Libro de frases Español - Norsk (Noruego) - Entendiéndose el uno al otro - Å forstå hverandre

2 - Entendiéndose el uno al otro - Å forstå hverandre

[editar]
Monografía creado por Océan. Extraido de: http://home.unilang.org
30 de Noviembre de 1999
|| Hablas...?
||   || Snakker du ..... ?
||
|| Yo hablo...
||   || Jeg snakker ....
||
|| No hablo...
||   || Jeg snakker ..... | Jeg kan .....
||
|| Hablo un poco de...
||   || Jeg kan litt .....
||
|| Inglés
||   || engelsk
||
|| Francés
||   || fransk
||
|| Alemán
||   || tysk
||
|| Español
||   || spansk
||
|| Portugués
||   || portugisisk
||
|| Arabe
||   || arabisk
||
|| Chino
||   || kinesisk
||
|| Hindú
||   || hindi
||
|| Ruso
||   || russisk
||
|| Italiano
||   || italiensk
||
|| Holandés
||   || nederlandsk
||
|| Nuruego
||   || norsk
||
|| Sueco
||   || svensk
||
|| Danés
||   || dansk
||
|| Polaco
||   || polsk
||
|| Kurdo
||   || urdu
||
|| Farsi
||   || farsi | persisk
||
|| Japonés
||   || japansk
||
|| Indonesio
||   || indonesisk
||
|| Malayo
||   || malay
||
|| Entiendes?
||   || Forstår du?
||
|| Me entiendes?
||   || Kan du forstå meg?
||
|| Entiendo
||   || Jeg forstår
||
|| Te entiendo
||   || Jeg forstår deg
||
|| No comprendo
||   || Jeg forstår ikke
||
|| No te comprendo
||   || Jeg forstår deg ikke
||
|| Podrías repetirmelo?
||   || Kan du gjenta det?
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) hablarme más lentamente?
||   || Kan du snakke langsommere, vær så snill? | Kan du være så snill å snakke langsommere?
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) anotarlo por favor?
||   || Kan du skrive det ned, vær så snill?
||
|| No sé como decir esto
||   || Jeg vet ikke hvordan jeg kan si det
||
|| No sé la palabra correcta
||   || Jeg kan ikke riktig ord
||
|| Qué dijo/dijiste? (formal/informal)
||   || Hva sa du?
||
|| Cómo se dice eso en..?
||   || Hvordan sier du det på ..... ?
||
|| Cómo se escribe eso?
||   || Hvordan skrives det? | Hvordan skriver du det?
||
|| Cómo se pronuncia eso?
||   || Hvordan uttales det? | Hvordan uttaler du det?
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) traducirme esto?
||   || Kan du oversette dette for meg?
||
|| Lo he dicho correctamente?
||   || Sa jeg det riktig?
||
[editar]

51 opiniones

GRACIAS

MUCHAS GRACIAS, POR LAS PALBRAS PERO ME GUSTARIA SABER COMO SE PRONUNCIA
excelente

muchas gracias por el curso..
so cool

is so cool, great job dude!
grandisima ayuda

yo creo que ayuda y mucho para personas que en micaso me pienso ir a residir a Noruega,ya que por lo menos en Málaga me sacan los ojos por enseñarme algo de noruego(47,00%u20AC la hora)muchisimas gracias,ah!y para los que opinan mas o menos,falta esto o lo otro.la enseñanza gratuita por poca o excasa que sea hay que valorarla.
masomenos

necesito reglas de la gramatica
1 2 3 4 5 6 7 ... 11 | siguiente >

Monografías relacionados con 'Libro de frases Español - Norsk (Noruego)'

Autor y licencia de 'Libro de frases Español - Norsk (Noruego)'


Monografía de Océan. Extraido de: http://home.unilang.org CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.