Glosario español-inglés de transtornos cardio-respiratorios - Anexo: INTERROGANTES RELACIONADAS CON LA INSUFICIENCIA CARDIACA
Monografía creado por Lic. Gustavo Felipe Pérez Quintero, Lic. Teresa Rodríguez Rubio, Lic. Eduardo Arencibia Pino. Extraido de: http://www.bvs.sld.cu/revistas/aci/vol13_4_05/aci06405.htm
16 de Diciembre de 2005
Cardiología
13 - Anexo: INTERROGANTES RELACIONADAS CON LA INSUFICIENCIA CARDIACA
|| ¿Desde cuándo tiene falta de aire? || Since when have you been short of breath? ||
|| ¿Empezó la falta de aire poco a poco? || Did the shortness of breath start little by little? ||
|| ¿Empezó la falta de aire de repente? || Did the shortness of breath start suddenly? ||
|| ¿Cuántas cuadras puede caminar sin tener falta de aire? || How many blocks can you walk without feeling short of breath? ||
|| ¿Podía caminar más lejos la semana pasada? || Were you able to walk farther last week? ||
|| ¿Cuántas cuadras podia caminar? || How many blocks were you able to walk? ||
|| ¿Siente falta de aire al caminar o subir escaleras? || Do you feel short of breath when you walk of go upstairs? ||
|| ¿Ha tenido insuficiencia cardíaca? || Have you had congestive heart failure? ||
|| ¿Ha tenido líquido en los pulmones? || Have you had fluid in the lungs? ||
|| ¿Toma usted diuréticos? || Do you take diuretics? ||
|| ¿Cuándo fue la última vez que tomó su medicina? || When was the last time you took your medicine? ||
|| ¿La tomó hoy? ¿La tomó ayer? || Did you take it today? Yesterday? ||
|| ¿Empezó la falta de aire poco a poco? || Did the shortness of breath start little by little? ||
|| ¿Empezó la falta de aire de repente? || Did the shortness of breath start suddenly? ||
|| ¿Cuántas cuadras puede caminar sin tener falta de aire? || How many blocks can you walk without feeling short of breath? ||
|| ¿Podía caminar más lejos la semana pasada? || Were you able to walk farther last week? ||
|| ¿Cuántas cuadras podia caminar? || How many blocks were you able to walk? ||
|| ¿Siente falta de aire al caminar o subir escaleras? || Do you feel short of breath when you walk of go upstairs? ||
|| ¿Ha tenido insuficiencia cardíaca? || Have you had congestive heart failure? ||
|| ¿Ha tenido líquido en los pulmones? || Have you had fluid in the lungs? ||
|| ¿Toma usted diuréticos? || Do you take diuretics? ||
|| ¿Cuándo fue la última vez que tomó su medicina? || When was the last time you took your medicine? ||
|| ¿La tomó hoy? ¿La tomó ayer? || Did you take it today? Yesterday? ||
Valora este capítulo:
Autor y licencia de 'Glosario español-inglés de transtornos cardio-respiratorios - Anexo: INTERROGANTES RELACIONADAS CON LA INSUFICIENCIA CARDIACA'
|
Opiniona sobre 'Glosario español-inglés de transtornos cardio-respiratorios - Anexo: INTERROGANTES RELACIONADAS CON LA INSUFICIENCIA CARDIACA' (2)
Tu nombre debe tener tres caracteres como mínimo.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
El contenido del título de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Es obligatorio que selecciones una valoración del recurso.
El contenido del comentario de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Opina sobre este monografía |
Wikis relacionados con 'Glosario español-inglés de transtornos cardio-respiratorios - Anexo: INTERROGANTES RELACIONADAS CON LA INSUFICIENCIA CARDIACA'
La carga metabólica o gasto energético es una medida del esfuerzo físico que se realiza...
Más »
En la actualidad la confiabilidad y la eficiencia es una de las premisas necesarias para...
Más »
En los años setenta convergen en España una serie de discursos vinculados a conceptos de...
Más »
Se discuten SSH, SSL, TSL y HTTPS, los protocolos utilizados en la actualidad para intercambiar...
Más »
Se discuten SSH, SSL, TSL y HTTPS, los protocolos utilizados en la actualidad para intercambiar...
Más »

