Inicio /
Wikis /
Monografías /
Libro de frases Español - Italiano - Entendiéndose el uno al otro - Comprendersi
2. Entendiéndose el uno al otro - Comprendersi
|| Hablas...? || || Parla...?(formal)/Parli...? (informal) ||
|| Yo hablo... || || (Io) parlo... ||
|| No hablo... || || Non parlo... ||
|| Hablo un poco de... || || Parlo un po' di ||
|| Inglés || || inglese ||
|| Francés || || francese ||
|| Alemán || || tedesco ||
|| Español || || spagnolo ||
|| Portugués || || Portoghese ||
|| Arabe || || arabo ||
|| Chino || || cinese ||
|| Hindú || || indiano ||
|| Ruso || || russo ||
|| Italiano || || italiano ||
|| Holandés || || olandese ||
|| Nuruego || || norvegese ||
|| Sueco || || svedese ||
|| Danés || || danese ||
|| Polaco || || polacco ||
|| Kurdo || || urdu ||
|| Farsi || || farsi ||
|| Japonés || || giapponese ||
|| Indonesio || || indonesiano ||
|| Malayo || || malese ||
|| Entiendes? || || Capisce..? (formal) / Capisci..? (informal) ||
|| Me entiendes? || || Mi capisce? / Mi capisci? ||
|| Entiendo || || Capisco ||
|| Te entiendo || || La capisco (formal) / Ti capisco (informal) ||
|| No comprendo || || Non capisco ||
|| No te comprendo || || Non la capisco / non ti capisco ||
|| Podrías repetirmelo? || || Scusi, può ripetere? / Scusa, puoi ripetere? ||
|| Puede/Puedes (formal/informal) hablarme más lentamente? || || Scusi, può parlare più piano / Scusa, puoi parlare più piano ||
|| Puede/Puedes (formal/informal) anotarlo por favor? || || Scusi, me lo può scrivere / Scusa, me lo puoi scrivere ||
|| No sé como decir esto || || Non so come dirlo ||
|| No sé la palabra correcta || || Non so/conosco la parola esatta ||
|| Qué dijo/dijiste? (formal/informal) || || Come ha detto? / Come hai detto ||
|| Cómo se dice eso en..? || || Come si dice questo in...? ||
|| Cómo se escribe eso? || || Come si scrive questo? ||
|| Cómo se pronuncia eso? || || Come si pronuncia questo? ||
|| Puede/Puedes (formal/informal) traducirme esto? || || Può tradurmi questo? / Puoi tradurmi questo? ||
|| Lo he dicho correctamente? || || L'ho detto bene? ||
Autor y licencia de 'Libro de frases Español - Italiano - Entendiéndose el uno al otro - Comprendersi '
Océan Extraído de: http://home.unilang.org
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.
Wikis relacionados con 'Libro de frases Español - Italiano - Entendiéndose el uno al otro - Comprendersi '
Es una lista de frases útiles para usar cuando estés chateando. This phrasebook will teach...
Más »
Es una lista de frases que contiene las más comunes y utilizadas.
És una llista de...
Más »
Es una lista de frases que contiene las más comunes y utilizadas. This is a...
Más »
Es una lista de frases que contiene las más comunes y utilizadas. This is a...
Más »
Es una lista de frases que contiene las más comunes y utilizadas.
This is a...
Más »
Gente Wiki
Susana
Soy psicologa, actualmente estoy estudiando una especialidad en metodologìa de la enseñanza, soy nacionalista y soñadora con un mèxico libre....
Petrona Roldán Ordaz
Mi nombre es petrona roldán ordaz soy mexicana, y maestra en educacion media en la ciudad de la paz baja...
Felipe Aleman
MAestro de tiempom completo de universidad interesado en actualizarme en el manejo de plantas tratadoras de aguas y sistemas de...
Ricardo Zegarra Villalobos
Considero que, dada mi formación en el área de computación e informática, arte (teatro y música) y pedagógica así como...
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?