Cambios lingüísticos ante el proceso de innovación tecnológica de la comunicación digital - Notas
4 - Notas
[1] Para profundizar en el concepto de hipertexto cfr. G. P. Landow (1995): Hipertexto. La convergencia de la teoría crítica contemporánea y la tecnología. Barcelona: Paidós.
[2] Cfr. LÁZARO CARRETER, F. (1997): El dardo en la palabra. Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. 423-424.
[3] Este problema ya fue planteado en 1996 por Xosé Castro Roig durante el Congreso de la Asociación estadounidense de traductores (ATA), celebrado en Colorado (EE.UU); . Publicación electrónica en: http://www.xcastro.com/neutro.html.
[4] Cfr. J. Pi Llorens (2001): “La traducción cibermática del español”. Nueva Revista, 74. 145-147. 145.
[5] MILLÁN, J. A. (1996): “Palabras enredadas”. El país semanal, 20 de octubre.
[6] Esta propuesta fue formulada en la ponencia “El español en las redes globales”, defendida por José Antonio Millán en dicho Congreso. Publicación electrónica en:
http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/zacatecas/tecnologias/ponencias/millan.htm
[7] Cfr. F. A. Marcos Marín (2000): “El español y la red”. Nueva Revista. 70. 140-145, pp. 140-141.
[8] Esta propuesta fue formulada en dicho Congreso por José Luis Martín de Bustamente “La lengua española en los servicios de telecomunicaciones”. Publicación electrónica en
http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/zacatecas/tecnologias/ponencias/bustama.htm
|
Opiniona sobre 'Cambios lingüísticos ante el proceso de innovación tecnológica de la comunicación digital - Notas' (4)
Opina sobre este monografía |

