Introducción al japonés - Lo más básico
Monografía creado por Gunkan. Extraido de: http://es.wikibooks.org
12 de Agosto de 2005
Idiomas - Más Temáticas
2 - Lo más básico
En este capítulo empezaremos con las bases del Japonés. Aprenderemos la pronunciación y los diferentes sistemas de escritura. Aprenderemos a leer y a escribir en uno de los sistemas de escritura llamado hiragana e introduciremos algunas bases gramaticales. En este libro utilizaremos desde el primer capítulo el sistema de escritura hiragana por lo que se requiere que se ponga mucho esfuerzo y dedicación por aprender este sistema de escritura lo más pronto posible.
Sistemas de escritura
El Japonés es un lenguaje fascinante. El sistema de escritura es bastante interesante y novedoso en especial para quienes vivimos al otro lado del globo terraqueo y que durante gran parte de nuestra vida no tuvimos la oportunidad de tener contacto con las lenguas asiaticas ni con otro tipo de caractéres que no sean latinos. Muchas personas empiezan con esta curiosidad de aprender los caractéres "raros" que el Japonés tiene y se sumergen en el aprendizaje de esta lengua maravillosa.
El Japonés en especial al igual que cualquier otro lenguaje fue solamente un lenguaje hablado el cual, con el tiempo, incorporó los caractéres chinos (kanji) para su lectura y escritura. A partir de estos caractéres, los japoneses crearon lo que se conoce como kanas para formar el Japonés escrito. Los kanas forman dos sistemas de escritura el hiragana y el katakana. Es por esto que el Japonés incorpora en total tres sistemas de escritura: el hiragana, el katakana y el kanji.
El hiragana y el katakana funcionan de la misma forma que nuestro alfabeto, representan solamente sonidos y no ideas. El hiragana y el katakana están compuestos de cuarenta y seis caracteres básicos, veinte y cinco de ellos son caracteres simples y treinta y tres compuestos que conforman 104 sonidos básicos.
El hiragana es usado en conjunto con los caractéres kanji en la escritura. También es usado en las escuelas primarias niponas para enseñar a los niños el sistema de escritura y la pronunciación de los caracteres kanji. El katakana en cambio es usado para representar palabras extranjeras que han sido incorporadas al Japonés. Es popularmente usado en titulares de revistas, letreros comerciales o anuncios, pero no es usado en conjunto con caracteres kanji.
Los kanji son caractéres especiales que no solo representan sonidos sino también representan ideas. Un caracter da a la mente el significado de lo que representa aun si el lector no sabe como se pronuncia dicho caractér. A pesar de que solamente hay 46 símbolos en hiragana que debéis dominar, hay mas de 2000 kanji que debéis aprender tanto su lectura como su escritura y significado. En realidad hay más de 7000 kanjis en el idioma Japonés pero solamente se usan regularmente unos 2000.
La romanización o romanji, no es una forma de escritura japonesa sino más bien es una interpretación de la pronunciación japonesa con caracteres romanos o latinos. El romanji es una herramienta para ayudar a quienes están iniciando el aprendizaje del Japonés a saber como se pronuncian las palabras japonesas y es especialmente útil para el aprendizaje de los kanas. Por ejemplo:
si deseamos escribir la palabra amigo en japonés, podemos representarlo en hiragana y en romanji para conocer su pronunciación:
hiragana: ????
romanji: tomo•dachi
para representar una palabra extranjera que ha sido incorporada al Japonés como café (tomado del inglés coffee) en katakana tenemos:
katakana: ???
romanji: koohi
Como podéis ver con el romanji es muy fácil empezar ya aprendiendo como se pronuncian las palabras en Japonés. La ventaja que tenemos los hispanohablantes es que los sonidos producidos al leer en romanji son bien parecidos (con algunas excepciones) a los sonidos producidos por un nativo japonés.
En este texto limitaremos el romanji a nuestras primeras páginas y adoptaremos el hiragana después de este capítulo.
Pregunta de repaso:
Nombre los tres sistemas de escritura del Japonés y describa su función principal
1.
2.
3.
Mora es el término que usaremos para referirnos a las unidades tipo sílabas del Japonés. Cabe hacer una comparación de los moras con las sílabas en Español, una sílaba al igual que un mora toma un cierto tiempo en pronunciarlo y todas las sílabas toman más o menos la misma cantidad de tiempo. Así si deseamos pronunciar una palabra en Español de tres sílabas, será tres veces más larga que una palabra de una sola sílaba. Por el artículo posesivo "mi" toma 1 cantidad de tiempo (o mora) y la palabra miseria (mi-se-ria) toma tres veces más tiempo que la primera palabra. De igual forma en japonés los moras son algo parecidos a las sílabas en Español.
El Japonés 'estándar' (el cual es el que es hablado por los nativos educados de Tokyo) se puede describir en términos de 113 moras distintos de los siguientes tipos:
En este curso aprenderemos como pronunciar cada uno de estos moras. Una de las grandes ventajas que tenemos los hispano hablantes que aprendemos japones es la pronunciación. El sonido de los moras en Japonés es bien similar (muchas aveces igual) que el sonido en Español
Como hemos dicho anteriormente existen 5 vocales en Japonés que son las mismas de nuestro idioma pero en diferente orden. Cada una de ellas representa un mora.
Vocales en Japonés|| Romanji || Hiragana || Comentario ||
|| a || ? || el sonido es corto ||
|| i || ? || el sonido es corto ||
|| u || ? || el sonido es corto no se debe hacer redondos los labios ||
|| e || ? || el sonido es corto ||
|| o || ? || el sonido es corto ||
Cuando en Japonés se combina dos vocales seguidas sean iguales o diferentes, estas vocales deben preservar cada una el tiempo de pronunciación. Por ejemplo la palabra 'e' ? (foto) es una palabra de 1 mora o 1 tiempo y la palabra 'ée' ?? (si) es una palabra de 2 moras o 2 tiempos. Se debe tener mucho cuidado en hacer esto ya que existe palabras similares con distinto significado. Por ejemplo las palabras iê (?? casa) y tambien iíè (??? no) pueden ser confundidas si en la segunda palabra no se pronuncia la i inicial el doble del tiempo.
Las palabras en japonés tienen acentos que no se los escribe. En este libro usaremos acentos en el romanji para ayudar al estudiante a conocer donde se encuentra el acento en las palabras. Usaremos el acento izquierdo para especificar donde empieza el acento en una palabra, usaremos el acento derecho para especificar donde termina el acento de una palabra y usaremos el acento tipo sombrero para especificar que el acento empieza y termina en dicha letra. Por ejemplo: okáshìi ???? (es gracioso) el acento empieza en el mora ká y termina en el mora ì, en la palabra aôi ??? (es azul) el acento empieza y termina en el mora o. En el Japonés escrito sin embargo no se escriben estos acentos por lo que es cuestión de memorizar donde se ecuentran en cada palabra. Más adelante veremos algunas reglas generales de pronunciación.
Algunas palabras que son combinaciones de vocales se muestran a continuación:
a (?) - ¡ah!
ái (??) - amor
îi (??) - es bueno
iê (??) - casa
iíè (???) - no
uê (??) - lo más alto
oî (??) - sobrino
oôi (???) - son muchos
La combinación de consonantes con vocales, como habíamos dicho, también forman un mora o una unidad de tiempo. En la siguiente tabla veremos la combinación de la consonante K con las vocales que vimos anteriormente además de la combinación consonante + y + vocal que también forman 1 mora.
Silabas con K + vocal y K + y + vocal|| Romanji || Hiragana || Comentario ||
|| ka || || el sonido es corto ||
|| ki || || el sonido es corto ||
|| ku || || el sonido es corto no se debe hacer redondos los labios ||
|| ke || || el sonido es corto ||
|| ko || || el sonido es corto ||
|| kya || || el sonido es corto ||
|| kyu || || el sonido es corto ||
|| kyo || || el sonido es corto ||
Aquí les presento algunas frases útiles para utilizar en japones:
|| Español || Japonés ||
|| Buenos días || ????(Ojayo) ||
|| Buenas Tardes || ?????(Konnichiwa) ||
|| Buenas noches || ?????(Konbanwa) ||
|| ¡Hola! || ??!(Yaa!) ||
|| ¡Tanto tiempo! || ??????!(Ojisasiburi!) ||
|| ¿Como está? || ????? ???????(Gokiguen ikagadesuka?) ||
|| ¿Que tal? || ???? ???(Choshiwa dou?) ||
|| Muy bien gracias,¿Y usted? || ???????,?????(Guenkidesuyo,Anatawa?) ||
|| Así así || ????(Ma-ma-desu) ||
|| Muy mal || ????(Saiaku) ||
|| ¡Adiós! || ????(Sayonara) ||
|| Hasta mañana || ?? ???(Mata Ashita) ||
|| Hasta la próxima semana || ?? ????(Mata raisyu) ||
|| Nos vemos || ???(Matane) ||
|| Saludos (a su familia) || (????)????![(Kazokuni)yoroshiku!] ||
Sistemas de escritura
El Japonés es un lenguaje fascinante. El sistema de escritura es bastante interesante y novedoso en especial para quienes vivimos al otro lado del globo terraqueo y que durante gran parte de nuestra vida no tuvimos la oportunidad de tener contacto con las lenguas asiaticas ni con otro tipo de caractéres que no sean latinos. Muchas personas empiezan con esta curiosidad de aprender los caractéres "raros" que el Japonés tiene y se sumergen en el aprendizaje de esta lengua maravillosa.
El Japonés en especial al igual que cualquier otro lenguaje fue solamente un lenguaje hablado el cual, con el tiempo, incorporó los caractéres chinos (kanji) para su lectura y escritura. A partir de estos caractéres, los japoneses crearon lo que se conoce como kanas para formar el Japonés escrito. Los kanas forman dos sistemas de escritura el hiragana y el katakana. Es por esto que el Japonés incorpora en total tres sistemas de escritura: el hiragana, el katakana y el kanji.
Los Kanas
El hiragana y el katakana funcionan de la misma forma que nuestro alfabeto, representan solamente sonidos y no ideas. El hiragana y el katakana están compuestos de cuarenta y seis caracteres básicos, veinte y cinco de ellos son caracteres simples y treinta y tres compuestos que conforman 104 sonidos básicos.
El hiragana es usado en conjunto con los caractéres kanji en la escritura. También es usado en las escuelas primarias niponas para enseñar a los niños el sistema de escritura y la pronunciación de los caracteres kanji. El katakana en cambio es usado para representar palabras extranjeras que han sido incorporadas al Japonés. Es popularmente usado en titulares de revistas, letreros comerciales o anuncios, pero no es usado en conjunto con caracteres kanji.
Kanji
Los kanji son caractéres especiales que no solo representan sonidos sino también representan ideas. Un caracter da a la mente el significado de lo que representa aun si el lector no sabe como se pronuncia dicho caractér. A pesar de que solamente hay 46 símbolos en hiragana que debéis dominar, hay mas de 2000 kanji que debéis aprender tanto su lectura como su escritura y significado. En realidad hay más de 7000 kanjis en el idioma Japonés pero solamente se usan regularmente unos 2000.
Romanización
La romanización o romanji, no es una forma de escritura japonesa sino más bien es una interpretación de la pronunciación japonesa con caracteres romanos o latinos. El romanji es una herramienta para ayudar a quienes están iniciando el aprendizaje del Japonés a saber como se pronuncian las palabras japonesas y es especialmente útil para el aprendizaje de los kanas. Por ejemplo:
si deseamos escribir la palabra amigo en japonés, podemos representarlo en hiragana y en romanji para conocer su pronunciación:
hiragana: ????
romanji: tomo•dachi
para representar una palabra extranjera que ha sido incorporada al Japonés como café (tomado del inglés coffee) en katakana tenemos:
katakana: ???
romanji: koohi
Como podéis ver con el romanji es muy fácil empezar ya aprendiendo como se pronuncian las palabras en Japonés. La ventaja que tenemos los hispanohablantes es que los sonidos producidos al leer en romanji son bien parecidos (con algunas excepciones) a los sonidos producidos por un nativo japonés.
En este texto limitaremos el romanji a nuestras primeras páginas y adoptaremos el hiragana después de este capítulo.
Pregunta de repaso:
Nombre los tres sistemas de escritura del Japonés y describa su función principal
1.
2.
3.
Parte 2: Pronunciación
Mora es el término que usaremos para referirnos a las unidades tipo sílabas del Japonés. Cabe hacer una comparación de los moras con las sílabas en Español, una sílaba al igual que un mora toma un cierto tiempo en pronunciarlo y todas las sílabas toman más o menos la misma cantidad de tiempo. Así si deseamos pronunciar una palabra en Español de tres sílabas, será tres veces más larga que una palabra de una sola sílaba. Por el artículo posesivo "mi" toma 1 cantidad de tiempo (o mora) y la palabra miseria (mi-se-ria) toma tres veces más tiempo que la primera palabra. De igual forma en japonés los moras son algo parecidos a las sílabas en Español.
El Japonés 'estándar' (el cual es el que es hablado por los nativos educados de Tokyo) se puede describir en términos de 113 moras distintos de los siguientes tipos:
- 5 vocales
- 67 consonantes + vocales
- 36 consonantes + y + vocales
- 5 consonantes
En este curso aprenderemos como pronunciar cada uno de estos moras. Una de las grandes ventajas que tenemos los hispano hablantes que aprendemos japones es la pronunciación. El sonido de los moras en Japonés es bien similar (muchas aveces igual) que el sonido en Español
Vocales Japonesas
Como hemos dicho anteriormente existen 5 vocales en Japonés que son las mismas de nuestro idioma pero en diferente orden. Cada una de ellas representa un mora.
Vocales en Japonés|| Romanji || Hiragana || Comentario ||
|| a || ? || el sonido es corto ||
|| i || ? || el sonido es corto ||
|| u || ? || el sonido es corto no se debe hacer redondos los labios ||
|| e || ? || el sonido es corto ||
|| o || ? || el sonido es corto ||
Cuando en Japonés se combina dos vocales seguidas sean iguales o diferentes, estas vocales deben preservar cada una el tiempo de pronunciación. Por ejemplo la palabra 'e' ? (foto) es una palabra de 1 mora o 1 tiempo y la palabra 'ée' ?? (si) es una palabra de 2 moras o 2 tiempos. Se debe tener mucho cuidado en hacer esto ya que existe palabras similares con distinto significado. Por ejemplo las palabras iê (?? casa) y tambien iíè (??? no) pueden ser confundidas si en la segunda palabra no se pronuncia la i inicial el doble del tiempo.
Las palabras en japonés tienen acentos que no se los escribe. En este libro usaremos acentos en el romanji para ayudar al estudiante a conocer donde se encuentra el acento en las palabras. Usaremos el acento izquierdo para especificar donde empieza el acento en una palabra, usaremos el acento derecho para especificar donde termina el acento de una palabra y usaremos el acento tipo sombrero para especificar que el acento empieza y termina en dicha letra. Por ejemplo: okáshìi ???? (es gracioso) el acento empieza en el mora ká y termina en el mora ì, en la palabra aôi ??? (es azul) el acento empieza y termina en el mora o. En el Japonés escrito sin embargo no se escriben estos acentos por lo que es cuestión de memorizar donde se ecuentran en cada palabra. Más adelante veremos algunas reglas generales de pronunciación.
Algunas palabras que son combinaciones de vocales se muestran a continuación:
a (?) - ¡ah!
ái (??) - amor
îi (??) - es bueno
iê (??) - casa
iíè (???) - no
uê (??) - lo más alto
oî (??) - sobrino
oôi (???) - son muchos
Sílabas con K
La combinación de consonantes con vocales, como habíamos dicho, también forman un mora o una unidad de tiempo. En la siguiente tabla veremos la combinación de la consonante K con las vocales que vimos anteriormente además de la combinación consonante + y + vocal que también forman 1 mora.
Silabas con K + vocal y K + y + vocal|| Romanji || Hiragana || Comentario ||
|| ka || || el sonido es corto ||
|| ki || || el sonido es corto ||
|| ku || || el sonido es corto no se debe hacer redondos los labios ||
|| ke || || el sonido es corto ||
|| ko || || el sonido es corto ||
|| kya || || el sonido es corto ||
|| kyu || || el sonido es corto ||
|| kyo || || el sonido es corto ||
Saludos y Frases Útiles
Aquí les presento algunas frases útiles para utilizar en japones:
|| Español || Japonés ||
|| Buenos días || ????(Ojayo) ||
|| Buenas Tardes || ?????(Konnichiwa) ||
|| Buenas noches || ?????(Konbanwa) ||
|| ¡Hola! || ??!(Yaa!) ||
|| ¡Tanto tiempo! || ??????!(Ojisasiburi!) ||
|| ¿Como está? || ????? ???????(Gokiguen ikagadesuka?) ||
|| ¿Que tal? || ???? ???(Choshiwa dou?) ||
|| Muy bien gracias,¿Y usted? || ???????,?????(Guenkidesuyo,Anatawa?) ||
|| Así así || ????(Ma-ma-desu) ||
|| Muy mal || ????(Saiaku) ||
|| ¡Adiós! || ????(Sayonara) ||
|| Hasta mañana || ?? ???(Mata Ashita) ||
|| Hasta la próxima semana || ?? ????(Mata raisyu) ||
|| Nos vemos || ???(Matane) ||
|| Saludos (a su familia) || (????)????![(Kazokuni)yoroshiku!] ||
Valora este capítulo:
Autor y licencia de 'Introducción al japonés - Lo más básico'
|
Opiniona sobre 'Introducción al japonés - Lo más básico' (11)
Tu nombre debe tener tres caracteres como mínimo.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
Es necesario que te des de alta con una cuenta de correo válida.
El contenido del título de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Es obligatorio que selecciones una valoración del recurso.
El contenido del comentario de tu opinión debe tener tres caracteres como mínimo.
Opina sobre este monografía |
Wikis relacionados con 'Introducción al japonés - Lo más básico'
Juan Carlos Inostroza en sección Redes
DHCP es un servicio usado en redes para a)...
Más »
Este tutorial presenta los conceptos básicos de líneas de transmisión (Transmission lines), así como una...
Más »
Este tutorial presenta los conceptos básicos de líneas de transmisión (Transmission lines), así como una...
Más »
Esta tarea es posible hacerla bajo linux, incluso se puede automatizar para no tener más...
Más »
El presente estudio tiene por principal objetivo analizar el capital intelectual de innovación e identificar...
Más »

