Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Monografías / Glosario de términos informáticos - -B-

Glosario de términos informáticos - -B-

 ****- (1 opiniones)
GNU Free Documentation License Monografía de María del Carmen Ugarte - 14 de Diciembre de 2005
Temas Relacionados: Estructura de contenidos
3. -B-
b Símbolo del bit.   B Símbolo del byte.   B2A (Business To Administration) (De empresa a Administración) Relaciones electrónicas entre empresas (o en su caso particulares) y las Administraciones Públicas.   B2B (Business To Business) (De empresa a empresa) Sigla con la que se designa el comercio electrónico entre empresas. «A pesar de que la rentabilidad de su plan de negocio procede del B2B (Business to Business), un reciente pedido de un particular desde Indonesia ya les está haciendo plantearse nuevas líneas de negocio». (Agnès Felis Prósper, «'PYMES' españolas que resisten a la crisis» en Ciberp@ís, núm 18,  en. 2002, pág. 59.)   B2C (Business To Consumer) (De empresa a consumidor) Sigla con la que se designa el comercio electrónico pora los particulares.   B2E (Business To E mployee) (De la empresa al empleado) Sigla para designar el uso de la intranet como canal de comunicación hacia los empleados. [Quinion]   B2N (Business To Nobody) Negocios que no consiguen cuajar.   back door (Seg.) puerta trasera.   back-office
trastienda.
Conjunto de procedimientos que dentro de una empresa u organización  afectan a la  gestión de las labores anteriores o posteriores a la venta o actividad principal. Por extensión los procedimientos informáticos que realizan estas gestiones. «Las TIC en las Administraciones Públicas han venido dando durante muchos años la batalla por la 'eficacia', es dcir por la mejora continua de los procesos de gestión interna, que pasaron del archivo de papel a las bases de datos, del procedimiento manual a los grandes sistemas de información. Han sido años de creación y consolidación de un potente back-office, construido, sobre todo, para servir a necesidades específicas de los diferentes centros directivos». (Gumersindo García Arribas y Francisco López Crespo, «Panorama de la Administración Electrónica en los albores del siglo XXI» en Novática, 162, marzo 2003, pág. 6.)
        backup Copia de seguridad. Del Seco: (ing; pronunc corriente, /bákap/ o /bakáp/)(Informát)Im1Copia de seguridad. | J. M. FRrúa B y N 23.3.92, 108: En el área de "software" se incluye una nueva "release" del sistema operativo OS/400, que ofrece "backup" en cinta simultáneo al funcionamiento de las aplicaciones y nuevas facililidades de gestión para incremtenar la disponibilidad del sistema. II adj 2 [Cinta] de copia de seguridad. | Inde15.7.90, 10: Compaq SLT/286 y LTE/286. Entre sus opciones incluye un teclado numérico, un módem interno de 2.400 bbs (sic), un módulo de almacenamiento externo y una unidad de cinta backup.   bahía (bay) Espacio que en los ordenadores personales sirve para alojar y servir de soporte físico a los dispositivos de almacenamiento. [Propia]   banner Ver pancarta «Así los formatos publicitarios son limitados. Predominan el babanner (el equivalente al faldón de prensa, el más antiguo y estandarizado); el pop-up (las ventanas que se abren cuando el usuario se encuentra navegando por una web determinada); los layers (que se sirven fuera de los espacios destinados a la publicidad y que generalmente tienen movimiento) y los interstitial-superstitual,creatividades que imitan spots televisivos». (Laia Reventós: «Publicidad 'On Line'» en Ciberp@ís, núm.18, en. 2002, pág. 54.)     baudio Medida de la velocidad a la que la información viaja por una línea. Cuanto mayor es, menos tarda la transferencia de datos. Cuando se transmiten datos, un baudio es el número de veces que cambia el «estado» del medio de transmisión en un segundo. Por ejemplo, un módem de 14.400 baudios cambia 14.400 veces por segundo la señal que envía por la línea telefónica. Como cada cambio de estado puede afectar a mas de un bit de datos, la tasa de bits de datos transferidos (por ejemplo, medida en bits por segundo) puede ser superior a la correspondiente tasa de baudios. Ver también bps.[ATI] [Propia]   beta, versión (beta version)
Última versión de pruebas antes de sacar un producto al mercado que normalmente involucra a usuarios externos a la organización que lo utilizan, y por lo tanto prueban,  en un entorno real. La versión beta viene detrás de la  alfa.
«Nueva beta de MailMonitor para Exchange 2000. Una nueva versión beta de Sophos MailMonitor para Exchange 2000 se encuentra disponible para su descarga y prueba».  (Sophos: Noticias de Sophos [en línea]. <http://esp.sophos.com/companyinfo/news/>. [Consultada: 14/04/2003.])
  biblioteca  (library) Conjunto de ficheros que son usados por varios programas. «Microsoft Visual Basic 6.0 Guía de herramientas y componentes| Esta referencia proporciona información sobre las herramientas y componentes, desde añadidos y bibliotecas de enlaces dinámicos (DLL) hasta componentes ActiveX.» (Mc Graw Hill: Catálog [en línea]. <http://www.mcgrawhill.es/McGrawHill/Catalogo.nsf/Search/63D8FD533E331354C1256722003C0392?OpenDocument>. [Consultada: dic. 2001.]) Se debe evitar el uso de librería.     bioinformática (bioinformatics)
Disciplina científica que trata de hermanar dos ciencias en principio distintas: la biología y la informática. La biología se beneficia de la informática puesto que le permite el manejo y explotación de gran cantidad de datos, por ejemplo todo lo relacionado con el genoma humano; la informática teórica, por su parte, se beneficia de los conocimientos aportados por el campo de la biología en lo que se ha dado en llamar sistemas bioinspirados.
«La Bioinformática es una nueva disciplina científico-técnica que combina dos de las tecnologías claves para el siglo XXI: la Biotecnología y la Informática. Nació como consecuencia del Proyecto Genoma Humano, a principios de los años 90, para dar respuesta a la necesidad de manejar los enormes volúmenes de datos generados en su desarrollo». (Informática y Salud [en línea], mayo-junio, 2000. <:http://www.seis.es/i_s/i_s26/i_s26g.htm>. [Consultada: 2 de junio del 2003.])

BIOS Masc. o fem.
(Basic Input Output System)
Sistema básico de entradas y salidas. Microprogramación que reside permanentemente en los microordenadores y que controla las operaciones de entrada y salida. El BIOS puede ser llamado por el sistema operativo, o directamente por las aplicaciones, lo cual aumenta el rendimiento de las mismas, pero dificulta su portabilidad a otros sistemas. [Propia]   Boole, álgebra de Boole, operadores booleanos Los operadores booleanos permiten las operaciones lógicas entre conjuntos. Utilizados de forma intensiva por los buscadores en Internet, los más usuales son los siguientes:

  • AND: Puede ser sustituido por el símbolo &. Indica inclusión: Esto y esto otro.
  • OR: Suele ser el valor por omisión. Indica la suma lógica de ambos: Esto o eso otro (suma de aquello que cumple ambas condiciones o solo una de ellas).
  • NOR: Puede ser sustituido por el símbolo ¬. Indica exclusión: Esto pero no esto otro.


BOGFO (By One Get FreeOne)
Sencillamente «2 x 1». Es decir, llévese dos y pague uno.
 
bookmark
favoritos, marcapáginas.
 
bps
('bits por segundo')
Unidad de medida de la velocidad de transmisión por una línea de telecomunicación. [ATI]
 
búfer (buffer) Area de almacenamiento temporal, que permite a la CPU actuar independientemente de la velocidad de los dispositivos y periféricos conectados a ella. «Para aquellos administradores que no puedan utilizar el IIS Lockdown o URLScan, Microsoft facilita una tercera herramienta (URL Buffer Size Registry Tool 1.0) que permite restringir el tamaño del búfer utilizado por IIS para recibir las peticiones que pueden utilizarse para explotar esta vulnerabilidad).» (Hispasec Sistemas: «Una al día.- Desbordamiento de búfer en el componente de WebDAV de Internet Information Server» [en línea], 18/03/2003. <http://www.hispasec.com/unaaldia/1605>. [Consultada: 09/04/2003.])
bug
Gazapo [GAC94].

  • Error en la programación o implementación de un programa, que suele pasar inadvertido hasta que algo, normalmente fortuito, hace que aflore.
  • Por extensión, cualquier error en un programa.
  • (Seg.) Agujero o fallo en los programas de seguridad que permite la intrusión en los sistemas.

Ver art. en El trujamán (CVC).   búho «El español en Internet irá aumentando así su presencia y deberá adaptarse al ritmo sin perder su identidad frente al idioma inglés que domina la red con unos 40 términos contra uno en español. Con este objetivo se ha creado un "observatorio de neologismos", llamado coloquialmente "búho" por los especialistas. Este programa trabaja sólo por las noches, de ahí su nombre, y se encarga de recoger los términos en inglés que se usan en el español de la red y se tratan de adaptar o traducir del modo más adecuado posible a nuestro idioma. Idioma que ya se utiliza en conversiones de texto a voz de obras literarias o cuentacuentos a través de móviles». (Maite Pérez: «E-español» en Acción. Madrid: Grupo Telefónica, dic. 2001, pág. 39).   bus Conductor para transmitir señales (datos o instrucciones), o alimentación de una o más fuentes a uno o más destinos. [Propia]   buscador (search engine) También llamado motor de búsqueda. Servicio de la WWW que permite al usuario acceder a la información, sobre un tema determinado, contenida en un servidor de información de la Internet, a través de palabras clave o presentes en el documento. [ATI] Las últimas generaciones de búscadores indexan también imágenes, archivos de sonidos, etc. [Propia]   buzonfia Propuesta de [Spanglish] para traducir spam y junk mail. Mensajes de correo electrónico, de contenido claramente publicitario, recibidos sin haber sido solicitados. Ver  también colaboración en El trujamán (CVC).  [Propia] «En el caso de la buzonfia ("spam"), en general el emisor no utilizará una cuenta de correo electrónico, sino que accederá directamente al protocolo SMTP, lo que le permitirá suprimir o modificar su dirección de correo electrónico». (Grupo de Trabajo [Comunidad Europea] sobre Protección de Datos del Artículo 29: Documento de trabajo final, [en línea], 2000, pág. 33.  <http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/dataprot/wpdocs/wp37es.pdf>; [Consultada: 28/01/2002.])
Tabla de contenidos
  1. 1 - Notas previas
  2. 2 - -A-
  3. 3 - -B-
  4. 4 - -C-
  5. 5 - -D-
  6. 6 - -E-
  7. 7 - -F-
  8. 8 - -G-
  9. 9 - -H-
  10. 10 - -I-
  11. 11 - -J-
  12. 12 - -K-
  13. 13 - -L-
  14. 14 - -M-
  1. 15 - -N-
  2. 16 - -O-
  3. 17 - -P-
  4. 18 - -Q-
  5. 19 - -R-
  6. 20 - -S-
  7. 21 - -T-
  8. 22 - -U-
  9. 23 - -V-
  10. 24 - -W-
  11. 25 - -X-
  12. 26 - -Y-
  13. 27 - Símbolos
  14. 28 - Fuentes utilizadas y bibliografía
Autor y licencia de 'Glosario de términos informáticos - -B-'
María del Carmen Ugarte Extraído de: http://personal.telefonica.terra.es/web/karmentxu/index.html GNU Free Documentation License
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Glosario de términos informáticos - -B-'

Según Philip Kotler, la relación comercial puede ser de diferentes tipos. Con la terminología de... Más »
Juan Carlos Inostroza en sección Redes DHCP es un servicio usado en redes para a)... Más »
A partir de tres tesis que se enmarcarían de la siguiente forma: a) la omnipresencia... Más »
En el presente trabajo se expresan las definiciones y consideraciones acerca de las ocupaciones y... Más »
Nuestro objetivo es mostrar, mediante un análisis textual, de qué manera se aborda el problema... Más »
Gente Wiki
Herbert Valenzuela
Hola; soy técnico en electronica y telecomunicaciones con 25. 8 años de experiencia en las telecomunicaciones. Trabaje 17....
Adriana Flores
Egresada de la carrera de ciencias de la comunicación y periodismo. Durante 7 años impartí cursos de computación y actualmente...
Gustavo Sandoval Kingwergs
Perito traductor (hablante nativo de español, méxico, d. F. ) inglés/francés/alemán/español, 43 años, con licenciatura en psicología (facultad de psicología,...
Traducción científico-técnica, Traducción comercial,...
Oscar Rossignoli
Oscar rossignoli es un reconocido publicista especializado en el diseño de estrategias de imagen y comunicación corporativa y política. Con...
Alejandro Herrera Quesada
Licenciado en ciencias de la educación, especialista en desarrollo humano, conferencista, consultor y coach empresarial. Socio fundador de promueve cursos...
Técnicas de venta
Pedro Gómez
Profesional con experiencia laboral en coordinación y gestión de proyectos de desarrollo empresarial, soporte lógico a usuario final, soporte físico...
Suscribirse
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?