Libro de frases Español - Português (Portugués) - Residencia, Visita & Hospedaje - Residência, visitas e acomodação

17 - Residencia, Visita & Hospedaje - Residência, visitas e acomodação

[editar]
Monografía creado por Océan. Extraido de: http://home.unilang.org
30 de Noviembre de 1999
|| De dónde es/eres (formal/informal)? | De qué país viene/vienes (formal/informal)?
||   || De onde você é? De que país você é?
||
|| Soy de ...
||   || Eu sou (do/da)....
||
|| Francia
||   || da França
||
|| Reino Unido
||   || do Reino Unido
||
|| España
||   || da Espanha
||
|| Alemania
||   || da Alemanha
||
|| Estados Unidos
||   || dos Estados Unidos
||
|| China
||   || da China
||
|| Brasil
||   || do Brasil
||
|| Japón
||   || do Japão
||
|| Rusia
||   || da Rússia
||
|| Canadá
||   || do Canadá
||
|| Australia
||   || da Austrália
||
|| Qué nacionalidad tienes?
||   || Qual a sua nacionalidade?
||
|| Soy ...
||   || Eu sou ...
||
|| Británico/Británica (m/f)
||   || Britânico/ Britânica
||
|| Francés/Francesa (m/f)
||   || Francês/ Francesa
||
|| Alemán/Alemana (m/f)
||   || Alemão/ Alemã
||
|| Americano/Americana (m/f)
||   || Americano/ Americana
||
|| Chino/China (m/f)
||   || Chinês/ Chinesa
||
|| Japonés/Japonesa (m/f)
||   || Japonês/ Japonesa
||
|| Ruso/Rusa (m/f)
||   || Russo/ Russa
||
|| Brasileño/Brasileña (m/f)
||   || Brasileiro/ Brasileira
||
|| Canadiense (either)
||   || Canadense
||
|| De dónde eres? | En qué ciudad vives?
||   || De onde é você? Em que cidade você vive?
||
|| Vivo en Londres/París/Berlín
||   || Eu vivo em Londres/ Paris/ Berlim
||
|| Eso está cerca de ...?
||   || É perto de ...?
||
|| Eso está lejos de ...?
||   || É longe de ....?
||
|| Vivo cerca de ...
||   || Eu moro perto de ....
||
|| Vivo lejos de ...
||   || Eu moro longe de ...
||
|| En donde te hospedas?
||   || Onde você está hospedado?
||
|| Me estoy hospedando en el Hotel ...
||   || Eu estou no Hotel ...
||
|| Cuánto tiempo estará/estarás (formal/informal) aquí?
||   || Quanto tempo você ficará aqui?
||
|| Cuándo regresa/regresas? (formal/informal)
||   || Quando você voltará?
||
|| Cuándo llegó/llegaste? (formal/informal)
||   || Quando você chegou?
||
|| EstáEstás (formal/informal) aquí solo?
||   || Você está sozinho/ sozinha?
||
|| Estoy aquí sólo
||   || Eu estou sozinho/ sozinha
||
|| Estoy aquí con mi familia
||   || Eu estou com a minha família
||
|| Vive/Vives (formal/informal) aquí?
||   || Você mora aqui?
||
|| No soy de aquí
||   || Eu não sou daqui
||
|| Podemos acampar aquí?
||   || Podemos acampar aqui?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) vacantes?
||   || Há algum quarto vago?
||
|| Tiene/Tienes (formal/informal) una habitacion?
||   || Há espaço para uma tenda?
||
|| Cuánto es por noche?
||   || Quanto é por noite?
||
|| Queremos quedarnos una semana.
||   || Queremos ficar uma semana
||
|| Dónde están las duchas?
||   || Onde são os chuveiros?
||
|| Dónde están los sanitarios?
||   || Onde são os toaletes?
||
|| Quiero una habitación sencilla, por favor
||   || Gostaria de um quarto de solteiro, por favor
||
|| Quiero una habitación con ...
||   || Eu quero um quarto com ...
||
|| baño
||   || uma banheira
||
|| ducha
||   || um chuveiro
||
|| vista
||   || vista
||
|| balcón
||   || uma varanda
||
|| una cama extra
||   || uma cama extra
||
|| camas separadas
||   || camas separadas
||
|| Queremos una habitación doble, por favor
||   || Gostaríamos de um quarto duplo, por favor
||
|| Incluye el desayuno?
||   || O café da manhã está incluído?
||
|| Cuándo se sirve el desayuno?
||   || Quando o café da manhã é servido?
||
|| Hay habitaciones más baratas?
||   || Há quartos mais baratos?
||
|| Hay mensajes para mi?
||   || Há alguma mensagem para mim?
||
|| Puede/Puedes (formal/informal) darme mi llave, por favor?
||   || Poderia dar-me minha chave, por favor?
||
|| Cuál es mi número de habitación?
||   || Qual é o número do quarto?
||
|| Pedí una habitación con ducha.
||   || Eu pedi um quarto com banheiro/ chuveiro
||
[editar]

124 opiniones

fraselogia

muy util
:) Estan muy bien

Me ayudo a hablar con una amiga que estaba en mi pais y se fue a brasil y no me entendia ni ella ami ni yo a ella y me sirvieron las palabras
camisinha

jajajaja
no te puedo olvidar

yo
buscando

graciaaas me re sirvioooo
1 2 3 4 5 6 7 ... 25 | siguiente >

Monografías relacionados con 'Libro de frases Español - Português (Portugués)'

Segunda entrega en la que nos tomaremos un vino en compañía de nuestros mejores amigos:... Más »
Con harta frecuencia se han trazado paralelismos y efectuado comparaciones entre los denominados grupos de... Más »
Es fundador, entre otras, de la Sociedad de Fomento Domingo F. Sarmiento de Florencio Varela,... Más »
Traemos un texto histórico: el estudio que Mª del Pilar Palomo dedicó a la obra... Más »
Herramienta educativa multimedial para la adquisición, procesamiento y manipulación de información en personas con limitación... Más »

Autor y licencia de 'Libro de frases Español - Português (Portugués)'


Monografía de Océan. Extraido de: http://home.unilang.org CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.