Libro de frases Español - Norsk (Noruego) - Comida y Restaurante - Mat & Restaurant

9 - Comida y Restaurante - Mat & Restaurant

[editar]
Monografía creado por Océan. Extraido de: http://home.unilang.org
30 de Noviembre de 1999
|| Tengo hambre
|| || Jeg er sulten
||
|| Tengo sed
|| || Jeg er tørst
||
|| Buscamos algo de comer?
|| || Skal vi få noe å spise?
||
|| Buscamos algo de beber?
|| || Skal vi få noe å drikke?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) algo de comer?
|| || Har du noe å spise?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) algo de beber?
|| || Har du noe å drikke?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
|| || Vil du ha noe å spise?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
|| || Kan jeg finne noe å spise til deg?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
|| || Vil du ha noe å drikke?
||
|| Quisiera ... , por favor
|| || Jeg tar .... (å drikke), takk.
||
|| una taza de café
|| || en kopp kaffe
||MMMMMMMM
|| una taza de té
|| || en kopp te
||
|| un tarro de cerveza
|| || et glass øl
||
|| un vaso de vino
|| || et glass vin
||
|| un vaso de vino tinto
|| || et glass rødvin
||
|| un vaso de vino blanco
|| || et glass hvitvin
||
|| un vaso de jugo de naranja
|| || et glass appelsinsaft
||
|| un vaso de jugo de manzana
|| || et glass eplesaft
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
|| || Kan jeg finne noe å drikke til deg?
||
|| Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) beber?
|| || Hva vil du ha å drikke?
||
|| Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) comer?
|| || Hva vil du ha å spise?
||
|| Qué recomienda/recomiendas?(formal/informal)
|| || Hva anbefaler du?
||
|| Puedo ver el menú, por favor?
|| || Kan jeg få se menyen, takk.
||
|| Puedo ver la carta de vinos, por favor?
|| || Kan jeg få se vinkartet, takk.
||
|| Me gustaría esto, por favor
|| || Jeg vil ha dette, takk
||
|| Desea una entrada ?
|| || Vil du ha en forrett?
||
|| Quisiera una entrada, por favor
|| || Jeg vil ha en forrett.
||
|| Quisiera algo de pescado, por favor
|| || Jeg vil ha fisk.
||
|| Quisiera algo de carne, por favor
|| || Jeg vil ha oksekjøtt
||
|| quisiera algo de cerdo, por favor
|| || Jeg vil ha svinekjøtt
||
|| Quisiera una ensalada, por favor
|| || Jeg vil ha en salat
||
|| Quisiera una sopa, por favor
|| || Jeg vil ha suppe.
||
|| Quisiera algo vegetariano, por favor
|| || Jeg vil ha en vegetarrett.
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) postre?
|| || Vil du ha dessert?
||
|| como entrada, quisiera ...
|| || Til forrett vil jeg ha ...
||
|| Para plato fuerte, quisiera ...
|| || Til hovedrett vil jeg ha ...
||
|| Para postre, quisiera ...
|| || Til dessert vil jeg ha ...
||
|| Puedo ordenar esto con [papas fritas]/arroz/papas?
|| || Kan jeg få dette med pommes frites / ris / poteter?
||
|| Puedo ordenar esto sin ...?
|| || Kan jeg få dette uten ... ?
||
|| Me puede dar sólo una porción pequeña por favor?
|| || Kan jeg få en liten porsjon?
||
|| Puedo ordenar esto con [papas fritas]/arroz/papas?
|| || Kan jeg få dette med pommes frites / ris / poteter?
||
|| Qué ensaladas tiene?
|| || Hva slags salater har dere?
||
|| Nada más, gracias.
|| || Ingenting mer, takk
||
|| Es para llevar
|| || Det skal tas med
||
|| Soy vegetariano
|| || Jeg er vegetarianer
||
|| Soy vegetariano
|| || Jeg er veganer
||
|| No puedo comer eso
|| || Jeg kan ikke spise det
||
|| Esto tiene ...?
|| || Inneholder det ... ?
||
|| (mucha) sal
|| || (mye) salt
||
|| (mucha) azúcar
|| || (mye) sukker
||
|| (mucha) grasa
|| || (mye) fett
||
|| carne
|| || noe kjøtt
||
|| mariscos
|| || noe sjømat
||
|| pescado
|| || noe fisk
||
|| productos lácteos
|| || melkeprodukter
||
|| No bebo (alcohol)
|| || Jeg drikker ikke (alkohol)
||
|| No tengo tenedor
|| || Jeg har ikke gaffel
||
|| No tengo cuchillo
|| || Jeg har ikke kniv
||
|| No tengo cuchara
|| || jeg har ikke skje
||
|| Falta un vaso || || Det mangler et glass. ||
|| || || ||
|| Esto no está limpio
|| || Dette er ikke rent / Denne er ikke ren
||
|| Está muy frío
|| || Det er for kaldt
||
|| Está muy condimentado
|| || Det er for sterkt krydret.
||
|| Esto no es lo que ordené
|| || Dette er ikke det jeg bestilte
||
|| Hay un error
|| || Det har blitt gjort en feil her
||
|| Estaba delicioso
|| || Det smakte deilig
||
|| Quisiera pagar, por favor
|| || Jeg vil gjerne få betale.
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) traerme la cuenta?
|| || Kan jeg få regningen?
||
|| Vamos a pagar cuentas separadas
|| || Vi vil gjerne betale hver for oss
||
|| Está todo incluido?
|| || Er alt inkludert?
||
|| Está incluida la propina?
|| || Er tips inkludert?
||
|| Le/Te (formal/informal) gustaría cocinar?
|| || Liker du å lage mat?
||
|| Quién cocinará esta noche?
|| || Hvem skal lage mat i kveld?
||
|| Debo cocinar esta noche?
|| || Skal jeg lage mat i kveld?
||
|| Qué debo preparar?
|| || Hva skal jeg lage?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de café?
|| || Vil du ha en kopp kaffe?
||
|| Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de té?
|| || Vil du ha en kopp te?
||
[editar]

51 opiniones

GRACIAS

MUCHAS GRACIAS, POR LAS PALBRAS PERO ME GUSTARIA SABER COMO SE PRONUNCIA
excelente

muchas gracias por el curso..
so cool

is so cool, great job dude!
grandisima ayuda

yo creo que ayuda y mucho para personas que en micaso me pienso ir a residir a Noruega,ya que por lo menos en Málaga me sacan los ojos por enseñarme algo de noruego(47,00%u20AC la hora)muchisimas gracias,ah!y para los que opinan mas o menos,falta esto o lo otro.la enseñanza gratuita por poca o excasa que sea hay que valorarla.
masomenos

necesito reglas de la gramatica
1 2 3 4 5 6 7 ... 11 | siguiente >

Monografías relacionados con 'Libro de frases Español - Norsk (Noruego)'

Autor y licencia de 'Libro de frases Español - Norsk (Noruego)'


Monografía de Océan. Extraido de: http://home.unilang.org CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.