Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Monografías / El caso de la no grabación de lo oído en las versiones inglesas de Pedro Páramo - Conclusión

El caso de la no grabación de lo oído en las versiones inglesas de Pedro Páramo - Conclusión

 ----- 
CopyLeft Monografía de Marc Charron - 23 de Septiembre de 2006
Temas Relacionados: Historia de la literatura
4. Conclusión

Para concluir, quisiéramos simplemente recordar que, tratándose de un corolario de la modernidad, la traducción ha sido asociada muchas veces a imágenes y metáforas de diálogo con y abertura hacia el Otro. No sugerimos aquí la mera negación de esa creencia propalada (y considerándolo bien medio esquizofénica cuando se toma en cuenta la resistencia secular, por lo menos en el Occidente, a la palabra popular), sino el examen de la formación y del mantenimiento de la cultura de llegada para ver cómo, dentro de él, actúa las traducciones y qué papel determinado están llamadas a desempeñar. Si uno quiere evaluar con más precisión el lugar ocupado por las traducciones en tal cultura literaria nacional, hay que empezar por reconocer la importancia de las normas que gobiernan la extensión de esa cultura a todas las etapas de la producción cultural de una sociedad. Al final se podría comprobar que, en muchos casos, la traducción no sirve tanto a dar o devolver la palabra al Otro como a la reificación de las prácticas discursivas hegemónicas sobre este Otro.

Autor y licencia de 'El caso de la no grabación de lo oído en las versiones inglesas de Pedro Páramo - Conclusión'
Marc Charron Extraído de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero25/oraltrad.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'El caso de la no grabación de lo oído en las versiones inglesas de Pedro Páramo - Conclusión'

Una cultura descubre su identidad y logra su más alto desarrollo cuando obtiene un conjunto... Más »
Este ensayo pretende apuntar hacia el establecimiento de una estructura metodológica y teórica plausible y... Más »
Vamos a explicar la versión última del AVP: PERSONAL PRO. Haremos referencia a lo que... Más »
En este artículo se va a desarrollar un caso práctico real que muestra la realidad... Más »
Pedro Pablo Paredes, con su obra Leyendas del Quijote, salida de los Talleres Gráficos de... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?