Libro de frases Español - Français (Francés) - Comida y Restaurante - Nourriture & Restaurant

9 - Comida y Restaurante - Nourriture & Restaurant

[editar]
Monografía creado por Océan. Extraido de: http://home.unilang.org
30 de Noviembre de 1999
|| Tengo hambre
||   || J'ai faim
||
|| Tengo sed
||   || J'ai soif
||
|| Buscamos algo de comer?
||   || Irons-nous manger quelque chose?
||
|| Buscamos algo de beber?
||   || Irons-nous boire quelque chose?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) algo de comer?
||   || Avez-vous quelque chose à manger?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) algo de beber?
||   || Avez-vous quelque chose à boire?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
||   || Voulez-vous manger quelque chose?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
||   || Puis-je avoir quelque-chose à boire?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
||   || Voulez-vous boire quelque chose?
||
|| Quisiera ... , por favor
||   || Je voudrais (boire) ... , s'il vous plaît
||
|| una taza de café
||   || une tasse de café | un café
||
|| una taza de té
||   || une tasse de thé | un thé
||
|| un tarro de cerveza
||   || un verre de bière | une bière
||
|| un vaso de vino
||   || un verre de vin | du vin
||
|| un vaso de vino tinto
||   || un verre de vin rouge
||
|| un vaso de vino blanco
||   || un verre de vin blanc
||
|| un vaso de jugo de naranja
||   || un verre de jus d'orange | un jus d'orange
||
|| un vaso de jugo de manzana
||   || un verre de jus de pomme | un jus de pomme
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
||   || Puis-je vous offrir quelque chose à boire?
||
|| Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) beber?
||   || Que voudriez-vous boire?
||
|| Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) comer?
||   || Que voudriez-vous manger?
||
|| Qué recomienda/recomiendas?(formal/informal)
||   || Que me/nous recommandez-vous?
||
|| Puedo ver el menú, por favor?
||   || Puis-je voir le menu, s'il vous plaît?
||
|| Puedo ver la carta de vinos, por favor?
||   || Puis-je voir la carte des vins, s'il vous plaît?
||
|| Me gustaría esto, por favor
||   || Je voudrais ceci, s'il vous plaît
||
|| Desea una entrada ?
||   || Désirez-vous un apéritif ?
||
|| Quisiera una entrada, por favor
||   || Je voudrais un apéritif, s'il vous plaît
||
|| Quisiera algo de pescado, por favor
||   || Je voudrais du poisson, s'il vous plaît
||
|| Quisiera algo de carne, por favor
||   || Je voudrais du bœuf, s'il vous plaît
||
|| quisiera algo de cerdo, por favor
||   || Je voudrais du porc, s'il vous plaît
||
|| Quisiera una ensalada, por favor
||   || Je voudrais une salade, s'il vous plaît
||
|| Quisiera una sopa, por favor
||   || Je voudrais de la soupe, s'il vous plaît
||
|| Quisiera algo vegetariano, por favor
||   || Je voudrais quelque chose de végétarien, s'il vous plaît
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) postre?
||   || Prendrez-vous un dessert?
||
|| como entrada, quisiera ...
||   || Comme apéritif, je voudrais...
||
|| Para plato fuerte, quisiera ...
||   || Comme plat principal, je voudrais...
||
|| Para postre, quisiera ...
||   || Comme dessert, je voudrais...
||
|| Puedo ordenar esto con [papas fritas]/arroz/papas?
||   || Puis-je avoir des frites/du riz/des pommes de terre avec ça?
||
|| Puedo ordenar esto sin ...?
||   || Puis-je l'avoir sans...?
||
|| Me puede dar sólo una porción pequeña por favor?
||   || Pourrais-je n'en avoir qu'un peu, s'il vous plaît?
||
|| Puedo ordenar esto con [papas fritas]/arroz/papas?
||   || Puis-je avoir des frites/du riz/des pommes de terre avec ça?
||
|| Qué ensaladas tiene?
||   || Quelle salades avez-vous?
||
|| Nada más, gracias.
||   || Ce sera tout, merci
||
|| Es para llevar
||   || C'est pour emporter
||
|| Soy vegetariano
||   || Je suis végétarien(ne)
||
|| Soy vegetariano
||   || Je suis végétalien(ne)
||
|| No puedo comer eso
||   || Je ne peux pas manger ça
||
|| Esto tiene ...?
||   || Est-ce qu'il y a ... dedans?
||
|| (mucha) sal
||   || (beaucoup) de sel
||
|| (mucha) azúcar
||   || (beaucoup) de sucre
||
|| (mucha) grasa
||   || (beaucoup) de gras | de graisse
||
|| carne
||   || de la viande
||
|| mariscos
||   || des fruits de mer
||
|| pescado
||   || du poisson
||
|| productos lácteos
||   || des laitages
||
|| No bebo (alcohol)
||   || Je ne bois pas (d'alcool)
||
|| No tengo tenedor
||   || Je n'ai pas de fourchette
||
|| No tengo cuchillo
||   || Je n'ai pas de couteau
||
|| No tengo cuchara
||   || Je n'ai pas de cuillère
||
|| Falta un vaso
||   || Il manque un verre
||
|| Falta un plato
||   || Il manque une assiette
||
|| Esto no está limpio
||   || Ce n'est pas propre
||
|| Está muy frío
||   || C'est trop froid
||
|| Está muy condimentado
||   || C'est trop épicé | relevé
||
|| Esto no es lo que ordené
||   || Ce n'est pas ce que j'ai commandé
||
|| Hay un error
||   || Il y a une erreur
||
|| Estaba delicioso
||   || C'était délicieux
||
|| Quisiera pagar, por favor
||   || Je voudrais payer, s'il vous plaît
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) traerme la cuenta?
||   || Puis-je avoir l'addition, s'il vous plaît?
||
|| Vamos a pagar cuentas separadas
||   || Nous voudrions payer séparément
||
|| Está todo incluido?
||   || Est-ce que tout est compris?
||
|| Está incluida la propina?
||   || Le pourboire est-il compris?
||
|| Le/Te (formal/informal) gustaría cocinar?
||   || Aimez-vous cuisiner/faire la cuisine?
||
|| Quién cocinará esta noche?
||   || Qui va faire la cuisine ce soir?
||
|| Debo cocinar esta noche?
||   || Puis-je faire la cuisine ce soir?
||
|| Qué debo preparar?
||   || Que vais-je faire?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de café?
||   || Voudriez-vous une tasse de café?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de té?
||   || Voudriez-vous une tasse de thé?
||
[editar]

292 opiniones

conversacion

hola
kieren ir al cine
no nos gusta, gracias
ok pero aunque sea vamos a escuchar musica
musica
si
de que tipo
las que ustedes prefieran
esta bien
nos juntamos a la ocho
kiero aprender

mi bwinto çava
dccbcdmhmwjmbbcdddolppa

bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Muy útil

Yo estudio francés y las frases están buenas aunque no todas pero son detalles. Muy buena esta pagina.Merci
voilà le français !

no seria màs facil en poner DE RIEN para decir "DE NADA"

aime le français
1 2 3 4 5 6 7 ... 59 | siguiente >

Monografías relacionados con 'Libro de frases Español - Français (Francés)'

Los lectores no entramos nunca en contacto con el texto novelesco de modo directo sino... Más »

Autor y licencia de 'Libro de frases Español - Français (Francés)'


Monografía de Océan. Extraido de: http://home.unilang.org CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.