Fuente González - 23 de Septiembre de 2006
Curso de catalán (2 capítulos) CopyLeft   -----(0)
Curso de catalán dedicado especialmente a personas castellanohablantes.
Cap 2 Pronunciación
  : **e**, **è** - Se trata de una e abierta, que puede oírse en algunos dialectos del castellano (por ejemplo, en la pronunciación de la palabra "mes" en el sureste de España) y que también existe en otros idiomas románicos (francés: //b''ê''te//; italiano: //b''e''ne//; portugués: //caf''é''//)**[i
Cap 2 Pronunciación
  : **e**, **è** - Se trata de una e abierta, que puede oírse en algunos dialectos del castellano (por ejemplo, en la pronunciación de la palabra "mes" en el sureste de España) y que también existe en otros idiomas románicos (francés: //b''ê''te//; italiano: //b''e''ne//; portugués: //caf''é''//)**[i
Cap 2 Pronunciación
  : **e**, **è** - Se trata de una e abierta, que puede oírse en algunos dialectos del castellano (por ejemplo, en la pronunciación de la palabra "mes" en el sureste de España) y que también existe en otros idiomas románicos (francés: //b''ê''te//; italiano: //b''e''ne//; portugués: //caf''é''//)**[i
Publicado por: Chorche - 11 de Abril de 2008
 1  2 >>
Gente Wiki
Alberto Azáldegui Cruz
Soy periodista y productor de cine y tv. , com amplia experiencia en relaciones públicas, imagen institucional y organización de...
Campañas publicitarias, Cine,...
Marcelo Cáceres
Historiador profesional, dedicado a los temas de historia militar, sociedad colonial en hispanoamerica, conservación de patrimonio y reconstrucción virtual.
Ira Maria Rivas Pietrantoni
Soy economista y estoy haciendo una maestria en finanzas. Trabajo en la administración pública. Soy venezolana. Me gustaría compartir experiencias...
Victor Alfredo Salazar Galvez
Locutor y periodista profesional actor de teatro director de medios de comunicacion en guatemala, presentador de eventos.
Cine, Eventos,...
Daniel Andrés Mazzitelli
Soy licenciado en sistemas y actualmente me desempeño como líder de proyectos en g&l group. Me interesan mucho las...
Zuleyma
Abogada en ejercicio. Estudios en derecho adminstrativo. El campo de trabajo en el que me desarrollo es en el area...
Servicios jurídicos
Suscribirse